|
|
|
|
|
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Yl,
Laster,
Peste,
Pega,
Doloor,
Soefrimentoe
Ka for di mees J
Ka aauw,
Oen hints]amentoe
Oen pijsji,
Hik,
Kanker,
Doloor di djente
Pastia,
Vomeer,
Vomito pretoe,
Het roodvonk;
de stuipen,
de pokken,
de waterpokken;
Inenten,
de koorts,
de koude koorts.'
de...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...comprende cu e cas unda dilanti nan a pone mi ca-
ha riba e bankinan, a corre un mal risco; i cu su habi-
tantenan supersticioso tabatin e prudencia proverbial di
nan ahchinan, di tira awa pa laba fuc di mi parada
mortal ayi dilanti. Esta dushi bida ta! Esta...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bigote preto, a la haplin, tabata cubri e lip-
nan orgulloso cu ta larga sali na bista un careda
di djente inmaculada ora nan abri, mescla cu un 6- 37
I
0 mas djente di oro. E tabata masha generoso cu
poeier na su cara. Un peifta a la brosh a caba di
Icompleta...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...o-este, cu-idado.
C tin sonido di k dilanti a, o, u, c, 1, r; i di s dilanti e i i. Ocasion, comer,
clavo, cerca, cielo.
G tin sonido di g den e palabra garganta, si e ta para dilanti a, o, u, 1, r;
i di h si e ta para dilanti e i i. Gasto, grande; general, religion...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...(ljato: aya lo tin yoraméntu y mordeméntu riba djente.
31 Y ora, qu e Yiu di hende lo bini den su gloria v tur su
angelnan santu cu né, lo é sinta riba trono di su gloria.
7 ,tur naoion Io worde treci su dilanti; y lo é separa nan
un otro manera un wardadó ta...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...o-este, cu-idado.
C tin sonido di k dilanti a, o, u, c. 1, r; i di s dilanti e i i. Ocasion,
comer, clavo, cerca, cielo. G tin sonido di g den e palabra gargnia, si e ta para dilanti, a, o, u.
1, r; i di h si e ta para dilanti e i I. Gasto, grande? general, religln...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...o-este, cu-idado.
C tin sonido di k dilanti a, o, u, c, 1, r; i di s dilanti e i i. Ocasion,
comer, clavo, cerca, cielo.
4 G tin sonido di g den e pelabra garganta, si e ta para dilanti, a, o. u,
1 r; i di h si e ta para dilanti e i i. Gasto, grande; general, religion...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...diafó: aya lo tin yoraméntu y mordeméntu riba djente.
31 Y ora, qu e Yiu di hende lo bini den su gloria y tur su
angelnan santu cu né, lo é sinta riba trono di su gloria.
32 Y tur nacion lo worde treci su dilanti; y lo é separa nan
un fo’i otro, manera un wardadó...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...guera,
sigui. Dilanti di e vocalnan i i e e consonante g tin zonido
fuerte (compare: lgico, Gilberto, gigante, gimnasio, gene-
roso, general, genio, gentil); pa obtene e zonido suave ta ne-
cesario pone u su tras. No ta pone e vocal aqui dilanti e
atono; angel...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...tabla. I ora un polechi a pasa su dilanti, el a jobe ku palabra dushi.
Kurjosidat a butami jega serka dje i puntre, ku porfin ta kiko el a papja e dia ku e kadavr di e doktr. Papa-Riki a hari masha kanaja ku su boka plat sin djente i el a kontestami 52
ku malisja...” |
|
Raspá |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kara.
Bomba sutad sa kunsum tur dia, pero Fil su lomba hanchu a spantele, i kordando riba Fil su forsa brutu, el a grunja, kome djente den su rbja.
Kwalke dia mi ta garna tur bo kara, bomba Jendi a hure. Ma Fil a hari, bira man i ranka un tronkn di indju, puntra...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...mij, dan zal ik jou helpen.
398. Djente blancu no ta curazon Lachen is nog geen liefhebben.
399. Si bo no por morde, no mustra bo djente
Als je niet kunt bijten, moet je ook je tanden niet laten zien.
400. Camina ranea djente, lenga no ta larga di pasa De tong...” |
|
Proverbio |
|
|
|
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...no ta corda mas di ki moda ma gana cas.
Shetor di mainta atami par tur tros manera pali lechi na un pali lus dilanti ofecina dje dentista. Ta djente robes ela ranea. Saca bo som.
Soo
.... Anto bo sa cu ken ma soa antajeranochi? Cu difuntu
Talo; sint plat abou...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...alma no tabata den su kurpa, ora Benacio a keda para manera un oso su dilanti.
Ahan, Gos a kontinua. Asina ei mes. Kestion ku tin Juju a stret su kurpa kortiku, keda para steif dilanti di Benacio, i bise den su kara, ku su diasabra siguiente e ta dispuesto...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...hofi. I na baki di awa e tabata laba e awa slu for di nan kurpa, roskam nan, limpja nan djente i penja nan rabu. Djei e tabata kamna un pia un pia bai kas atrobe. Dilanti di porta di shon Carlo su kas, bow di un palu grandi di watapana e tabata mara e dos kabainan...” |
|
Ora solo baha |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Bebe un boca di awa, halza cabez, jama Dios danki.
E bus ta sigi su caminda. Aw nos ta para dilanti di un restaurant. Mira paden: aja un homber sint na mesa, dilanti di dje tin un taj mes grandi cu un habi kalakuna, i aden un seri Djakbu di chicken a la king;...” |
|
Morde supla |
|
|
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...relashn cu Chacha; pa va di un pleitu nan a bai foi otro sin casa. Basta da maliciosamente lengalargunan ta chisma: Caminda djente ranea, lenga n ta lagui pasa.
amor di mama
Pa motibu ku nan a interpret e dicho ak malu, awe hopi mama ta haanan na ali palu...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...brchi na porta, riba kwa tin skirb Kwidw ku kach. Ora e bay drenta kas atrobe, nos ta mira e kach ta kamna ku orea patras i djente afo su tras. Esaki ta un ilustrashon krtiku kisas karikatural di e moda ku nos ta funkshon mentalmente, sin nos mes sa, i ku...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...flos flsh krta laba shampu skeiru djente Awor
8. Awendia tur hende sa ku bo mester... tur dia.
9. Bo kabei bo tin ku laba ku ...
10. Tambe bo mester... tres biaha pa dia ku pasta di djente.
11. Bo tin ku ... ku ilu di djente.
12. Ku un skr di ua bo ta ... bo...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...ta skeiru djente. Kaba mi ta bai baa.
E awa sa ta friu s.
Na mesa mi ta kome mi pan. Si ta trempan anda, mi ta bai lesa un ratu.
Mi gusta lesa buki.
Despues papi ta hiba mi skol.
6d Diktado
1. Tur da mi ta lanta trempan.
2. Prom mi ta skeiru djente.
3. Mainta...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|