|
|
|
|
|
 |
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Maldad,
Bagza,
Amor propio;
Kwidado,
Amor, stimasjon,
Amistad,
Afeksjon,
Indiferencia,
Sin kwenta, diskwidar
Gloria,
Bergwnsa,
Grandesa,
Foeria,
Sabidoera,
Lokoera,
Kabesoera,
Dwle,
Malicia,
Inocencia,
Gradicimentoe,
Konfianza,
Diskonfiar,
Speransa,
Desperasjon...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...(Punica grana-
guma (v.)
gumita
gotia
goseunentu
gosa (v.)
goso (s.)
gososo
gradici
graf
garnatappel
turn)
garnafin
grandi
grandesa
grandura
(na) granl
granit
rous
crenchi
rndu (p.), grendel (c.)
ref
. 'V -T'
glas (ul.);
glass (ing.)
Goajira
gobierno (sp.)...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...ta drecha un karson, sin papja un pia di palabra. Tabata manera luna kjer a oblig tur hende di pausa i medit den luho di su grandesa na firmamento.
Dilanti di misa di Santa Famia ma drenta baj paden, pasando despwes pariba di misa, ku intenshon di baj subi...” |
|
Raspá |
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...bira moderno, tur e cosnan ey ta coi loco.
Su tras e jaj ta krijs manera calacuna cu te krki. Tawor numa ela descubr su mes grandesa. Na su garganta un cadena diki di oro cu asinun medalion grandi ta blndu contest rajo-nan dje solo malucu. Pero den su cara...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|
 |
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Segn swrt, tera frtil o di sekura a duna prosperidat o mas pobresa pero algn, ku trabow, hopi rikesa
Tin ka buska Dyos den tur grandesa pa semper demonstr nan gratitut meskos ku otro a lubide ku prontitut 8
XI
Meskos ku otro a lubidE ku prontitut dos tres a biba...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kiko nan perso-
70 nalmente komo individuo ta bal i presta, nan lo tabata felis en realidad. Awor aki nan ta sigui fia di un grandesa ku nunka tabata existi den e hombernan ku tabata origen di nan existencia, a base di abuzu. Ademas tur loke ta blanku ta degenera...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
 |
Kadushi |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...bida kontentu Kadushi no tin myedu di sekura ni tampoko tin falta di freskura e ta depende di naturalesa i ta obedes den su grandesa
E por biba un eternidat
i por risist tur tempestat e ta un ls pa humanidat komo simbolo di sobryedat
E ta sia nos toleransa...” |
|
Kadushi |
|
 |
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...pero simpel dj is un aktuprimu ku ta hunga plaka manera pashon
Pasobra, obrero, abo nunka a medit ku sin estudyo, no por tin grandesa bo apata, bo progreso a limit
Pasobra, obrero, abo a duna dolor na bo mes hendenan den bahesa obrero, bonapresy bo mes balor...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
 |
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...mester hasi. Ta manera un poeta di nos a yega di
bisa:
Korsow, Korsow mi pober tera bo yunan s lo no por sera nan kurason pa bo grandesa...
Dr. E. A. Mariis POSICION GEOGRAFICA DI CORSOW
Corsow ta situ den Mar Caribe entre 123' i 1224' latitud Noord, i 6844' i...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
 |
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...ladrn un para:
Den macuti wela n sa falta warawara.
Na San Dumingu:
En el nido de la clueca nunca falta el jiriguao.
delirio di grandesa
Tin hende ku ta lubid
awor ku nan tin e tempu ku nan tbata cende lampi korozn.
Montecristunan, ata dos bala:
Ora pws mira su...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
 |
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...
Den delaster dyes aanan opservashonan tokante di kondukto di animal a sia nos masha hopi. I aunke mi no ke kita nada di e grandesa di e ser trgiko i teribel ku nos ta jama hende, te ainda den tur buki di skol nan ta klasifk nos bw di: Warmbloedige, gewervelde...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
 |
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...Kreador.
Ora ku tabatin karga pis, ku otro no por karga, ta nos tabata hasi e trabow ey; ku nos kooperashon Rey Salomon ku tur su grandesa i sabidura por a traha e tmpel pa e arka di Aliansa. Pero papya un papya otro, ta un di m antepasadonan mes tabata esun ku a...” |
|
Muchila |
|
|
 |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Konstru, kompone' traha, forma, model, ide, formul. Den un shelu: den su glory a, den su hehhe, den su zjoli, na su patarata grandesa.
Provrbyo
Yorad no sa yora largu
(Tristesa no ta pa semper)
Hasibo surdu, pa bo biba riba mundu.
(No preokupa ku tur kos)
Si...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
 |
Legria |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 24 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...kansyonero ta tambe un mash bon mensahero ku ta bin rekorde tur manes ku Dyos ta alivy su padeser
Ata prweba ku Dyos den su grandesa ta rekord tur yu, den naturalesa E ta konsol tur den nan flakesa Si nan atmir su obra, Su bunitesa!
Jili 14, di 1960 MI CHUCHUBI...” |
|
Legria |
|
 |
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...nos sint por komprond o konse-b.
Un sustantivo abstrakto por splika un kalidat: Limpyesa o beyesa i grandesa.
Limpyesa ta dushi. Beyesa ta kaba ku edat. Grandesa n'o ta pa semper
E por splika tambe un akshon.
Kresemcntu pur no ta bon.
Den mi pensamentu tin un...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...muskita. Un tata ku ta dedik tur su atenshon na su famia, lo kosech un mangasina di amor.
Sea mansu i karitativo.
Generosidat (grandesa di kurason) ta haa su pago den bida eterno. Te anda un hmber ta prefer un muh virtuoso pa kasa kun.
Si bo tin ambishon, want...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
 |
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...Tur loke mi ta recorda bo Cu laat semper ta malai.
Francisco Tronco.
LAMA.
Piscanan den awa ta mi bunitesa,
Mes momento mi grandesa.
Pa hasi i deshasi cu libertad,
Den un awa sin dificultad.
Dia i anochi hende ta riba mi lomba,
Pa horta mi piscanan sea frescu...” |
|
Changa |
|
 |
Tres rosea |
|
Creator: | |
Palm, Mila Garmers, Sonia M Ecury, Nydia Maria Enrica
|
Publisher: | | Sentro Kultural Korsow ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 41 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...garmers
Pa mi yunan pa tur e amor
i e karin¡o ku kada un di boso na boso manera a duna mi. LO Ml TEI!
Den bo fiesta bo legria bo grandesa bo afan pa sociedat Mi'n sa tei. .
Den kwalkier tristesa den bo bida no duda bo knta ku mi Lo mi tei... BWLTA Dl MUNDU
Despwes...” |
|
Tres rosea |
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...manera nos ta biba na mundu, ku pekad di mundu tur ta lanta kontra nos.
Un ehempel di lrika kultural:
Papiamentu
Ni laman di nan grandesa
ni orkan di nan mintira
no por paga
bo chispa
afro-latino
ku ta kima
den pos di mi alma.
Nan ta trapa bo kurpa send iastre den...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“... un tempu tabata un dje mih platero-nan di Korsou, mash ment komo un bon trahad di filingra-
34 na. E tabatin mash edea di grandesa komo tempi su tem e tabata un kabayero ku tabata anda ku personanan di alta so-siedat. Fas e tabata broma ku ta den e mihositu...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|