|
|
|
|
|
 |
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
Creator: | | Maier, Michael, 1568-1622 |
Publication Date: | | 1620 |
Type: | | Book |
Format: | | .. p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Latin |
“...pra:bere. VndeHefioJusdeteft^-
tiir, qud ignorent homines> quantum emolumcnci fit in Moly &
malua. Makia verb eft ex humec^antibus & parum refrigcrantibus, vt
McrcLuialis, & Moly conttatia; qualitatis,calida: & ficca; i m qiubus
tota Philofophia occupataeft
SABA...” |
|
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
 |
Deductie, ten opzichte van de klagten door het Hof van Engeland tegens hem ingebragt, als het geen geduurende zijn commando op 't Eyland St. Eustatius is verrigt : 23 Maart 1779 |
|
Creator: | | Graaff, Johannes de, ca. 1730-1811 |
Publication Date: | | 1779 |
Type: | | Book |
Format: | | .. p. : ; fol. + |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...handen foude kry-
gen, fonder hem eenig andere (trade op te leggen voof
de moord, alreeds gepleegt. Dat dit de (trade is, die Moli-
neux opgelegt was, geeft fijn Excellentie te kennen aan
den Ondergeteekende in een Brief van den n Maart
1778, Bylaage Num. 11...” |
|
Deductie, ten opzichte van de klagten door het Hof van Engeland tegens hem ingebragt, als het geen geduurende zijn commando op 't Eyland St. Eustatius is verrigt : 23 Maart 1779 |
|
 |
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...foor di fien di moendoe te na fien
di cieloe.
28. I sienja foor di paioe di feig ees kompara-
sjoon aki; ora soe brasa ta bira moli, i eel ta saka
jeerba, sabi koe tiempoe di kajeente ta acerka.
29. Mees koos tambien boso, ora boso lo mira
ees koos nan aki sosode...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
 |
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...posado.
Want. Pasobra; 'hand.'ickoeji.
W-ek. Semaaii; rnoli.
'V nobo; lem.roc..i 133
Winkel. Loegaar di traha-, loegaar di
Zacht. Moli; poko-poko ; kloe.
Zeer. Doloor masjaar moetsjoe.
Zijde. Kantoe; sda.
Zoo. Si ta koos; di es manera.
Zucht. Soespiro; inklinasjon...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
 |
Een Veelbewogen tijdperk |
|
Publication Date: | | 1879 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...te wijzen, die de woorden bij
den overgang uit het Spaansch tot het Papimentsch ondergaan.
Spaansch Homhre wordt Homber
Mujer Moli.
Bij het eerste woord wordt de tweede lettergreep bre in her
veranderd, waarschijnlijk omdat de uitspraak gemakkelijker
valt dan...” |
|
Een Veelbewogen tijdperk |
|
 |
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Onregelmatig,
[Gehoorzaam,
Ongehoorzaam,
SVreeselijk,
Zonderling,
'Godsdienstig,
Eenvoudig,
IV ermetel,
Tijdelijk,
^Troebel,
( 9 )
f Molie.
| Igoeal.
| DeesigoeaL
? Sterkie.
) Bros.
| Zwak,
< Goloos.
| Moehaa.
1 Sekoe.
Moral.
< Immoral.
? Poesibel.
| Impoesibel,...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
 |
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...in het aangezicht
Nagel huila S una
Knie rudia S rodilla
Voet pia S pi
Hiel hielchi H hieltje
Teen dede pia P dedo do pe
Been wesu S hueso
Brein sesu S seso
Maag stoma S estmago
Tand djente S diente
Bloed sanger S sangre
Speeksel scupi uit het S werkwoord escupir...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...izquierdo robez
apretado perfd lijero HM
atrevido iribi limpio limpi
bajo baho, a.bao llano plat
bello boenita lleno yen
blando moli niaduro evhoe
borracbo boerachi mejor mih
bravo braboe, rabid rnezclado mezcld, bru-
bueno bon mezquiuo mezkina [hd
caliente...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
 |
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...di mi lomba.
Ma Cha Cargapilon ta compronde Nansi disi mi curpa
ta asina du cu lo mi no por wanta di sinti Cha Cargapilon
su wesu di lomba: i mi pianan no por queda cologa asina,
mester di un cos, masqu ta un cuero di carn, pa mi sinta
arriba i un cos pa mi...” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
 |
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
Creator: | |
Gilles, 1272-1353 Lemaître, Henri, 1881-1946
|
Publisher: | | Renouard ( Paris ) |
Publication Date: | | 1906 |
Type: | | Book |
Format: | | xxxiii, 336 p. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
History -- Flanders History -- France -- Capetians, 987-1328 History -- France -- Philip VI, 1328-1350
|
Spatial Coverage: | |
Flanders France
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
French Latin
|
“...ut dictum est2.
1. Le comte de Namur « eschappa par le trou d’un privé
lieu qui estoit sur 1’eaue. » (Chronique normande, éd. Moli-
nier, p. 39.) « Si se traist secretement en la garde robe et puis
s’avala parmy le trou et quand il vint & la moyenne, chieulx...” |
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
 |
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
Creator: | | Aspinall, Algernon Edward, 1871-1952 |
Publisher: | | Sifton, Spraed & Co ( London ) |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 493, XXIV p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Guidebooks -- West Indies |
Spatial Coverage: | | West Indies |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...d’Ane) Pond, on Ver- c
child’s Mountain, demands a whole day. It can be made c
from Wingfield or Lambert’s on the south or from Moly- j 0
neux on the east. The southern routes are the shorter, i
while the eastern route gives the most beautiful views, a
though...” |
|
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
 |
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, Bermuda, the Spanish Main, Surinam and the Panama canal |
|
Creator: | | Aspinall, Algernon Edward, 1871-1952 |
Publisher: | | Sifton, Spraed & Co ( London ) |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 500 p. : ill. ; 17 cm. |
Edition: | | New and rev. ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Guidebooks -- Suriname |
Spatial Coverage: | | Suriname |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...d’Ane) Pond, on Ver- J
child’s Mountain, demands a whole day. It can be made
from Wingfield or Lambert’s on the south or from Moly-
neux on the east. The southern routes are the shorter, j
while the eastern route gives the most beautiful views, j
though the...” |
|
The pocket guide to the West-Indies, British Guiana, British Honduras, Bermuda, the Spanish Main, Surinam and the Panama canal |
|
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Boomen, Vruchten, enz.
Een mispelboom
Een appelboom
Een vijgeboom
Un sausijshi
Un weboe
Dol di weboe
Blancoe di weboe
Un weboe moli
Un weboe duroe
Un roerom, fertada
Saloe
Binager
Azeta dushi
Peper
Notenmuscat
Moster
Sucoe
Desajuna
Almuerzo
Coeminda di atardi...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
 |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...fariseo, hipocritanan, pasoba boso ta
mescos qu e grafnan gepleister blancu, qu djafó ta mustra wèl
bunrte ma paden nan ta yen di wesu di morto y di t “sSidL
m„28 tambe’ djafo boso ta mustra boso hustu na bende-
a ta yen dl bipocrecia y di inhusticia. ’
Ay “ “■...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Jorki
Carni huma
Spekki
Un ham
Carni asa
Carni stoba
Saus
Un worst
Un sausijshi
Un weboe
Dol di weboe
Blancoe di weboe
Un weboe moli
Un weboe duroe
Un roerom, fertada
Saloe
Binager
Azeta dushi
Peper
Notenmuscat
Moster
Sucoe
Desajuno
Almuerzo
Coeminda di atardi...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Bonaire volksgeneeskunde |
|
Creator: | | Brenneker, Vitus |
Publisher: | | Curaçaosch Museum ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 17 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...shimaron.
Gorgeldrankje. Een aftreksel van jerba-lagadishi.
Gorgeldronlge. Een aftreksel van jerba-totolica.
Graat in de keel (wesu di piscar den garganta). Gor-
gel met water waarin een scheutje azijn.
Hoest (tosamentu). Drink een thee van de blaadjes
van de...” |
|
Bonaire volksgeneeskunde |
|
|
 |
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Shallow Hundo. Plat Diep. Ondiep. Plat
Fragil. Solid Bros. Duro Broos. Hard
Hard. Soft Duro. Suave Hard. Zacht
Stiff. Soft Stijf. Moli Stijf. Soepel
Narrow. Wide Smal. Ancho Smal. Breed
Outside. Inside Paf. Padn Buiten. Binnen Leeg. Vol
Laag. Hoog
Ondiep. Diep...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Shallow Hundo. Plat Diep. Ondiep. Plat
Fragil. Solid Bros. Duro Broos. Hard
Hard. Soft Duro. Suave Hard. Zacht
Stiff. Soft Stijf. Moli Stijf. Soepel
Narrow. Wide Smal. Ancho Smal. Breed
Outside. Inside Paf. Padn Buiten. Binnen Empty. Full
Low. High
Shallow. Deep...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Jorki
Carni huma
Spekki
Un ham
Carni asa
Cami stoba
Saus
Un worst
Un sausij shi
Un weboe
Dol di weboe
Blancoe di weboe
Un weboe moli
Un weboe duroe
Un roerom, fertada
Saloe
Binager
Azeta dushi
Peper
Notenmuscat
Moster
Sucoe
Desajuno
Almuerzo
Coeminda di atardi...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
 |
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“..... Cabaron
Oyster ........ Oester
Turtle ........ Turtuca
Snail ......... Cocolishi
Crab .......... Panekrab
Fish-bone ..... Wesu di pisca
Fishing-net .. Reda, taray
Fish-hook...... Anzu
Harpoon ....... Arpun
Fishing-basket Canaster
Fisher-boat .. Boto piscad...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|