|
|
|
|
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...paaobra Jacob, tata di nan toer,
tabata jamar Israel també.:
For di es tempoe aji pueblo 'di Dxos
tabata anto partir na dos reino: Heru-
salem a keda capital di Huda, i Samaria
di Israel. E dos reino a bringa masjar
coe otro. Reynan tantoe di Huda koe di
Israel...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...sdbra S Sabado
Zondag dja dumingu S Domingo
Goud oro S onveranderd
Zilver plata S onveranderd
Koper koper H onveranderd
IJzer heru S hierro
Koest froes uit H verroest
Geld placa in S is placa een oud Spaansch
muntstuk van lOmaravedis
Goudgeld plakoro voor...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...teniendo un gran-sacerdote como hefe.
Ma Antioco Epi'fanes, rey di Siria, a propone
pa caba coe religion hebrea; el a drenta Heru-
salem, a mata masha hende i a had cien mil di
nan catiboe. El a profana tempel i el a horta va-
sonan santoe i toer otro tesoro;...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tawatin su biba den santana y ningun hende por a mar’é
ni cu caduna.
4 Pasoba masha biaha, ora é tawata na heru y mara cu cadena,
el a quibra cadena y gama heru, y ningun hende no tawatin
podér pa domin’é. SAN MARCO 5.
81
5 Y é tawata semper di dia y anochi deu...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
|
Brieven uit Curaçao van Pastoor Putman 1837-1853 |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publication Date: | | 1941 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...schrijven. dat is een klugtige vertooning ^ in de verte hoorde ik
reeds het bij de negers zoo gebruikelijke muzijk van Gaatchu,
en heru (dat is een ossenhoorn daar ze op blazen en twee ijzers
die ze op elkander slaan) eindelijk zag ik een ontzettende stoet
naderen...” |
|
Brieven uit Curaçao van Pastoor Putman 1837-1853 |
|
|
Historia di Curaçao |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Libreria Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 21 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...capitan Corter a hundi inmedia-
tamente; lam a ranca e barconan chiquito fo'i nan ancia, i dal nan
quibra contra Klip.
Palu i heru di e barco destrui a salta te na un gran distancia i o
quibra tur cas, cu nan a cayi ariba. A haya pieza di e barco tras di
cerro...” |
|
Historia di Curaçao |
|
|
De parochie van Pietermaai : een verhaal van strijd en overwinning |
|
Creator: | | Latour, M.D, 1900-1972 |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 59 p. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...ouderwetse begeleiding van cachu cu heru
(het toeteren op koehorens en het tegen elkander slaan van stukken
ijzer) met een grote kei of een mandje met kleinere stenen op het
hoofd, naar het terrein dat gedempt moest worden. Cachu cu heru
vervulden in die tijd bij de...” |
|
De parochie van Pietermaai : een verhaal van strijd en overwinning |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“.......
Tin .........
Lead ........
Steel........
Bronze ......
Nickel ......
Metal,
Mineral, etc.
Oro
Platina
Plata
Koper
Zinc
Heru
Bleki
Chumbu
Staal
Brons
Nickel
Aluminium
Diamond.......
Emerald ......
Ruby .........
Sapphire .....
Granate.......
Pearl .....” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mesun atardi Nanzi a bai cerca smid i el a pidi smid
pa e traha un bala grandi di heru. Mayan mes mi ta bin
tume.
Su otro un dia bon tempran Nanzi a bai busca e bala di
heru. El a paga e smid, hinca e bala den su sacu, caba el a
bai yuda Cha Tiger.
Cha Tiger...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...tawatin su biba den santana y ningun hende por a
mar’é ni cu cadéna.
4 Pasoba masha biaha, ora é tawata na heru y mara cu
cadéna, el a quibra cadéna y garna heru, y ningun hende no
tawatin podér pa domin’é.
5 Y é^ tawata semper di dia y anochi den santana y riba...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ferf
g : (suave) garganta, guera, sanger, mangel (*)
(fuerte) brug, Augustus, boegspriet, toch (ch=g
fuerte)
h : hari, hiba, heru
j : Januari, franja, jalusi
k : kuki, skirbi, kodak
1 : laba, lesa, facil
m : man, mecha, lampi
n : nan, mangel, oranje
n : napa...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sinta na cantu di riu,
comiendo i pensando quizas den su trabao duni i montono
di tur dia. Mientras tantu tabata dal cu un pida heru abao
den tera sin mira loque tabata haci, ora cu di golpi el a
cuminza mira un enorme pida oro cu tabata sali na su bista.
Cu...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Nederlandse Antillen |
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...de takken der pluimen zijn zacht-
viltig behaard; de kelk is zacht behaard; de bloemkroon is
5-bladig; 5 meeldraden.
Palu di heru. 14g
Curacao, Bonaire. Machaonia ottonis^Jrb.
Rubiaceae
D Bladrand gekarteld-gezaagd.
Een heesterachtige plant met dikwijls s...” |
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J Westerhof, Jan H
|
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu Slavernij, Nederlandse Antillen Slavernij; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...tbata marcanan cu un heru qu tbatin e distintivo di doo di catibunan.
E heru i tbata consist di un pida metal troc di tal manera qu tbata forma un cifra, un letter of un signo; tbatin un man di palu. Pa marca un neger nan ta quenta e heru sin lagu bira cr, nan...” |
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
|
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...rijp is, kan niet meer groen worden.
481. Heru mes ta gasta, corda hende Zelfs ijzer vergaat, laat staan de mens.
482. Es cu mata di heru, di heru e ta muri Wie met ijzer doodt, zal door ijzer omkomen.
45 483. Ora heru ta cajente, larg trika Ais het strijkijzer...” |
|
Proverbio |
|
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Kinderboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...lanta pikinan ta baha:
Para bn mondi cum........
Turn den pena cum........
Heru judami cun........h
Turn den pena cum........
Carg den pena cum........
Turn den pena cum........
Heru kibrele pam.......h
Turn den pena cum. Dalja no rabia cum... Turn den pena...” |
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
|
|
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...mesun atardi Nanzi a bai cerca smid i el a pidi smid pa e traha un bala grandi di heru, Mayan mes mi ta bin tume.
Su otro un da bon tempran Nanzi a bai busca e bala di heru. El a paga e smid, hinca e bala den su sacu, caba el a bai yuda Cha Tiger.
Cha Tiger...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
Creator: | |
Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M. Westermann, Jan Hugo
|
Publisher: | | Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Flora; Nederlandse Antillen Landbouw; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Plantenteelt Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...Kralendijk naar Gotomeer. Curaao Rif, Marie pompun, Zwarteberg, Hato, Kleine-berg, Knip.
89 Machaonia ottonis Urb. Fig. 114.
Palu di heru.
Windbestendig; extreem droogte-resistent; propagering door zaad.
Een grote, al of niet gedoomde, heester met meerdere opgaande...” |
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
|
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...drumi na ora tampoco.
Jj: Na ora tampoco. No no, nan n conoce esey.
Abo: Nan kier sa cu e curpa ta di heru.
Jj: Ta di heru. Esta no? 41
Abo: 1 pa duru cu heru ta, e ta gasta.
Jj: Ta gasta. Hustamente. Si no cuid?
Abo: Anto cuminda mes ta fofo, Jj?
Jj: Ta fofo...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...katibunan a keda weta loke ta sosode, ku rabia den nan bista. E homber a bolbe pusha e bakanan ku bin. E punta skrpi di e bin di heru a buta e bestianan su pia sangra masha mahos. Dolo a buta e bakanan grita teribel tristu.
E katibunan a sinti kon rabia a subi...” |
|
Ora solo baha |
|
|