|
|
|
|
|
 |
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...bolb doe-
na bo oen otro.
Mira ata oen aki.
No ta dl mestr, koe bi 102
f!] mij een ander terug
geeft.
iJsu dank ik u vrinde-
lijk.
Wat wik gij schrijven ?
Ik wil eenbriefschrijven
Aan wien ?
Aan den Heer van El-
penbeen.
Waar iiebt gij den inkt-
koker gezet'...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
 |
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...Boechi Piet a hinka man den wea di boonchi mi sjon.
Hiza wowo mira deeleega, ajoo!
Madua, ga mee naar den akker,
Kom mee naar den akker om boonen te eten,
Madua, kom mee naar den akker,
Kom mee naar den akker om melk te drinken,
Madua kom mee naar den akker.
Ik...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
 |
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...pasa awor e stroom grandi a hala e boto i bai cu ne nan a sacudi den otro i nan a dal den otro, pero kiko ta bin pasa awor., Sigi lesa. Mi jiunan boto a drei nan bon di drei nan a dal den otro, hanja bolobonchi i hopi eos mas a pasa nan. 1 Martins pober cu...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...di bisjo,
Rekordando ku Dios s ta duradero.
Otro kompana, tur ta sin balor I tristemente pasahero.
Riba 10 di juli 1961, e dia ku el a pone e prome paso serjo den su bida. PARUN PINGA
Un galinja bibitu, hinka den un monton di karks i pint manera un popchi,...” |
|
Raspá |
|
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...el a hinka den su saku i ta munstra su amigu. Pero ki grandi tabata tur dos su sorpresa ora ku den lus di e edifisio, nan por a mira ku loke Manchi a saka for di su saku no tabata plaka di papel, sino un tarheta di pasku.
Riki ku tabatin su mannan den su saku...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...sali bai den direkshon di e barankanan. Su kabes tabata manera kandela, tur bruh. El a purba resa, pero na mes momentu e idea teribel tabata pursiguie. El a mira Henri den su pensamentu. Henri ku tabata biba den e lokura di su ju pretu. Ma el a hinka den su kabes...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
 |
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...bula bisa: Bon idea. Ban polis. El a hinka e dos webunan bow di su brasa i baha pa warda di polis. E totolika a sigui su tras, na gritu di jora-mentu. E otro pranan, ku tabata masha kaweta pa tende kon e kos ta kaba, a hinka nan tras.
Ora nan a jega warda i konta...” |
|
Ora solo baha |
|
 |
Ser Betris : obra original |
|
Creator: | |
Martinus, Efraim Frank Marcano, Eb Dieleman, Wim C
|
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...malbado Drenta den kombentu, asina un amor profundu A horta bai te den kombentu saka su envitado.
*
4 *
Ser Betris tabata tin e boshi jabinan Komo ser portera. E tabata gusta hende pober I sa habri porta pa nan. I hinka den nan man Un bon regalo den luna di oktober...” |
|
Ser Betris : obra original |
|
|
 |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...a keda mi dilanti. Pero esun otro a ranka bini riba dje. Pa esun ei no hanja chens di hinka esun den mi brasa ku kuchu, ma stret mi pia, laga esaja bin dal riba mi pia. Sinembargo e kuchu a hanja net sufisiente luf pa djump den barika di esun ku mi tabatin...” |
|
Seis anja káska berde |
|
 |
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Cu e ke juda-nan? Como n! Ta pa juda otro nos ta na mundu. Nan mester pag 75 florin s. Prijs di amigu (otronan ta paga 200).
Su conseho ta: Traha dos popchi na bruid i bruidegom, i cose nan stijf na otro. Hinka nan den un caha di sapa-tu, cu poco santu secu...” |
|
Morde supla |
|
 |
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kapasidat den trabw!
Otro kos ku ta pasa ta, ku nan ta bisa ku ta poder e ta uza. Hopi be ta bruha poder i autoridat den otro. Loke pr yuda e sitwashon aki ta, pa nos asept e otro den loke e ta represent den e sitwashon ku nos ta den; nos mester respet otro.
No...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
 |
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...parse ku luna no ta bon pa nan kortami; otro di: spera poko mas. E seora di kas tambe a hinka boka aden, bisando ku ta pik pa nan kortami, toe) mi ta duna hopi sombra, pero enfin, papya un papya otro, atami aki atrobe, den biba ku muri, pero ku ainda poko rosea...” |
|
Muchila |
|
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Tema 8 Den bario i mas leu
5 Pensa bon
51 Hinka palabra den frase
E palabra kursivo a sali for di e frase.
Hinka e palabra bk den e frase.
Skibi e frase korekto den bo skref.
Den parke
1. Nos ta kana bai e nobo den bario.
2. No ta un muchu largu.
3. Den parke...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...sin ku sumpia hinka mi. Ahan!'
aparato pa traha kofi
baki di laba tay
frishidr
mashin di laba tay Awor ta traha kofi den un ...
s"n #c^o##
Tarea 1
Lesa e frase bou di kada pintura.
Buska e palabra ku falta.
Skibi e palabranan den e frasenan den bo buki
di...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“... dos promnt, shete lamunchi. Den esei el a mira un papaya chiki. El a krda ku mester di papaya pa stoba, i el a hinka e papaya tambe den su tas di papel. Kwantu mi tin ku paga shon, el a puntra e seora. E muhe a hinka man den e tas, kumins konta: "Un pampuna...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
 |
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...piano Letras i Musika kolaborashon ku korantnan 67 artikulonan den Boletn Commercial La Union La Prensa Sensia ¡ otro den Arte ta Dr. Enrique Eckev dokter den Folo-sofa i Pataloga profesor den Western Reserve University di Cleveland Ohio.
Ku debido na su ...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
 |
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...habr, asina briante e pieda tabata den lus di solo. El a yongot i kohe e pieda pone den su plant'i man. Kaba el a hinka rudia den tera, keda ta atmir beyesa di e pieda, basta ratu, ketu ketu. E kunukero a hinka e pieda den su saku i sigui ku su trabou.
Atardi...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
 |
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
Creator: | |
Prins, Franciscus Wilhelmus Nieuwenhuis, H. Gielen, J.J Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef Leerplancommissie
|
Publisher: | | Dijkstra ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse Eilanden Dutch Leeward Islands Onderwijs Onderwijssysteem Scholen
|
Language: | | Dutch |
“...idea ku otro hende a hinka den nan. Ta masha difisil realis e obheto aki, ja ku mucha ta depende di e guia ku nan grandinan ta duna nan. Nan no por falta ni nos apojo, ni nos judansa; toch nos mester eduka nos muchanan sin pone nos mes ideanan den nan di un...” |
|
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...kico mi ta tende di sacamentoe di por-
tret na Post V, broe?
Tuyuchi: Manera ba tende, asina mi tambe a tende!
Ami si, bo n ta hinka den ningun trobbel, tantem! M
W?;;'
l'
i'M
tv;
ZOOtt
kanjer
was het
si mi p.erd'
na uxega dl
hoia
ff. 4, ,1
"3W*.
cz
het was...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...nan banda. Ta paree manera tin
hende kier hinka nan mes den malora boluntaria-
mente, sabiendo di desgracianan koe por ser evita
na trabao.
guridad, pa nan mira i convenc nan mes den ki pe-
ligro grandi nan ta hinka nan curpa i ki fatal con-
secuencia por resulta...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|