|
|
|
|
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Noe : Sem, Cham i Jafet a bolbe
pobla mundoe coe nan generacion poco-poco.
Noe a coeminza traha coenucoe i a planta paloe
di dreifi, di cual el a traha binja. No conociendo
forza di e bebida el a bebe te bira boerachi,
despues el a cai droemi sin tapa su curpa...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Flora voor de Nederlandsch West-Indische eilanden |
|
Creator: | |
Boldingh, I, 1879-1938 Koninklijke Vereeniging Koloniaal Instituut
|
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1913 |
Type: | | Book |
Format: | | XX, 450 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Botany -- Netherlands Antilles |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...) . . Caesalpinia ciliata.
Dogwood...................(Bov. W. Eil.) . . Piscidia piscipula.
Dreifi die laman..........(Ben. W. Eil.) . . Coccoloba uvifera.
Dreifi sjimarón...........(Ben. W. Eil.) . . Coccoloba diversifolia.
Dutch casha...............(Bov...” |
|
Flora voor de Nederlandsch West-Indische eilanden |
|
|
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire |
|
Creator: | | Boldingh, I, 1879-1938 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 197 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...maatsjoe = Clusia alba.
Dividivi = Caesalpinia coriaria. Vernacular Names.
171
Djoekoe = Caesalpinia ciliata.
Dreifi die laman = Coccoloba uvifera.
Dreifi sjimarón = Coccoloba diversifolia.
Ekaakes = Chrysobalanus icaco.
Elefanti = Polygala angustifolia.
Fantasiea...” |
|
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire |
|
|
Determineerlijst voor de in het wild groeiende planten der Nederlandsche West-Indische eilanden ; : Lijst van inlandsche plantennamen in gebruik op de Nederlandsche West-Indische eilanden |
|
Creator: | | Boldingh, I |
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | p. 19-112. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...) . . Caesalpinia ciliata.
Dogwood....................(Bov. W. Eil.) . [ Piscidia piscipula.
Dreifi die laman...........(Ben. W. Eil.) . . Coccoloba uvifera.
Dreifi sjimarón............ (Ben. W. Eil.) . . Coccoloba diversifolia.
Dutch basha................(Bov...” |
|
Determineerlijst voor de in het wild groeiende planten der Nederlandsche West-Indische eilanden ; : Lijst van inlandsche plantennamen in gebruik op de Nederlandsche West-Indische eilanden |
|
|
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...bloemdek.
In de grond zit een knolvormige wortel.
Tot deze familie behoren ook: Bshi di kalakuna (Coccoloba
diversifolia. Jacq.); Dreifi lama(n), Zeedreifi, (Coccoloba
uvifera. .facq.), en Mangel di sabana (Triplaris coriacea.
Karsten).
Belh'sima. AANTEKENINGEN:...” |
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Nederlandse Antillen |
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...trossen; de sappige
blauw-paarse steenvruchten hangen in een lange tros, zij
hebben de grootte van kleine druiven en zijn eetbaar.
Dreifi di laman, Zeedreifi.
Curasao, Aruba, Bonaire. Fig. 7t
Coccoloba uvifera Jacq.
Pölygonaceae
b Blad anders ......................” |
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...(Aruba), (Bonaire), (St. Maarten), (Saba), (St. Eustatius).
COCAO 104.
117 COCCOLOBA UVIFERA L. [Fig. 86]
Zeedreifi, Dreifi di laman, Dreifi, (Zeedruif).
Polygonaceae
Een heester of kleine boom die vooral in de nabijheid van de zee groeit. De
stam IS glad en...” |
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
Creator: | |
Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M. Westermann, Jan Hugo
|
Publisher: | | Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Flora; Nederlandse Antillen Landbouw; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Plantenteelt Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...Dracena.........................239
Dracaena fragrans...............239
Dreifi.................. 140, 197, 199
Dreifi di laman.......................
.... 24, 25, 140, 197, 199, 226
Dreifi shimarn.................137
Drops of blood..................237
Druif...” |
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...drechamen'tu; bereiding,
toebereiding,
dre'chi; fatsoenlijk,
rechtsch.
60 drei
duna sorpresa
drei; draaien, keeren.
dreif; druif.
dreifi di laman; zeedruif.
drempi; drempel, dorpel,
drenta; binnengaan,
binnenkomen, binnentre-
den, ingaan.
drenta'da; ingang, toegang...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
Creator: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen. |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951-1976 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...trossen; de sappige
blauw-paarse steenvruchten hangen in een lange tros, zij
hebben de grootte van kleine druiven en zijn eetbaar.
Dreifi di lamdn, Zeedreifi.
Curasao, Aruba, Bonaire. Fig. 71
Coccoloba uvifera Jacq.
Polygonaceae
b Blad anders.......................” |
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
|
The flora of the Dutch West Indian Islands |
|
Creator: | | Boldingh, I |
Publisher: | | Brill ( Leyden ) |
Publication Date: | | 1909-1914 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 vol. in 1 bd. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Botany -- Netherlands Antilles Pflanzen Niederländische Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Niederländische Antillen
|
Genre: | |
theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...Flor. W. I. (1859) 163;
Coccoloba diversifolia Gris, (non Jacq.) pr. p. Flor. W. I. (1859)
163. (Symb.). Bessji die kalakoena, Dreifi sjimarón,
Kamaalia, Kamaari, Manggel die sabaana, Paaloe die
lam&n, Red mangel, Witte manggel.
Curasao: Mok (4827); Mh (4881);...” |
|
The flora of the Dutch West Indian Islands |
|
|
Lux |
|
Publisher: | | Algemeen tweemaandelijks tijdschrift ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943-19XX |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...bosbestanden. Waarschijnlijk kunnen we
onder de tropophile planten eveneens rang-
schikken de wijdverspreide bshi di kalaku-
na of dreifi shimarn(C occoloba d i -
versifolia Jacq.) en de zeedreifi
(Coccoloba uvifera Jacq.).
Aan de slijkerige oevers van de binnen-...” |
|
Lux |
|
|
|
Verslagen over den toestand van het Van Eedenfonds over de jaren .. |
|
Creator: | |
Stichting Van Eedenfonds (Amsterdam) Koninklijke Vereeniging Koloniaal Instituut
|
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | [19--]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“... Eil.)
I^joekoe..................(Ben. 11'. Eil.) . .
Dogwood...................(Boc. II'. Eil.) . .
Dreifi die laman..........(B,en. 11'. Eil.) .
Dreifi sjimarn........... (Ben. 11'. Eil.) . .
Dutch casha...............(Bov. II'. Eil.) .
Dutch grass........” |
|
Verslagen over den toestand van het Van Eedenfonds over de jaren .. |
|
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
Creator: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen. |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951-1976 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...(Bonaire), (St. Maarten), (Saba), (St. Eustatius).
COCAO 104.
117 COCCOLOBA UVIFERA L. (Fig. 86] Polygonaceae
Zeedreifi, Dreifi di lamén, Dreifi, (Zeedruif).
Een heester of kleine boom die vooral in de nabijheid van de zee groeit. De
stam is glad en dikwijls licht...” |
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
|
Mimus, de chuchubi bekijkt Curaçao |
|
Creator: | | Holleman, W |
Publisher: | | Boekhandel "St. Augustinus" ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1953] |
Type: | | Book |
Format: | | 128 p. : illus. ; 21 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Description and travel -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...het altijd wat vochtig was, stond een enorme boom met bijna ronde blade-
ren, die zonder steel aan de
takken zaten. Het was de
dreifi. In dunne trossen hin-
gen de druifjes. Ik zat meer
nder de boom, dan er in,
want op de grond liggen de
rijpste vruchtjes. Daar...” |
|
Mimus, de chuchubi bekijkt Curaçao |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...euchara ta perde toer dos.
mm
Guan Contentoe coe Guiertnitoe
Ta bai keiroe bon bibitoe.
Rondea mondi coe coenucoe
Busca dreifi i sjimarrueo;
Nan ta wapoe, ma cbikitde
Nan ta paree dos cabitoe.
Ha, dos wijnefcreif esebM,
Un pa cada, Guanchoe dl;
Ma Guiermitoe...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...chapi, koba ku piki
Simla, stk
Lg un mata
Saka pieu di pali lamunchi.
Kachu di bakoba Balla di bonchl Tapushi di maishi Trshi dl dreifi
Tee se
Wapa tras di se
Kosecha di maloa
Ranka yerba stinki; ranka beu
Hala lechi di baka o kabritu
Kowchi di galia
Kur di baka...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba) |
|
Creator: | |
Freitas, John A. de Carmabi
|
Publisher: | | Stichting Carmabi ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. : ill., foto's ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bomen; Nederlandse Antillen Flora; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...rhacoma 40 Croton niveus 41 Cuhi 65 Curahout 61
Dabaruida 65 Dam machu 32 Datu 70 Dividivi 23,48 Dividivi shimarn 13 Dreifi 34
Dreifi di laman 34 Dreifi shimarn 33 Druif 34
Erythrina velutina 42 Erythroxylum brevipes 43 Erythroxylum havanense 43 Eugenia procera 44...” |
|
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba) |
|
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pal'i mangel,
pal'i sia, pal'i oliba, pal'i brasia,
pal'i wayak, pal'i banana, pal'i watapana,
pal'i oleifi, pal'i beishi, pal'i dreifi,
pal'i kalbas ku no ke keda tras,
pal'i Boneiru, pal'i kashu, pal'i shimaruku,
pal'i kohara, pal'i guyaba, pal'i sorsaka,
pal'i...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|
|