Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...i jen di buraku. Un di e muchanan tabata blo bati e wantomba den su lomba kor-kob ku un pali basora, mjentras un otro tabata lembe ku moketa den su stoma sjawwa. E hda su kabes ku man i pia a sigui kaj di un banda na otro, sigun e tabata kome sla di su wesnan...”
Raspá
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...esfuerso pa nan salba nan ekipo di un derota. Tabata te ora ku solo a baha kompletamente na laman ku nan a disid di stop e wega i bai baa na buraku........ Wega a sali 5-5 ku jen di pleitamentu i pa poko Riki mes a bringa pa motibu di e ultimo gol, ku e kontrapartida...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Marietta a hala pega banda di dje y pasa su brasa tras di Harry su garganta. Harry tabata sinti su mes den shelu. Su manise polisnan a hanja e auto tur kibr kontra di un pali manza-linja kantu di kaminda di Sabaneta. Tur paden di e auto tabata na sanger. Harry...”
Kwenta pa kaminda
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...drenta su kas i sali ku un di e kadenanan ku klornpi di oro. Osapare a tuma e kadena i kologa esaki na Manuel su garganta. Vlandam di e kandela a buta e klmpinan di oro lombra. Manuel por a grita di kontentu. Nunka el a spera di hanja oro asina fasil. Aunke...”
Ora solo baha
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...despwes di diesdos or di anochi, pa bai un bulfait den Dein. Mi ta korda kla kon ma balia ku un mucha di Islariba' ku kabei strik jen di un pomada ku tabata hole zir. Banda di kwator di marduga nos a baha pa kampamentu. Pero nos a lubida asuntu di e buraku den...”
Seis anja káska berde
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969

Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969  

Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 75 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...resultadonan di yudansa di paisnan estranhero a duna nos turismo un impulso fwrte, i a duna nos posibilidat di drecha nos infrastruktura, pa nos por atra algn industria. Poko-poko nos turismo i industrianan a logra, ku yudansa estranhero, di jena e buraku grandi...”
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...bispow s. Un di nan a trese dos webu di galia fo'i Playa hiba Sht i pone esakinan bow di un galia ku tabata riba neyshi. I hende kye mira, e webunan a bruy, i a resulta un galia ku un gay. El a yama nan garganta di oro, pasobra e plumanan na nan garganta tabata...”
Muchila
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...ta kai den e buraku? 2. Kon Shaki ta purba saka Tobias? 3. Dikon Shaki tin miedu di bai buska yudansa? 4. Di kiko Shaki ta spanta di ripiente? 5. Kiko e stm pis ta bisa? 6. Kiko mener Maduro ta konta Shaki? 7. Ken ta saka Tobias for di e buraku? 8. Kiko mener...”
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...gara bo. Ami s no tin miedu, Ton Ratn ta respond. Mi ta kore mas lih ku tur ratn di mundu. Pero Ton Ratn no ke tende. I un ratu despues e ta sali for di e buraku tras di kashi di buki. Mi ta bai kaminda tin mas kos dushi den kas, e ta bisa pokopoko. I riba su...”
Fiesta di Idioma A1
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...otro (kibra amistat). Di-dia ta abri, anochi ta sera. Barika abr (korensha, delarans). Lomba, lombe, lomba di bal, tabla di pechu, kustia, barika, wea di funchi, palu di garganta, kupi, palu di man, kokoti, buskuchi di pia, bl, diki di pia, planti pia, planti...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kore bai kas di Omar, e ladrn sinbrgwensa ku a hrta su plaka. Ma na e mes momentu el a komprond ku Omar lo nenga kualke akusashon. Tabatin testigu ant di loke a sosod? Tristu di su alma Kadir a laga e kfchi kai den e buraku. El a sera e buraku i kana bai paden...”
Kuenta folklóriko
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...Hose a baha pur den e buraku, kaminda el a topa un buriku di pyeda. Riba e buriku tabatin un hende ku un renchi di plata na su dede. Hose a kita e renchi, sali for di e buraku. Anochi, ora e tabata sint den grupo di e otro kwi-dadonan di karn, pa kaswalidat...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...tin hamber). Na kada banda di nos garganta tin un wea di funchl. 4 Kuminsamentu fin Kumins i finalis (kaba) un trabow Start un motor Enkabes un karta ku________ Origen di un idyoma Na final di kwenta Na fin di siman Na kabamentu di siman Na prom momentu mi no...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...Prikintn na un ala, i nan a pasa den hfi, lora banda di dam, pasa den un buraku den trank, te yega na e kas di Ba Wili. Nan por a mira kon klaridat di e lampi di korozin den kas tabata balia bai bini den porta di patras. Bru Djaka a munstra Prikintn unda e tin ku...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...den un kwarti ora Adela tei, komplet, ku tur loke ta di dje; kabei koloi oro, pestaa bunita, wowo, nanishi, garganta........ : (Duru) Ku tur loke ta di dje! : Doriana? Unda? : Den dje mond'i mansalia di Sunshon. : I pakiko lel a bai den mondi mansalia? : Bo...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...kumpra korokoro pa bebe awa (bo mester sa di duna i tuma). Tin nanishi klmpi, di frnu, di tampa, di barbult. Na kada banda di nos garganta tin un wea di funchi. Kabes di tera ta Punta Kayon di Korsou. Si bo tin ser di kurpa, bo mester bebe prugashi o pasa un...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Mangusá

Mangusá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ilu na e angua ta sera e buraku. Kontestanan di Algu di nos istoria 1. Io di juli 1936 2. 1502 3. 1 di januari 1807 4. 27 di agosto 1871 5. 1740 6. 1875 7. 8 di juni 1929 8. 19 di april 1949 9. 1827 10. 5 di juli 1750 Solushon di krusigrama Horizontal: Papaya...”
Mangusá
Wazo riba rondu No 2

Wazo riba rondu No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 3 dl. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...pabou di kas kaminda por a bai di kurpa o bester. Tabata koba un buraku di mas o menos un meter kubiko, hala un flur ariba lagando un buraku pa a yongot ariba. Ora a kaba, tabata kubri e buraku ku un pida tabla o sea tapadera. Hende muh tabata hasi uzo di wea...”
Wazo riba rondu No 2
Punpulunchi : poesia pa mucha

Punpulunchi : poesia pa mucha  

Creator: Zefrin, Ruth E.D
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 26 p.: ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Jeugdliteratuur
Language: Papiamento

“...mi brasa, un par i ba i un pabou. Wak mi bach i yen di lap i . Mi sombre di panam. Den mi man mi tin un chapi, pa mi spanta paranan. Mi sapatu tin buraku, tog ni pia mi no tin. Mi karson traha di saku, ta zoya bai i zoya bin. Ora ku Pou tin su maishi, den kunuku...”
Punpulunchi : poesia pa mucha
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...dos banda di e kabes e kol ta blanku, e tin un korona ku ta manera gel-blanku (of gel kl). Su piku ta diki i pretu-, su pianan ta gel. E ta kome kasi semper anochi, buskando su pasaboka den sobra di kaska di kangreeuw ku e ta hanja den buraku di e barankanan...”
Birds of Bonaire