Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...papia e cosnan ei, qu un mohé fo’i den e multitud a saca su boz, y papia cu ne: Bienaventura ta e scootchi, qu a cargawbo, y e pechu, qu a cria^bo. 28 Ma el a bisa: Si, bienaventura ta esnan, qu ta tende palaba di Dios y ward’é. 29 Y ora, qu tur e multitud a...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Bonaire volksgeneeskunde

Bonaire volksgeneeskunde  

Creator: Brenneker, Vitus
Publisher: Curaçaosch Museum ( Willemstad )
Publication Date: 1947
Type: Book
Format: 17 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...lamun- gras. Verkoudheid. Drink een kopje hete thee van blaad- jes van de lamunchi-boom. Verkoudheid. Vooral als het vast zit (pechu serd). Drink een geklopte eierdooier met suiker en een paar druppeltjes rum erin; goed warm. Het slijm komt los. Verkoudheid...”
Bonaire volksgeneeskunde
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“... Cachete Paralytic .... . Lam Neck .. Garganta One-eyed .... . Torto Shoulder .... .. Scouder Cripple . Cojo Breast .. Pechu Dumb . Muda Side .. Costia Cross-eyed ... . Sceel Belly .. Barica Hump-backed . Corcoba Navel .. Lombrishi One handed...”
A little guide English-Papiamento
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Porta a cera. Nanzi di den dje mes: Awor mi sa, quico mi mester haci pa mi hanja hopi weboe. 32 Shi Maria a traha bolo, pan flishi, roerom. Muchanan i Pa- pa tabata goza. Nanzi a sigui horta weboe na gran cantidad.- Bleki pa bleki. Pesey colebra Tragabina...”
Cuentanan di nanzi
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...tawata papia e cosnan ei, qu un I P0£é,fo 1 den e multitud a saca su boz, y papia cu ne; Bienaven- 28 MA h1’ qUca Karg^b°’ y e pechu, qu a cria_bo. - ik ^a n- a b a: Sl’ bienaventura ta esnan, qu ta tende rpalaba dl Dios y ward’é. 4 va.lL- V, tUr C muItitud...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...(s. i V.) vlecht, vlechten (ul.) flerchi (Exocetus minutus L.) vle(d)ervisje (ul.) flie vlieger (ul.) frinchi vliering (iil.) flishi vlies (je) (ul.) floer vloer (ul.) Papiamentu bu (mi ta sinabu) (* (*)) fula fura funsuku wal (p.), voile (c.) bnlada bulad fExocetus...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...venganza mirando tal hechu a bati su pia i saca su lanza pa taca e indio, brigan satisfechu. Cu tantu confianza el a bora su pechu CU el a causa herida pa caba su bida .... E furor barbaro su grandeza a cai bao di un lance bon forma. Ojeda CU gran lihereza...”
Alonso de Ojeda
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...biba. Despues di dos siman bo ta manda yama un pa un. Ma bo mester coge e piedra chiquitu aqui i mare den hopi pafia riba bo pechu. Awor bo ta bisa nan, cu esey ta e delaster tesoro CU bo tin i esey ta te na morto lo bo largue pa esun, cu a tratabo di mas...”
Corsouw ta conta
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...marn-corr. E gai tin strepi marn-corr riba su pechu durante tempu di incubacin. Su alanan ta un tiki mas scur cu su curpa. E hembra i e jiunan no tin e pechi marn-corr mientras cu den mondi e strepi nan riba nan pechu ta invisible. Tur caminda cu tin palu i mata...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...corda riba e lamunchinan, el a tira un abao. A krese un palu asina grandi cune sinta aden. E wela a cuminsa bati su man na, su pechu, anto e di, mil diabel cu mil hacha. Mes ora a sali mil diabel cu mil hacha cuminza kap e palu. Nan a kap te e ta serka di cai...”
Un macutu jen di cuenta
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues

Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues  

Creator:  Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language: Papiamento

“...i den haf di Corsou a muri: 101 d diarea 14 d quentura 3 d escorbuto (scheurbuik) 4 d enfermedad di soo 3 d pleuris 2 d mali pechu 10 d schielijck *) 9 d lang queynend *) 146 i anda 5 mas di esnan qu a ser desembarc, 3 di debilidad i 2 di diarea. (Prot. 1735...”
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...por lagami mira e buki prome ku nos baj laman. Ku su dos wowonan asina grandi Maltida a keda mirami, primi e buki kntra di su pechu i kontestami tur gagu: Nnnn.......no.....shon.....Kkkk.......Kajochi... .Ai____ Mario_____ Mario, sint trankil den su stul di...”
Raspá
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu

Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu  

Creator:  Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher: Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...drenta sinta un rato, y ora Dede a bis objeto di su bishita el a bisa Dede, cu ta stranj masja tantu cu Tanchi Trien por tin pechu di manda puntr ta di con e no a bini, ya cu el a traha 6 siman y cada siman el a tuma 100, di voorschot, loque ta bin monta ...”
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Pekelé cu pikel

Pekelé cu pikel  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 44 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Etnografie; Nederlandse Antillen
Folklore; Nederlandse Antillen
Morele vorming
Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bisami: Boso tabata den tur eos un ehempel pa boso jiu? Boso tabata cumpli cu puntualidad cu boso religion? Boso no tin cu bati pechu? Rama di palu mes sa tumba wea. 15 51 mi gaba hombernan den television of radio, su manece algun muhe ta parrami na punda: Pader...”
Pekelé cu pikel
Kantika pa bjentu

Kantika pa bjentu  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kanto penetr den kurason di tur esnan ku ta tendemi. Ribe dia ku mi tin kristalis e kantidat di pensamentu ku ma stiwa den mi pechu den akordenan risk, lo mi plama su zonidu riba nubja, implorando firmamento den anochi, ke por chorja den serena mi delirjo su...”
Kantika pa bjentu
Proverbio

Proverbio  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: 91 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...611. Mi malu ta dilanti, di bo ta bini atras Mijn ongeluk is er nu, dat van jou komt later. 612. Ora bo ta di malu, bo ta cai pechu ariba kibra bo boca Als je erg boos bent, val je achterover je mond stuk. 613. Muchu malu no ta morto Erg ziek is nog niet dood...”
Proverbio
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...span-tu i dolor e ta hala atras i ta kai den e porta. Su kaida ta hiba un parti di e kasita ku ta bini riba dje i ta kime na su pechu i su paa ta kolhe kandela. Danki Dios pa e presensia di animo di e muh balente ku mirando su ju na peliguer, a mantene su kalma...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Papiamentu, origen i formacion

Papiamentu, origen i formacion  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 30 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen
Papiamentu
Taal
Taalfilosofie
Taalkunde
Language: Papiamento

“...dilanti, e stoel ta banda di bentana, bo (su, o nan) buki ta riba mesa, mi pen ta bou di stoel i mi rumn muh t paf. Si un hende tin pechu di pretende qu e texto portugus mas ariba ta parce esn papiamentu, anto ta caps di bisa tambe qu un len parce un cabritu! W....”
Papiamentu, origen i formacion
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...Oh abrenusia! Ta quen quier krak mi lomba? Mi por a muri. Tami, Nanzi, Coma Tortuga. Hibami tera. Dios libra! Pa bo boltu mi pechu ariba, matami no? Ay no, Nanzi, e eos ey no por soced. Foei Coma, ta paquico bo ta pensa malu di mi? Lo ta mash mahos di mi parti...”
Cuentanan di Nanzi
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...debele danki cu awe mi ta un homber bibu riba mundu y no restu lubid di un mucha drum den santana cu un crus di palu putr riba su pechu. Mi ta corda con mi a hui di cas core hunga mei-mei di caja, lorando un tajer o wiel di baiskel y con un di nan tabata cohemi...”
Wazo riba rondu