|
|
|
|
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...coe mi !
Spiritu Sanloe, Luz dibina ^ luza mi i*intir, pa mi conoc toer picar, koe
mi atabatieii disgracia di comet t
llesus Ilue hustoe ma tamb mi
Salbador misericoi-dioso Doena mi es
graca pa mi poerba mi i iiuzga mi mees
coe mees rigor coe cual lo Bo ristra...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
Het eiland St. Martin, cartographie van St. Martin, geschiedenis van St. Martin, beschrijving en statistiek van St. Martin, nog eenige bijzonderheden betreffende sommige rondom St. Martin gelegen eilandjes en klippen en omtrent den oorsprong van sommige benamingen |
|
Creator: | | Dornseiffer, I |
Publication Date: | | 1883 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Ca =
A/'7/, //i/A
{^uAiia Rov
VolK'an
Baf?k Bav
1?
\ m-A
oKntoii^i Fort
i ,>i. Almsterd
jw- -c^w'ti,A a
V. l . fi JM^unuhon' ilu Umlilo
feJ Pointe llfiiK-ho Bav
a..'i: 5>'S
i--
P
y //cti a |
|
Het eiland St. Martin, cartographie van St. Martin, geschiedenis van St. Martin, beschrijving en statistiek van St. Martin, nog eenige bijzonderheden betreffende sommige rondom St. Martin gelegen eilandjes en klippen en omtrent den oorsprong van sommige benamingen |
|
|
Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
Creator: | | Zerpa, Víctor Antonio |
Publisher: | | Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...providenciales coo-
peradores a su bien.
El senor Don Antonio Felix Castillo era
el tipo del caballero culto,. progresista é ilus-
trado ; y su action, reguladora y benéfica, fué
como una .èscüela en que se hacfa practica la en-
senanza de las costumbres finas...” |
|
Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
|
Las cosas de Venezuela |
|
Creator: | | Lucrecio |
Publication Date: | | 1887 |
Type: | | Book |
Format: | | .. dl. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...ifbertad i Quin nos gaxanti.arla que, a poco andar, osa constitu-
cin no pareceria demasiado libre ? Porque es prectso no hacerse ilu- Slones respecto ch la rirtud de los iandatarios. Estos no encuentran
nmguna constitucin bastanto holgada ; y por muy bien intonciona-...” |
|
Las cosas de Venezuela |
|
|
|
Geologische Studien ueber Niederlaendisch West-Indien auf grund eigener Untersuchungsreisen |
|
Creator: | | Martin, K, 1851-1942 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1888 |
Type: | | Book |
Format: | | XIII, 238 p. : ill., krt. ; 28 cm, 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Geology -- Netherlands Antilles Geology -- Suriname Geologie Bonaire Surinam
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Suriname Bonaire Surinam Curaçao
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“...3f. Trap. Leiden. ■
-
i.
■
s •• JC Martin . JKiederlandisch Wést -Indian
Kante II.
Ilu nsOfulitina
Arancmè\ ] \ )
ij \Kt
AAibUmde 'K-
Jgmsixuke
Moskito
Westpunt;
B dilmnii.
JcUiW
Aiti i Vista
Jüu tl rïuijetip-
''^ludaJh...” |
|
Geologische Studien ueber Niederlaendisch West-Indien auf grund eigener Untersuchungsreisen |
|
|
Poesías |
|
Creator: | |
Wolfschoon, A.A Chumaceiro, David M
|
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | 78 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ambrosia,
Bse el arroyo al banco encantador.
Curasao, 1886. PQI'SI AS
63
A SAN.'VICENTE DE PAUL
Vieuut g prujcutti au milieux ilu
galrimis comjuc un uiige ccmsolateur.
. (Ilistoirc dc la rie des- saints, des
prcs ctdi'-s martyrs, j
ItAxel II ombre Dios apstol...” |
|
Poesías |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...redondo.
cur/ij crudo.
SU a-
Las palabras del castellano conservan
cento ; V. g. : , .
guila, nimo, America, Hercules, rigido, ilus-
trisimo, fotgrato, rgano, imico, etc.
El acento (irave se usa en las vocales a i de
la terminaciii en el infmitivo, y la pronuncia-...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Staaltjes uit eigen bodem |
|
Creator: | | Grunings, W.C |
Publication Date: | | 1904 |
Type: | | Book |
Format: | | II, 132 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...geest, ooderuemende ft . ,ni h
geest, vooruitstrevende geest. | ritu, M,dritu e„lpreoJec,or>
Vooruitstrevende geest brengt | 'ilu Progr«>'sl*.
voort energie en wilskracht; en ^ Ese espfritu trae energia y
met energieen wilskracht kunnen ^ fuerza de voluntad...” |
|
Staaltjes uit eigen bodem |
|
|
|
Rimas |
|
Creator: | |
Salas, D. Dario Marchena, D. de
|
Publisher: | | La Moderna ( S.l. , Curazao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...que, como el que ocupa hoy mi atención,
merece con mucho que se le prodigue los aplau-
sos d que son acreedores el talento y la ilus’
tración.
Puede decirse que D. DARfo Salas, litera-
riamente, se ha levantado por sus propios es'
fuerzos. Sin hater pisado jamds...” |
|
Rimas |
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1936 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...opgeheven, geschiedt aan-
kondiging in het blad, waarin van gouvernementswege de
oflicieële berichten worden geplaatst.
ooDe ^‘1^ilu jing van het verkeer wordt op den openbaren weg
aangeduid door waarschuwingsborden of verkeersteekenen
De plaats der waarschu...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
[Hollands Westindischer Kolonialbesitz |
|
Creator: | | Loeber, Irmgard |
Publisher: | | Deutscher kolonial-Dienst ( Berlin ) |
Publication Date: | | 1938 |
Type: | | Book |
Format: | | p. 7-12. : ill., krt., tab. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“... 3JiüIIer, in englifdjen
Dienften — buben bei ber Gntbedung unb Grfiblie*
fjung Sluftraliens eine bebeutenbe SRoIIe gefpielt.
Ilu^ Slbalbert n. £ b o tu i f ï o nabm als junger
Stubent an £oofs Gntbedungsreifen nad) Sluftralien
teil.
Oeutfdie GicDlec in f...” |
|
[Hollands Westindischer Kolonialbesitz |
|
|
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
Creator: | | Hessling, Hendrikus Antonius |
Publisher: | | Pan-American publishing service ( Ciudad Trujillo, Rep. Dom ) |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 90 p. : ill., maps. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...citar también que ello se debe en gran parte al 10
SOUVENIR
Haciendo justo aprecio de la impor.
tancia de la isla de Aruba, la ilus.
tre dama, Sra. F. D. Roosevelt, la in.
cluyó en su viaje realizado a las Amé.
ricas, en el ano 1944. Un grupo de
prominentes...” |
|
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Papiamentu
dublun
dushi
domi
(Dia)dumingu
donkr ac (p.), dommekracht
(c.)
dima
dl
doshi
dop
di-adu (Coryphaena guttata)
doshen
dosin
drachi
drei
drempi (p.), drempel (c.)
dref (carp.)
dresa, drecha
drif
dreif (p.), druif (c.)
Coccoloba uvifera. Jacq.)
debchi
(ta) duel...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Schakels |
|
Creator: | | Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen. |
Publisher: | | Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill., krt. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...en de
vai„ Papoea 20^ hetekenens het onderworpene, d.w.z. in dit ge-
het door Goera-Besi voor Tidore onderworpen gêbïed. §
ker -ilU even de taalkundige kant. Wanneer Goera-Besi een Biak-
So«piLbabwr fc?0U land, of land beneden Sidan:
Salawat5fbya* H®t,woorf...” |
|
Schakels |
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...lobchi, casi e no tabatin cabei. Su nanishi tabata largu i corcoba.
Riba klep di su wowo drechi tabatin un fret grandi cu tres drachi
cabei. Riba su scouder un poeshi pretu-pretu tabata sinta.
Maria a compronde cu e wela bieuw aqui tabata un bnia, ma
quico e...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
Pekelé cu pikel |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 44 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Etnografie; Nederlandse Antillen Folklore; Nederlandse Antillen Morele vorming Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...esposa ta un companjera bi bo bida, no un cri cu bo tin na cas pa laba, guma, strika so. 23
UN bebed nunca no ta bebe hopi. Un drachi cabei peper so. Pe kita ol di trabao. Mala lenga a dune e mal nomber. Ma tur pisc tin wesu, te so ta e macab cu ta carga e fama...” |
|
Pekelé cu pikel |
|
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...no ta berdad i no lubida... ku...
Steve no por a tende sobra kos, pasobra na e momentu ei un otro auto ta pasa i ta interumpi e ilu di e kombersashon.
Pero e no por a evit ku un sod friu tabata basha mei mei di lomba di Steve. El a rekonose bos di su tata, Moshe...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...bini, el a gab masha. Tel a dun ojada. Dos dia despues nos tabatin un angelito na cas.
109
Un bebed nunca no ta bebe hopi; un drachi cabei peper so. Pe kita ol di trabao. Mala lenga a dun e mal nomber. Tur pisc tin wesu, te so ta e macab, cu ta carga e fama...” |
|
Morde supla |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Krda ku nos no ta kibra nada.
Devi: Nos ta skonde su skrnan so.
Suzi: Anto nos ta brua su bolnan di ilu.
Pam: Laga nos ban paden.
Pepo: Mi a mira e baki di ilu riba mesa.
Tobi: Su skrnan s ta den makutu. Nos mester hasi pokopoko pa Boton no lanta for di soo...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Traha un kolebra di palabra.
E delaster lter di un palabra
ta e prom lter di e siguiente palabra. Hasi asina:
rosa aros smal lampi ilu uniform
Sigu asina den bo buki di tarea.
Kontrol si tur palabra ta bon skibi. 6d Mucha muh
Tur e palabranan aki
ta pas ku e...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|