Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch

Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1931
Type: Book
Format: 79 p. : ; 24 cm.
Edition: 3e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Spanish
Papiamento

“...Griep Un postema De geel Laster Bruhera Sarampi Kram Maloe di pechoe Pulmonia Rosea corticoe Clico Apendicitis De roos De water Diarea Clera Maloe di barica Epilepsia Kanker Cangrena Un inflamacion Un hernia Defectos i Enfermedades Un ciego Un sordo Un paralitico...”
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch

Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1946
Type: Book
Format: 86 p. ; 24 cm.
Edition: 5e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...kind De neef De nicht De neef De nicht De echtgenoot De echtgenoote De schoonouders De schoonzoon De schoondochter De water Diarea Clera Maloe di barica Epilepsia Kanker Cangrena Un inflamacion Un hernia Un herida Un klier Un vret Un peishi Etter, pus Sarna...”
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...Longontsteking Asthma Asma Asthma Colic Clico Koliek Appendicitis Apendicitis Appendicitis Erysipelas De roos Roos Diarrhoea Diarea Diarrhee Dysentery Disenteria Dysenterie Cholera Colera Cholera Epilepsy Epilepsia Vallende ziekte Cancer Kanker Kanker Gangrene...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch

Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...Longontsteking Asthma Asma Asthma Colic Clico Koliek Appendicitis Apendlcitis Appendicitis Erysipelas De roos Roos Diarrhoea Diarea Diarrhe'e Dysentery Disenteria Dysenterie Cholera Colera Cholera Epilepsy Epilepsia Vallende ziekte Cancer Kanker Kanker Gangrene...”
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans

Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date: 1950
Type: Book
Format: 87 p. : ; 24 cm.
Edition: 6e druk.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:  dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...De neef De nicht De neef De nicht De echtgenoot De echtgenote De schoonouders De schoonzoon De schoondochter De schoonbroeder Diarea Clera Maloe di barica Epilepsia Kanker Cangrena Un inflamacion Un hernia Un herida Un klier Un vret Un peishi Etter, pus Sarna...”
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“... Clico son Bisanieto Appendicitis .. Apendicitis Great-Grand- Erysipelas .... De roos daughter .... Bisanieta Diarrhoea Diarea Father-in-law . . Suegro Dysentery .... Disenteria Mother-in-law . Suegra Cholera Colera Son-in-law .... Yerno Epilepsy Epilepsia...”
A little guide English-Papiamento
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues

Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues  

Creator:  Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language: Papiamento

“...di Corsou a muri: 101 d diarea 14 d quentura 3 d escorbuto (scheurbuik) 4 d enfermedad di soo 3 d pleuris 2 d mali pechu 10 d schielijck *) 9 d lang queynend *) 146 i anda 5 mas di esnan qu a ser desembarc, 3 di debilidad i 2 di diarea. (Prot. 1735, fecha 27...”
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...fasun. Fulano stima su butishi = e stima dal su stingo, port, botija (pron. butizha). sp. botijo. buzulanga var. buzu, sus., diarea violento i ku sa present di repente. Mi no sa kiko e por a kome ayera, ku lo a sint malu, pero for di madrug el a lanta ku buzulanga...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí