Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...yama Ce- cilia i bise asma: M? tin un noticia agradable di parti- cipa bo. Josefa a propon nos un biahe di recreo pa Sto Domingo; com bo ta hana e idea? Un biahe pa Sto Domingo? Pa qui tem? e taoun- tra cu sorpresa. Qui dia el a propone bo esai? Awe mes, i e...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...bay aqui banda ? Ma bini tempran pa mi haya bo, Balentin, mi- ra un cos aqui, nos tin un biahe pa Ruba, bo ta ban ? ,,Un biahe pa Ruba, ta quico esayi ? Wel, un biahe sport, nos tur di cas ta bay, i bo mest compafla nos. Pidi Mr. Hortly permit. Rixi, pa bo...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...ca mi haul. Mi ta sperabo den auto. Ah! ya e peon ta bi- nl cu mi haul. Chauffer pon padi- lanti. Tuma, hoben. Gracias. Feliz biahe. Tende chauffeur. Hl- bami na vapor. Ta tarda mucho pa yega? Nos ta yega unbez. Qui yama e caya aqui? Prinsenstraat. I e edificio...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch

Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...ca mi haul. Mi ta sperabo den auto. Ah! ya e peon ta bi- ni cu mi haul. Chauffer pon padi- lanti. Tuma, hoben. Gracias. Feliz biahe. Tende chauffeur. Hi- bami na vapor. Ta tarda mucho pa yega? Nos ta yega unbez. Qui yama e caya aqui? Prinsenstraat. I e edificio...”
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Historia di Curaçao

Historia di Curaçao  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Libreria Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 21 cm.
Edition: 2a ed.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...di descubrimiento di Amrica na 1492 pa Cristobal Co- lon, e navegante spaiio Alonso de Ojeda, companero di Colon, a forma un biahe di descubrimiento na Mundo Nobo. Ojeda a sali fo'i puerto di Santa Maria na Spana dia 20 di Mei 1499. E tabata acompan di Juan...”
Historia di Curaçao
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“...bay busca mi baul. Mi ta sperabo den auto Ah! ya e peon ta bini cu mi baul Chauffeur pon padilanti Tuma, joben Gracias, Feliz biahe Tende chauffeur Hibami na vapor Ta tarda mucho pa yega? Nos ta yega un bez Qui yama e caya aqui? Madurostraat 44 And that building...”
A little guide English-Papiamento
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...pareuw-pareuw cu nan. Naturalmente su stem a sali manera esun di un baas bieuw. Shon Arey a tende cu tin un yoramentu strano e biahe aqui. El a pone tur su tino pa e por scucha bon. Ma net e ora ey e muchanan a stop nan canto. Un rato despues un di nan a cuminza...”
Cuentanan di nanzi
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...si-meneer. Ora bo ta homber, i bo no ta gusta un eos, bo ta mustra tambe. Podis nan ta haribo un bez, podis, nta sigur. Un otro biahe nan nta risea bisa tur eos den bo presencia mas. I trai bo lomba nan tur ta admi-rabo. 149 Mucha grandinan no ta manera antes...”
Morde supla
Tragedia di nos rasa i su resurekshon

Tragedia di nos rasa i su resurekshon  

Creator:  Anthonia, Jose Candido
Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez
Publisher: Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao )
Type: Book
Format: 52 p.; ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Binnenlandse politiek; Curaçao
Klassenstrijd; Curaçao
Maatschappelijke vraagstukken; Curaçao
Politiek; Curaçao
Language: Papiamento

“...catiboe, embare dia 11 di December 1734 na San Jorge dElmina, abordo di e barco Steenhuizen, di capitan Andries Graan, a moeri na biahe y den porta di Corsow: 101 di desentera y 45 di cayentura, pleuresa, escorbuto y otro enfermedad. Barcunan koe tabata usa pa...”
Tragedia di nos rasa i su resurekshon
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“..../ Skol a haa karchi pa bai sine. Tur mucha ta para kla den rei pa bai. Pero bus no ta bini. Yufrou ta bisa e muchanan: 'Nos biahe ...' fTe s t a di idioma Tema 9 Awa 6 Skibi bon 6n Buska palabra i traha frase Skibi e palabra awa meimei di e blachi den bo...”
Fiesta di Idioma A2
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana

Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana  

Creator: Severing, Ronald
Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type: Book
Format: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...poema Kuarteto pa Yuana segun e divishon: deskripshon (§2), profundisashon (§3) i opinio n konklusivo (§4). Ta opvio ku den e espasio limit ak lo no elabor e tres stapnan ak na un manera ekshoustivo. 2 Deskripshon Manera e ttulo ta bisa, e poema ta konsist...”
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou

Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou  

Creator: Hoyer, Augusto R
Publication Date: [1975]
Type: Book
Format: 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ericano ta bisa loke ta sigui testimo-nionan di Colon i Amerigo Vespucio no mester ta asepta. Vespucio alavs di a duna un deskripshon di deskubrimentu ku e no a hasi i ta dorn ku detajes mentiroso asina ku e ta bisa ku e la kontra un gigante na e isla di Korsou...”
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...buska, buska, el a biaha rnt mundu sin por a logra haa loke e tabata dese ku tantu ansha. T Asina el a bin yega na final di su biahe di bida. Desol el a bin muri, leu fo'i kas, sin alkans su meta. Na su tera, e homber ku a kumpra tereno serka dje, a bai koba...”
Kuenta folklóriko
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou

Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou  

Creator: Manuel, Desiree
Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type: Book
Format: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...maneho di profeshonalisashon di maestro ta dirig E deskripshon ta inkorpor e puntonan di bista e tendensianan internashonal riba maneho, forma i ko ntenido di profeshonalisashon di maestro. Pa fasilit e deskripshon mi a krea un kuadro kaminda mi a purba visualis...”
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou
Venganza di amor

Venganza di amor  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: [1920]
Type: Book
Format: 122 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Language: Papiamento

“...su cabez, nan a haya tende cu e ta cas i cu su cas ta bini Corsouw. Pero e tadjaca; el a hole cu nan lo blackbol i el a bay un biahe di Jiel. Enfin, tur loque mi por bisa bo, cu ayifor bo ta experimenta un falta di su mayornan i di dj no menos. Un seorita no...”
Venganza di amor
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...hanja dos coe tres i un otro keda sin hanja. Toer e molester aki nos a toema, pero toer nos esfuerzo tabata enbano, pasobra e biahe aki taba- 1" .r*dan?* koe nunca- Toer Ioke ami a pensa na haci t D0nl C6rCa Ma,in k0e ta haci brha pidi ti- ra un barrf pa mi...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...mes den ki pe- ligro grandi nan ta hinka nan curpa i ki fatal con- secuencia por resulta foi un momento di descuido. Pesai un biahe mas: Practica semper instruccionnan di seguridad, pasobra bo seguridad, ta seguridad di bo famia i toer esnan koe ta depend di...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...Tokaay ta propon pa lamta un fondo den cual tan- toe Compania como trahadornan lo stort placa huntoe i foi cual e costonan pa un biahe na estranheria por ser cubri. Afin di presenta coe proposicionnan concreta, presi- dent ta avisa Adviescommissie pa nombra un...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...solamente e tipo aki su cara, ma comprend koe el kibra e cuerde dje oloshi i ma bis: Ta bo cuenta coe chef awor, e pelchi ai e biahe aki ami si no ta guli, cashu pa bo. I mescos koe ma comprend, asina e tambe a comprend mi i el a bisa trobe: Mas Senhor Tuyuchi...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...carta pa Coin Your Ideas (Haci bo ideanan productivo). Asina: Muy Apreciable Sres. di Coin Your Ideas: Como nos a leza tantoe biahe den Passaat di bon resul- tadonan di bo institucion, pesai mi kier toema riba mi na manda bo sigiente splica na nomber dje pober...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations