Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao

Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao  

Creator: Hamelberg, J.H.J
Publication Date: 1898
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...herida Pijn dol S dolor Dood morto P morte Koorts keintura S calentura Mazelen sarampi P sarampo Pokken brohera S viruelas Kracht forsa P forga Gezondheid salu S salud Moed curashi F courage Werk trabau S trabajo Zorg cuidd S cuidado. Winst gananshi S ganancia...”
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius

The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius  

Creator: Valk, A
Publication Date: 1899
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: English

“...no tin nada di subi! Cu mi muh, Shi Maria, tawa tin mas forsa e mes por a cargami hiba, ma Cha Cargapilon mes ta mira e pober muh com swak e ta: ni su yu chiquitu mes e no por carga: Cu e tawa tin forsa di Cha Cargapilon, anto si! Cha Carcapilon ta asina grandi...”
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...(sp.); voering (ul.) fort (ul.) forpas (Bon.) (sigun V.v.C. p.d.) fortpas forsa (v.) (ul.) forzar (sp.); forsa (s.) forgar (port., pron. forsar) forza (sp.a., gay.; fuerza); forsa (adh.) forga (port., pron. fursa) forzado (sp.); forsamentu forgado (port...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues

Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues  

Creator:  Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language: Papiamento

“... tbata presente. Si e hendenan aqu mira nan forsa i bira consciente di nan podero...! Da prom di september 1828 pastoor a contest Gobirnu: qu catibunan no tbatin mester di misa pa nan haa s con grandi nan forsa t; nan tbata suficientemente na altura di e cantidad...”
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...a grita. Pero apenas un zonido deleg a sali foi su boka. Poder di muhe, pldora di luminal i mitar botr di rom a kibra tur su forsa por kompletu. Sin ningn sorto di dwele Shi Brehita e sera e porta di kambr. Lucio a trose di nrvjo, sabjendo kiko ta baj sosode...”
Raspá
Kantika pa bjentu

Kantika pa bjentu  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...baj traha, sin sikjera bira kara. Bomba sutad sa kunsum tur dia, pero Fil su lomba hanchu a spantele, i kordando riba Fil su forsa brutu, el a grunja, kome djente den su rbja. Kwalke dia mi ta garna tur bo kara, bomba Jendi a hure. Ma Fil a hari, bira man...”
Kantika pa bjentu
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...na kanti laman mes riba e piedra- 24 nan blanku pa nan blikia. E por a rekord su mama masha masha bon, pero pa kwantu e kier a forsa su sinti, e no por a trese semblante di su tata na su mente, pasobra for di tempu ku el a hanja tinu, su mama a bise ku su tata...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Dede pikiña : dedica na nos muchanan

Dede pikiña : dedica na nos muchanan  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 32 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language: Papiamento

“...Papia pami, flornan. Min sabi con bisele cu palabra di boca cuantu mi stimele Den mi oracionnan ma pidi Dios dunele bida, sal y forsa, y angelnan wardele. Mi ta duna mama e bukt di flor, pa bisa mama loke cu boca mi no por. FED JAI Fedjai, un tocadi fi ta sinti...”
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Papiamentu, origen i formacion

Papiamentu, origen i formacion  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 30 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen
Papiamentu
Taal
Taalfilosofie
Taalkunde
Language: Papiamento

“...anota qu banidos t portugus. Indudablemente; ta proveni di e verbo banir qu ta nifica: destera, exclu, proscribi. Esi l a duna forsa na su argumentonan si e palabra i tbata portugus so! Ma ta resulta qu t gayego tambe i mes bon qu por a sali di nabegantenan...”
Papiamentu, origen i formacion
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...pero si lage bai pa su cuenta, si no cuid, e ta bira uagato. Mas palabra ta dims. Chabe, Shorombu, mi ke termina deseando boso forsa y salu y cu confiansa den boso futuro. Cu e mata lo duna boso hopi roza di felicidad. He dicho! Prueba 77 ..... Ata cos cierto...”
Wazo riba rondu
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan

Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...den unyon pa Chino, Watusi, Indyo o Aleman o laga kada ken skohe di nan Pasobra aktwal, den e era di revolushon e Dyos impon pa forsa no tin balor ant mas, ora bo sa ku e tin bo kolor............ Kosecha di 1969 NOS TATA 12 NOS TATA NOS TATA KU TA NA SHELU Dyos...”
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Ami konose e sorto di kntra aki masha bon. E ta masha fwerte. Pero si bo ke pa e keda ku su forsa, anto bo no por uza ni un gota di bibida. Alkohol ta buta su forsa dirti bai poko-poko. Tin un kos mas. Dos be pa dia bo mester dal un bon banjo ku habon blow...”
Kwenta pa kaminda
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...hala rema ku tur su forsa, pa e keda koti-koti tras di e indjan. Ademas di esei, despwes ku nan a pasa e skina kaminda tin e baranka grandi, bjentu ku olanan a kuminsa kibra velosidad di Manuel su jola. Manuel mester a sera kurpa i saka forsa, pa hala rema. Mas...”
Ora solo baha
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...ta buta su pistol, laga bala bai. No tin nada mas tragiko ku mira un buriku muri di tal manera. Di ripjente su pianan ta perde forsa. E ta sak den otro, keda morto, sin bisa ni hi. Ta klaro ku Pia di kater mester nota e kos ei den wachtrapport. Pesei un dia...”
Seis anja káska berde
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Ma cuidao, cu e chispa ei no bira un candela. Masha lihe un pieuw por bira un baca. En todo caso: evita tur coi brutu. Evita dalmentu, gritamentu, cuenta di bolobonchi, blausamentu i wowo, i jamamentu di polis. I loke ta pi cu tur cos: silencio, keda tantu dia...”
Morde supla
Kadushi

Kadushi  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...poko lechi Si bo tin dol na bo kabes sea pa fuma o mal indigestyon kadushi lo yuda bo unbes efekto direkto, sin sugestyon E tin forsa pa ranka tur sleym ku na bo pechu a pega manera ley] bo ta pon na awa na serena i ta sigur ku le kita tur bo pena E ta alivi...”
Kadushi
"Obrero, lànta!" : korona di soneto

"Obrero, lànta!" : korona di soneto  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 16 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie
Language: Papiamento

“...ba kibra tur amistat Pa traha den kantor, den freskura ba kambya bo trabw di aluw Obrero, pa biba foi bo forsa, pa lokura 12 Obrero, pa biba foi bo forsa, pa lokura ba deskwid bo yunan, bo hogar ba hanj abo unda no ta, bo lugar I ba imaginabo par nun altura...”
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow

Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow  

Creator:  Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language: Papiamento

“...balente, i ora di bringa, por a conta sigur cun. Prom ku su aventura den su bida como conquistador, ya tabata papia di OJEDA su forsa. Den su hubentud e tabata na Corte dje Conde di Medinaceli, e protector di Cristobal Colon, kende den su esfuerso a tuma Gran...”
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Pa distrai : loradanan di bida

Pa distrai : loradanan di bida  

Creator: Maduro, Antoine J.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...hende ke come nan cadushi, bin limpia man den su cabs. acomodashn Si bo haabu den circunstanshanan fastioso, lucha cu tur bo forsa pa bo sali airoso. Si n tin tumba, wel conformabu cu mambo: E mes wea di cadushi t bon pa guiambo. actividat No laga nunca pa...”
Pa distrai : loradanan di bida
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...impreshon. Ningn hende lo por kontabo, ken Monchi Ketu tabata, kon el a biba, ni kiko por a kowsa su morto. Su kurason por a faya, su forsa por a para kaba, o su kurpa a sukumbi bow di un peso pis.......... ken sa? Podis el a pasa hamber te muri. Si un kabay di karga...”
Muchila