Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...e ancianunan, y tur e raad tawata busca testimonio falsu contra Jesus, pa nan entregu’é na morto. 60 Ma nan no por a haya nada, masque hopi tistigu falsu a presents. Ma por fin a presents dos tistigu falsu, 61 Qu tawata bisa: Esaqui dici:. Mi por tira e tempel...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Bonaire volksgeneeskunde

Bonaire volksgeneeskunde  

Creator: Brenneker, Vitus
Publisher: Curaçaosch Museum ( Willemstad )
Publication Date: 1947
Type: Book
Format: 17 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...de nuchtere maag een thee van jerba-sangura. Gas in de maag (bientu den barica). Drink een thee van mampuritu. Gebit (diente falsu). Laat geen nieuw gebit in je mond zetten eerder dan drie maanden nadat de tan- den getrokken zijn; ook geen voorknag gebit....”
Bonaire volksgeneeskunde
Min tin smaak di bai misa

Min tin smaak di bai misa  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1951
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, Proza
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...anto mi ta larga e coi mucha pa mi rumannan chiki, Marichi cu Toja. Ta pa mucha e eos ta. Bo ta ripara? Un idea completamente falsu bo ta hinca den nan cabez! Obligacin di tur hende catolico di bai misa djadomingo, ta un eos, cu nan ta tende di dje na school...”
Min tin smaak di bai misa
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...nos pa Compa Kriki por hanja un tay yen. Na cuminsamentu ningun hende no tabata papia, ma se- gun dia tabata pasa, Nanzi a bira falsu. E ta pensa, cu pensa, quico e mester haci, pa Compa Kriki stop di bini. E merdia ey, ora tur tabata come nan funchi cu giambo...”
Cuentanan di nanzi
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...e ancianunan y tur e raad tawata busca testimonio falsu contra Jesus, pa nan entregu é na morto. r 60 Ma nan no por a haya nada, masque hopi tistigu falsu a presenta. Ma por fin a presenta dos tistigu falsu, 61 Qu tawata bisa: Esaqui dici: Mi por tumba e tempel...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...e vo- cablonan latin: turtur, rosa, vespa, murus, schola? Pa nos subi e caminda recto ta indispensabel bandona e ber- giiensa falsu aqui. Tin hende p.e. qu ta mantene e o na fin di palabranan, alegando qu ta pa un descuido e ta zona manera u. Nan ta skirbi:...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora

Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora  

Creator: Arnoldo, M
Publisher: Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad )
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Nederlandse Antillen
Spatial Coverage: Nederlandse Antillen
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
English

“...rand; de bloem heeft een 5-bladige kelk en een 5-bladige bloemkroon; het onderstandige vruchtbeginsel is iets kegelvormig. Amor falsu, Dal pega, Mora, Pega pega, Pega saya shimarón, Pechipechi. Curacao, Aruba, Bonaire. Mentzelia aspera L. Loasaceae b Bloem 4-6...”
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...soced. Mamachi a spanta te troca color, ma quico e por a haci? Blo bisa numa: Muchanan, tene cuidao, scucha bon. Cha Tiger ta falsu. E ta notan notan notan sitan ce boso.n sin l.rga ai es. Mi .. .embla di miedu. ma mi "r.i=rfba e -- =-t. =; =;-5=!;r' bai...”
Corsouw ta conta
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...un Rey eu tabata gusta canta mash tantu. Henter dia e tabata canta lalalalalal pom pom pom pom. Maske su stem tabata un tiki falsu toch henter dia e tabata canta. Esun cu no kier a tendele canta mester sera nan orea. Asina e tabata bisa. Un dia si mala suerte...”
Un macutu jen di cuenta
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues

Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues  

Creator:  Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language: Papiamento

“...yega. E catibunan qu nan a cohe presu nan a manda Punda anochi. E fugitivonan a bolbe reun na un otro lug. Deb na un noticia falsu, e trupanan a haci un marcha fatigoso pa nan yega na un lug caminda no tbatin ningn hende. Westerholt no quer a laga su hendenan...”
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Pekelé cu pikel

Pekelé cu pikel  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 44 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Etnografie; Nederlandse Antillen
Folklore; Nederlandse Antillen
Morele vorming
Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...confia hende muh muchu, pasobra nan tin cara di un beata, i nan garganta ta tur na medalja; ma muhe sa ta ganjad, tin di nan ta falsu mes. Ta con ta haci? Mi sabi masha bon. Min ta bai tras di hende, mi ta gaba es cu ta merece. 16 SilB/, sabi, sab. Tur mundu...”
Pekelé cu pikel
Proverbio

Proverbio  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: 91 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ta tur macacu bo ta cohe cu bacoba Niet alle apen kun je met een banaan vangen. 596. Macamba, poeshi, palomba, animal di mas falsu cu tin Hollanders, katten en duiven zijn de kwaadste dieren die er bestaan. 597. Macamba di: kani mi pa mi kani bo De afrikaan...”
Proverbio
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...dia ta hasi, tabata ei semper, pero pa un sorto di hipokresia, esjei tabata ser domin. Tin hopi hende tin un klase di berguensa falsu ku ta strobanan di hasi loke nan ta desea tantu... Na ki kaso i na ken bo ta refferibo, Don Hector...? No..., no fligi bo karo...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...menos pa Compa Kriki por hanja un tay yen. Na cuminsamentu ningn hende no tabata papia, ma segn da tabata pasa, Nanzi a bira falsu. E ta pensa, cu pensa, quico e mester haci, pa Compa Kriki stop di bini. E merda ey, ora tur tabata come nan funchi cu giambo...”
Cuentanan di Nanzi
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...parsebo cu un ninichi por bai aden, y ora bo busk den spil, ta kedabo strao. Apenas bo ta ha mira. Ata dia Chola a pone djente falsu, a parsele cu esey tabata su problema di mas grandi den henter su bida. E kier a bai reclam e dentista pasobra e kir sa cu ta...”
Wazo riba rondu
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kurpa. Pesei ma pasa e blet ku vengansa. Ora ma sali bai, mi pianan tabata tembla. Pero ma sintimi satisfecho. Luis a grita hari falsu, tira su kabitu di sigaria afo, grawata su kara 50 na barba i keda wak lew su dilanti. Tur e karanan di mi amigunan den klas...”
Kwenta pa kaminda
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...a pasa riba dek, pa wak ta kwa matros ta na wrda. Tabata Joselito. Manuel tabatin miedu di dje, pasobra Joselito tabata masha falsu i e tabata gusta bringa ku kuchu. Ma un detaje si e tabata sa bon di Joselito. Ki chens ku Joselito hanja, e tabata drumi, hasta...”
Ora solo baha
Canta cantica contentu

Canta cantica contentu  

Creator:  Simon, R.D.
Provence, E.C.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Liederen
Muziek; Curaçao
Volksliederen; Curaçao
Zangmuziek
Language: Papiamento

“...wanta_iwor Trek un tiki, laga bai. Lora e punta, wanta_awor Mira con bon mar, 3. Cuidou ke cabuya eta falsu Colog pa malmucha. Cuidou ke cabuya e ta falsu Colog pa malmucha. Zapati cuantu cu bo ke E ta lora kima mes. Zapati cuantu cu bo ke Cabuya bai wairu...”
Canta cantica contentu
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...tin ku splika. Tabatin masha hopi Colombianu riba Corsow e tempu ei. I nan tabata kamna ku kuchu. Esei nos a konsidera masha falsu di nan. Si bo ke, bringa komo machu. Ku bo man i no ku kuchu. Ta pesei ma laga nan bati e Colombianu, i Ignacio ku mi a sigui...”
Seis anja káska berde
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...nan na skirbi over binti bez manda pa otro. Si bo keda sin haci, majan bo ta kibra bo garganta, muri un mal morto. E eos aki ta falsu, bo sa. Pasobra tur carta anonimo ta unja di poeshi. Di dos, sorto di carta asina por haci hende nervioso. Tin cu no ke kere...”
Morde supla