Ewanhelie di San Matheo

Ewanhelie di San Matheo  

Creator: Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date: 1844
Type: Book
Format: 75 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...36 pia; ni pa Jerusalem, pasoba ta stat di Rei grandi. Lo bo no hoera tampoko pa bo kabees, pasoba bo no poor hasi, 37 boe oen kabei bira blankoe o pretoe. Ma koe bo palabra ta si, si; no, no; pasoba toer kikoe ta ariba di ees ahi ta 38 maloe. Bosonan a teendee...”
Ewanhelie di San Matheo
Historia kortikoe nan foor di bybel

Historia kortikoe nan foor di bybel  

Creator: Putman, J.J, 1812-1883
Publication Date: 1852
Type: Book
Format: [58] p. : ; 16 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...asiena baleiite, /n nan a mata bieriti doos miel bomber. Absalon mee.s hoeiendo, sientaar arieba oen moela, a broeha koe soe kabei deen rama di oen pa- loe. Moela a koeri bai i eel a keda kologa. Asiena Joal) ahajaeel i papiando: mal moet- sja, maske l)o tata...”
Historia kortikoe nan foor di bybel
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken

Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken  

Publisher: Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date: 1869
Type: Book
Format: 136 p. : ; 17 cm.
Edition: 2e dr.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...m. Koerpa, Het Ugchaftm of lijf. Oen miinbro, Een lid. Kabees, het hoofd. Kabei, het haar. Frenta, het voorhoofd. Kalpaatsji, de schedel. Plooi, de rimpels. Kara, het aangezigt. Kabei di wowo, de wenkbraauwen. Wwo, het oog. Wwonan, de oogen. Popetje di wwo...”
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao

Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao  

Creator: Hamelberg, J.H.J
Publication Date: 1898
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...Jong jben S joven Goed bon P bom Slecht malu S malo Schoon (mooi) bunita P bonito Leelijk mahs F magot (homme fort laid) Zoet dushi P doce; S dulce Bitter marga S amargo Vrolijk lgre S alegre Koud friu S frio Warm cayenie S caliente Doof sur du^ P surdo Blind...”
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...un rami- llete formado por ml. Estas plantas estan muy bien cuidadas. Mi ta gusta ol dushi di flor ( blomtji), 1 canto di pahara. Bam den hardin, ayi bo ta sinti un dushi ol. Talastima, jammer( ), koe ya e flornan a coe- minza moeri. i Ki berde e wei aki ta...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius

The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius  

Creator: Valk, A
Publication Date: 1899
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: English

“...es ei tawata nada ainda: cos pio tawata di sosod. Ora tempo di come a yega, i Shi Maria a trese cuminda, cu el a traha masha dushi pa duna Cha Nansi maske ta un consuelo den su miseria, ata e hombre a habri su boca i disi: Temec-Temeb! Ne mes momento, Cha...”
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Historia di Testament Bieuw : I

Historia di Testament Bieuw : I  

Publisher: Vicariato Apostolico ( Curaçao )
Publication Date: 1911
Type: Book
Format: 124 p. : ill. ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...jama Paraiso terrestre. Un rioe grandi tabata corre den es hardin. Tabatin aja toer sorto di paloe boenita i nan iruta tabata dushi; nan por a come di toer fruta di paraiso, fuera di paloe di conocementoe di bon i inaloe, koe tabata meimei di es hardin. Dios...”
Historia di Testament Bieuw : I
Canticanan religioso

Canticanan religioso  

Publication Date: 1920
Type: Book
Format: 122. : ; 14 cm.
Edition: Edicion nobo i completa.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...coe mi deseo, Mi ta ofrece na Bo mi coerazon. Mi dushi Hesus etc. Mi lengano por splica cuantoe dushi Union ta coe Hesus den Comunion, Hesus coe mi 1 Ni morto por kita mi: Mi ta cerle den mi coerazon. Mi dushi Hesus etc. Mara mi haja di toer Serafinnan Amor...”
Canticanan religioso
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Cuanto inocente diariamente ta sacrifica riba e hipocrita tolerancia di amistad, cuanto ta seduci i gana pa amiganan, cu palabra dushi, seductora, cu ta paree chanza, pero cu pa igualdad di nan sexo, nan ta acepta sin berguenza, co- metiendo hasta e terrible pic...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...com dos tres bez nan a ripiti. Asina mas o menos n ta pasa un dos seman cu tin bishita atrobe. Segun un provrbio : unda tin cos dushi, avi tm vrominga. J Unica persona cu tabata poco preocupa cu es cambio tabata Luisa. /Su caracter recto i sensato no por ta doming...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch

Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1931
Type: Book
Format: 79 p. : ; 24 cm.
Edition: 3e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Spanish
Papiamento

“...weboe duroe Un roerom, fertada Saloe Binager Azeta dushi Peper Notenmuscat Moster Sucoe Desajuna Almuerzo Coeminda di atardi. Grano i Moeskruid. Trigoe Maishi Aroz Poespas Haver Araroet Batata Batata dushi Erwtoe Boonchi Snijboonchi Colo Knolchi Rabanas Un...”
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...com’é; y lo bo sinti den bo barica bira marga, ma den bo boca lo ta dushi mescos qu stropi di miel. 10 Y mi a tuma e boeki chiquitu ei fo’i man dje Angel, y mi a com’é-; y é tawata dushi mescos qu stropi den mi boca, y ora mi a ca ba di com’é, mi a sinti marga...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.

Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.  

Creator: Realino, Maria
Publisher: "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao )
Publication Date: 1935
Type: Book
Format: 133 p. : ill. ; 23 cm. +
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...rolronde, niet openspringende peul. De schil is broos. De zaadjes liggen in het eetbare vruchtmoes (Warapa; dushi di tamarijn). Tamarindeboom. 42. Bruska dushi (Tamarijn shimarn). Cassia bicapsularis. L. Deze heester draagt nmaal veer vormig samengestel- de bladen;...”
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Herinneringen aan Bonaire. Cunuco "Colombia"

Herinneringen aan Bonaire. Cunuco "Colombia"  

Creator: Latour, M.D
Publication Date: 1940
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...van o in u in de eerste lettergreep, staat op rekening van het Papiamento, de volkstaal van de bene- denwindse eilanden, 148 dushi's (zeer grote cactussoort), waar je in ogenblikken van drei- gend evenwichtverlies wanhopig naar greep, om daarna een twintigtal...”
Herinneringen aan Bonaire. Cunuco "Colombia"
Un drama den hanch'i Punda

Un drama den hanch'i Punda  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1943
Type: Book
Format: 35 p. ; 20 cm.
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao
Subject Keyword:  Fictie
Literatura
Literature
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...sui influencia pa E ,por queda isiu “dos siman” na Aruba envez di na Cura-cao, pero su amiga Conchita a spiert’E for di e soño dushi y a trec’E na realidad .... E ta recorda e prome .momento cu Mario ta bini den su camina y con e ta confundí den Esei y Alfredo...”
Un drama den hanch'i Punda
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch

Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1946
Type: Book
Format: 86 p. ; 24 cm.
Edition: 5e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...(schrift). Met sk schrijft men: sker, schaar, skirbi, schrijven, enz. De sh luidt als sj, of als de sh in het Engelsche woord ship. Dushi (zoet), shinishi (ash). Denzelfden klank hebben de ci en si in al de uit- gangen cion en sion en in de woorden als: Cieloe (hemel)...”
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Volkskunde van Curaçao

Volkskunde van Curaçao  

Creator:  Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1947
Type: Book
Format: 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language: Dutch

“...bestonden er meerdere variaties op dit lied zooals: 71 Ta keen lo limpia koechoe? Wie'zal de messen slijpen? Ta keen lo penja kabei? enz. Wie zal het haar kammen? Typisch Curaaosch zijn echter de volgende liedjes, waarvan de meeste uit denzelfden tijd dagteekenen...”
Volkskunde van Curaçao
Bonaire volksgeneeskunde

Bonaire volksgeneeskunde  

Creator: Brenneker, Vitus
Publisher: Curaçaosch Museum ( Willemstad )
Publication Date: 1947
Type: Book
Format: 17 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...middeltjes; helpen die niet, dan kan men nog altijd den dokter erbij halen. Inwendige pijn (dolor paden). Maak een verse ca- dushi-spruit open, haal het binnenste er uit, klop dat fijn tot meel, doe dat in een doekje. Even drenkt men het doekje met inhoud...”
Bonaire volksgeneeskunde
Bonaire: een rustig eilandje in de Caraïbische Zee

Bonaire: een rustig eilandje in de Caraïbische Zee  

Creator: Brenneker, Paul Hubertus Frans, 1912-1996
Publication Date: 1947
Type: Book
Format: 14 p. : krt. ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...het in dit leven nogal meegevallen is, het in het andere leven niet slechter zal zijn. Niets ter wereld gaat bij hen boven hun dushi Bonaire" hun heerlijk Bonaire." li-j-r -v:;-> h-r-- L i : f:r-i:'- ^ <, , I * £ f - ' o w , rJ ( ^?V'"- T....V ', -. '>...”
Bonaire: een rustig eilandje in de Caraïbische Zee
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...(table), cerbez (beer). I as in pitch. Pipa (pipe), bida (life). 0 as the long o in more. Oro (gold), corona (crown). u as in full. Dushi (sweet), fruta (fruit). e before r is sounded in some words as in bed. Berdad (truth), berde (green), merdia (noon), perde (to...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch