|
|
|
|
|
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...toer I bebee. Pasoba ees aki fa mi sanger, e sangër
di Testament nóbo, koe ta drantaa pa moetjoe, pa poordoon
29 di nan pikar. Anto mi ta bisa bosonan: koe fo di ees ora
lo mi no bebee di ees froeta di palo di weindreif te nees dra
koe lo mi bebee di nobo koe...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mi, bon Tata ! pa mi ponee
mi, koe di mas poenktoeal obediëencia, baa
di order di Sacerdote bo sirbidoor. Sea ki
■eel pordonaami mi pikaar, sea eel haija bon,
di no pordonaa mi nan aïenda; lo mi ponee
mi di bon gana bau di toer peniteenci. Sen-
joor ! larga...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...berdad, mi ta bisa boso, koe foor di ees
hora aki lo mi no bebe mas di ees froeta di paloe
di weindreif, te na ees dia koe lo mi bebe ees aki
di nobo deen reina di mi Tata.
26. I ora nan a kanta gloria, nan a bai na seroe
di paloe di oleifi.
27. I Hezoes a bisa...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
Publisher: | | Muller ( Curaa̧o ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...quiere v. ir?
Fuera de la puerta de Utrecht.
jPara hacer què?
Bébo evacuar ma comision.
No tengo gana de ir alli.
Vamos, vamos, conversaremos.
Tampoco tengo gana de conversar.
j Por qué no?
Me duele la cabeza y los pies.
Vengo v., el paseo le hard pro-
vecho...” |
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
|
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
Publisher: | | A. Bethencourt e Hijos ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...dicionar caba) ; i s ta pon den
dedenan di e obispo consagrar, bi-
sando : 10
Ricibi baston di oticio pastoral,
pa koe bo ta severo coe dulzura
den correccion di vicionan, pa koe
bo haci husticia sin rabia, pa koe
bo gana animo di esnan koe ta
tende bo, pa koe bo...” |
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nan es awa di huramentoe bebe. Es awa tabata con-
isti di rom, algun grawata di un cachoe, un poeltji blancos 80 -
fi, excepto e catiboe Louis Mercier, koe a ke*
da na St. Criiz pa reuni e catiboenan, tantoe
di De Knip como di otro coenucoenan di banda
bao...” |
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...trece e vasonan di oro i plata
koe SU tawela a horta den tempel di Herusalem.
Antes nan a haci uso di es vasonan santoe na
ora di sacrificio di Dios berdadero, ma awor e
sirbidornan impi'o di diosnan falsoe a bebe nan
binja for di nan na honor di nan diosnan falsoe...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Die Ansiedelung von Europäern in den Tropen |
|
Creator: | |
Sapper, Karl Theodor, 1866-1945 Sering, Max
|
Publisher: | | Duncker & Humblot ( München etc. ) |
Publication Date: | | 1912 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 171 p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
German Dutch
|
“...beroegen, [o folie nacf) Dr. Senjaminê auëbrüdticb geforbert
tnerben, bafe ber fpauptteit auê Sauern beftebe; biefe gorberung
jebotf bebe bie 90töglid)fett jübifdber ftotonifation gröfstenteilë auf, benn
am meiften roanbern auê Stufjtanb eben bie ftabtifdjen guben...” |
|
Die Ansiedelung von Europäern in den Tropen |
|
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...cabana ocho placa, bende
sombr pa diez placa, larga su yiu chiquito yora, sin mart
pa yud, sinta traha cria baul, bebe cachi-cachi di cofi,
P gana e miserable dos placa, bl pe complace su yiu
grandi c?ba, cu n ta gusta un cas mas chiquito, pa nan
pasa aden Mi...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tabata
un programa di Teatro Brion.
Bao di nomber di e teatro nos por a leza nom-
ber di un bailarina Surca Vertcaya. Luego su 58
retrato cu ta duna honor na su nomber. Mas abao,
cu el a balia i a gana laurel na Paris, Caracas, en-
fin lugfinan di mas aristocrat...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...paar bischuit Doena mi algun buscoechi
Drink nog een glas wijn Toema un glas di binja
mas
Ik drink op uwe gezond- Mi ta bebe na bo salud
heid
Insgelijks op de uwe Mi ta haci mescos na di bo
Si, me gustan las chuletas
Paseme algunas papas
Dme un poco de este pas-...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tur a bebe fo’i dje.
24 Y é dici cu nan: Esaqui ta mi sangre dje alianza [nobo,]
qua ta drama pa hopi.
25 Di berdad mi ta bisa boso, lo mi no bebe mas dje fruta di
biüa, te dia qu mi beb’é nobo den reino di Dios.
26 Y ora nan a caba di canta e himno di alabnnza...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatura Literature Literatuur Proza; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Bo ta stima mi Elena ? Mario ta puntra mirando e mosa jen di adoracion y sin spera contesta E ta féunchi E jen di gana.
Elena muy suave ta los su mes for di braza di su adorador y cu un mirada yen di simpatía E ta pone su vista
riba Mario su semblante.
“Mario”...” |
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...poco di e tert
di appel aji
Bo no to come
Mi n' por come mas; m'a
come hopi
Mi ta sigura bo, koe ta
hopi tempoe mi no a
come coe asina smaak
Toema loke bo ta gusta;
appel, mespoe o mango
Doena mi algun buscoechi
Toema un glos di binja
mas
Mi ta bebe na bo...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...pecadores."
7o Mih na braza di gobierno, koe na boca di pueblo. (Beter in de armen van het gerecht dan op de tong van het volk). Mejor en brazos de la justicia, que en la lengua del pueblo."
8o No bisa noenka di e awa aki mi no ta bebe. (Zeg nooit, van dit water...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...earn (gana), earth (tera),
pearl (perla), to learn (sina), search (busca). Den heart (corazon)
ea tin sonido di a.
ie tin sonido di al den: pie (pastechi), to die (muri), lie (mentira),
to tie (mara) i di e di net den: friend (amigo).
eo tin sonido di 1. People...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...earn (gana), earth (tera),
pearl (perla), to learn (sina), search (busca). Den heart (corazon)
ea tin sonido di a.
le tin sonido di ai den: pie (pastechi), to die (muri), lie (mentira),
to tie (mara) i di e di net den: friend (amigo).
eo tin sonido di i. People...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
Historia di Curaçao |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Libreria Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 21 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...quere di aclimata aqui, a fin di ofrece na comercio
tuente abundante di undo e por saca grandi beneficio, i na close tra-
had algo pa gana honradamente su sustento. El a introduci tombe na
1839, CU objeto di mehora lana, algun carn di Cadiz.
Mucho di e pruebanan...” |
|
Historia di Curaçao |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...toeliet
Men weet niet wie men
geloven moet
Ma bo no ta bebe nada,
ata un binja cord koe mi
por recomenda bo
Bo n'ta come cotelet di
carn?
Si, mi ta gusta cotelet
Pasa mi algun batata
Doena mi poco di e tert
di appel aji
Bo no ta come
Mi n' por come mas; m'a
come...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
Chella : Un bon mucha |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...E laman di sufrimentu i contratiempu (el a sufri hopi mas cu mi a conta aki riba) a purifica alma dje mucha asina tantu, cu, foi dos anja pasa caba, el no tabatin ningn krenchi gana mas. di biba na es mundu aki. Foi edad di nuebe anja el a pensa di bira soeur...” |
|
Chella : Un bon mucha |
|
|