Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken

Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken  

Publisher: Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date: 1869
Type: Book
Format: 136 p. : ; 17 cm.
Edition: 2e dr.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“... es linsoe di sakoe aki, bo mestr zom > andd. I dretsja es dos kamiesa aki di bo tata. Mi tien ainda oen paar di meeja largoe i korti- koe pa brei pia nobo na nan. H arda es angoeha di brei, bo kokertje di angoeha, vingerhoed i bo penne- tje di pasa sienta...”
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“... Paladar, cieloe di boca. Palma de ma.no, planta di man. Pantorrilla, diki di pin. Parpados, cueroe di U'OIUO. Pecho, pechoe. Pellejo, piel, cutis, cue- ro, cueroe. Pierna, pi, pia. Pulmii, long ( ) Pulso, jiols () Pupila, popiji apel di wotvo. Quijada, mandibula...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Historia di Testament Bieuw : I

Historia di Testament Bieuw : I  

Publisher: Vicariato Apostolico ( Curaçao )
Publication Date: 1911
Type: Book
Format: 124 p. : ill. ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...tabata para dilanti di otro. Den ehercito di Filistonan tabatin un gigante, jama Goliath. E tabatin nuebe pia altoe, riba su cabez e tabatin un helm di koper i un harnas di koper tabata tapa su pechoe. Su lanza tabata masha diki i coe un punta di heroe koe el por...”
Historia di Testament Bieuw : I
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...ter- rible. Pa mi, ta un anochi di mas horrible cu ma pasa den mi bida. Figura boso, cu n ta awe mi conoce difun- to. Nos a lamta cu otro for di chiquito i aunque cu su palo di pia a bira diki, su cabez si a queda mes chiqui- to. Ni un pulgada e n crece den orgullo...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...gusta pe n topa cu Gilberto. Na club tur ta rondon mance di compromiso i nan a had e manda di- ferente ronchi pa nan. Saca bo cara, Bebs, asina Feliz a bis, saca bo cara, pasobra bo pal di pia a bira diki. Homber, ba arma, n otro ta grit. / 104 Awor nos amigo...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch

Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1931
Type: Book
Format: 79 p. : ; 24 cm.
Edition: 3e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Spanish
Papiamento

“...Een gil Het lachen Een grimlach De slaap Een droom De snorking Wesoe di lomba Barica Cintura Heup Un ribchi Costia Rodia Pia Pia, pata Hielchi Cocoti di pia Planta di pia Un dede di pia Cueroe Carni Sesoe Sanger Wesoe Un ader Un bena - Coerazon Pulmon Higra...”
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...troca gloria di l)ios,. qu no ta caba nunca na parcementu di imagen di bende qu ta caba, y di paharanan y di animalnan di quater pia, y di animaluan, qu ta lastra. 24 P’esei tambe Dios a entrega nan den braza de impureza, segun deséonan desonesto di nan curazon...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch

Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1946
Type: Book
Format: 86 p. ; 24 cm.
Edition: 5e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...smaak De beweging De stem 10 Dede chiki Un unja Moketa Lomba Wesoe di lomba Barica Cintura Heup Un ribchi Costia Rodia Pla Pia, pata Hielchi Cocoti di pia Planta di pia Un dede di pia Cueroe Carni Sesoe Sanger Wesoe Un ader Un bena Coerazon J Pulmon Higra...”
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...o. Boat (boto), coal (carbon). Den broad (ancho), e tin sonido di o di bol. oe tin sonido di u den: Shoe (zapato), canoe (canoa); oe tin sonido di o den: toe (dede di pia), foe (enemigo) 1 di eu den: he does (e ta haci). ol, oy ta sona oi. Noise (boroto),...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch

Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...o. Boat (boto), coal (carbon). Den broad (ancho), e tin sonido di o di bol. oe tin sonido di u den: Shoe (zapato), canoe (canoa); oe tin sonido di o den: toe (dede di pia), foe (enemigo) i di eu den: he does (e ta haci). ol, oy ta sona oi. Noise (boroto),...”
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans

Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date: 1950
Type: Book
Format: 87 p. : ; 24 cm.
Edition: 6e druk.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:  dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...reuk De smaak De beweging De stem Een gil Un unja Moketa Lomba Wesoe di lomba Barica Cintura Heup Un ribchi Costia Rodia Pia Pia, pata Hielchi Cocoti di pia Planta di pia Un dede di pia Cueroe Carni Sesoe Sanger Wesoe Un ader Un bena Coerazon Pulmon Higra...”
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Min tin smaak di bai misa

Min tin smaak di bai misa  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1951
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, Proza
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...mes diki cu panji friu, na un alta, camina no tin ningn tiki frescu? Bo ta kere, cu esei ta dushi? No, mi shon, e no ta haci misa semper, pasobra el tin smaak di hacie, ma pasobra ta su vocacion, su deber, pa duna hende ocacion di cumpli cu nan deber di djadomingo...”
Min tin smaak di bai misa
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“...ta sona o. Boat, boto; coal, carbon. Den broad, ancho, e tin sonido di o di bol. oe tin sonido di u den shoe, zapato; canoe, canoa; oe tin sonido di o den toe, dede di pia; foe, enemigo; i di eu den he does, e ta haci. oi, oy ta sona oi. Noise, boroto; boy,...”
A little guide English-Papiamento
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...riba su pia di debilidad a com- pronde cu asina no por sigui. El a bisa Pegasaya, e yiu di mas chiquitu, pa e pega su curpa na carson di papa, ora esaqui bai cerca Dios. Dios a bolbe splica Nanzi tur cos. Nanzi a pasa dilanti di e palonan di guyaba cu di sorsaca...”
Cuentanan di nanzi
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...nan a troca gloria di Dios, qu no ta caba nunca na imagennan di hende qu ta caba, y di paranan y di animalnan di quater pia, y di animalnan, qu ta lastra. [ 24 P esei tambe Dios a entrega nan den braza di impureza, segun deséonan desonesto di nan curazon, pa...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Di mi ta di mi di bo ta di bo

Di mi ta di mi di bo ta di bo  

Creator: Brenneker, Paul Hubertus Frans, 1912-1996
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: [16] p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...haci pa kita tur inikidad foi un pueblo, di tal manera, cu bende por biba so- sega, i cu confianza lo reina tur camina? Mas lei? Mas castig^? Mas polies? Mas or- ganisacion? Mas comision, cu ta traha raport diki? Nada di esei. Niki! Si seriamente bo kie contibui...”
Di mi ta di mi di bo ta di bo
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...un muraya di troncn di palu diki, mas cu bon contra di indjannan. Esaqui tabata e di dos poblacin span na Tera Firme. Colon a cuminza un promer na Veragua, ma ni un di dos no a queda para. E indjannan di e lugar aqui tabata casi mescos cu esunnan di Cartagena...”
Alonso de Ojeda
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...a bin duna luz despues di poco tempu. Mama cu Papa tabata loco di contento. Nan tabata carga e yiu den panal borda henter dia. Camisita di mas bunita yiu tabata bisti. Zapatu gehaak di sajet i di hilo tabata doma yiu su pia. Dia di Bautizo a yega. Shon! Yiu...”
Corsouw ta conta
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“... Un sorto di chogogo gris-blou, cu picu pretu, diki pero basta corticu. Nan tin corona i plumanan di orea geel-blancu, mientras cu e juinan tin pluma cu strepi marn. Nan pianan ta geel i durante vuelo esaki sali tras di nan rabu. E ta un para di anochi cu...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...Nan a kap te e ta serka di cai. E mucha a tira di dos lamoenchi abao, e palu a bira dos bes mas diki. E diabelnan a sigi kap te porfin e palu ta serka di kai atrobe. I e mucha a tira di tres lamunchi abao, e palu a bira tres bes mas diki, ma e mucha no tin mas...”
Un macutu jen di cuenta