Een Veelbewogen tijdperk

Een Veelbewogen tijdperk  

Publication Date: 1879
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...geslachten. Men zegt bijv.: un bunita homber un bunita moh dos bunita homber (een mooi man, een mooie vrouw, twee mooie mannen.) Bij de spreekwijze waar het meervoud zoo duidelijk aangewezen wordt, verzwijgt men soms het affix nan. Bunita komt van het Spaansch Bonito...”
Een Veelbewogen tijdperk
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao

Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao  

Creator: Hamelberg, J.H.J
Publication Date: 1898
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...tur S todo of liever P tudo Eenzaam so P s Oud Biii S Viejo Jong jben S joven Goed bon P bom Slecht malu S malo Schoon (mooi) bunita P bonito Leelijk mahs F magot (homme fort laid) Zoet dushi P doce; S dulce Bitter marga S amargo Vrolijk lgre S alegre Koud friu...”
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius

The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius  

Creator: Valk, A
Publication Date: 1899
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: English

“...Un manita e tawata keiru banda di un tanqui masba largo i bancbu. Un banda di e tanqui,el a weita un porco. i el a ripara com bunita su cara tawata. E di: mara ta mi cara tasinal Mes ora a drent idea di troca cara cu e porco. Compa porco e di cu ne: es ta limpi...”
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...buniteza di Cecilia i ta puntra: Pero, Josefa, ta di com Cecilia no a hana un admira- dor ainda, siendo na alma i na curpa e ta tan bunita? 7 Dios libra, Eloisa, asina Josefa ta contests. Dios libra sosede un cos asina. I pasiquico ? E por han mejor cu e ta cerca...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...a rabia bay por nada, n, pa un quibocacion di nos, ta prom bez cu el a bishita i cu awe di dos. bez cu el a bini aqui. 4 50 Bunita confianza i basta risca gaba un hende i apreci tail to sin conoce drechi. Ma quere bo mas prudente! Prom cu Matilde por a contesta...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...talento, bisando: Senor, cinqu talento bo a entregawmi; ata aqui otro cinqu talento mi a gana riba nan. 21 Y su shon dici cu né: Bunita! sirbidó bon y fièl, riba poco bo tawata fièl, riba hopi lo mi poné^bo: drenta paden na fièsta di bo shon. 22 Y yegando tambe...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Un drama den hanch'i Punda

Un drama den hanch'i Punda  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1943
Type: Book
Format: 35 p. ; 20 cm.
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao
Subject Keyword:  Fictie
Literatura
Literature
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...postura chiquito pero cu un bunita facción y un curpa bon forma ta aserca na nan mesa. Enrique ta saluda Elena extendiendo su man nJE $ Mario ta lamta pa saluda Rita. “Ta quico,” Enrique ta puntra “Boso no tin idea dÜ bai goza e luna bunita aqui, avve nochi nos por...”
Un drama den hanch'i Punda
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...uo despues di q ta sona uo. Quota (cuota). Sigui di r final e ta sona eu. Liquor (llcor). Triptongo. eau ta sona iyu. Beauty (bunita). Den flambeau (flambeuw) eau ta sona o. iew ta sona iyu. View (bista). iou ta sona i-eu separadamente den dos silaba den te...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch

Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...bo ta pidimi di mas. Mi ta cobra prijs di tarifa. Ml tin pura. Tuma. Qui bunita vapor. Cuanto pasahero tin abordo ? Mi ta quere tin cua- terciento. Ya nos ta saliendo. Qui un bunita bahia esaqui ta! Pero mira! qui gran mimero di barco! I di tur sorto. Si;...”
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Min tin smaak di bai misa

Min tin smaak di bai misa  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1951
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, Proza
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...cas, nos trabao, nos hendenan. I pesei ta bon di bai misa cu un boeki. Awendia por Jianja nan na tur idioma. M'a mira masha bunita denter di nan. Tin especial pa majornan, especial pa mucha homber, otro specialmente pa mucha muhe. Corda den tur e cosnei, cu...”
Min tin smaak di bai misa
Chella : Un bon mucha

Chella : Un bon mucha  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1951
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...djun tal profundidad i simpleza, cu e mucha ei a lamta un gran admiracin pe. I su palabranan tabata asina bunita, pasobra el mes no a ripara ki bunita nan tabata. E mucha ei merece di ta pon como un ehempel pa tur mucha di Corsou, of di Antillanan, manera nos...”
Chella : Un bon mucha
Suffisant fair voor de bouw van 'n R.K. kerk

Suffisant fair voor de bouw van 'n R.K. kerk  

Publication Date: 1951
Type: Book
Format: [16] p. : ill. ; 30 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...munstra nos aprecio na e hende- nan ku a bini djaleuw,i ademas coopera ku Vicariato^pa lamanta i.n bunita biisa pa nan. P'esei a dicidi di organiza un feria bunita, camina bo por diberbibo ku hent^^r bo famia,sabiendo ku ta pa un fin noble y/ bo ta hacie.ho larga...”
Suffisant fair voor de bouw van 'n R.K. kerk
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“...cu bo ta pidimi di mas Mi ta cobra prijs di tarifa Mi tin pura Turn a Qui un bunita vapor Cuanto pasajero tin abordo ? Mi ta quere tin cuaterciento Ya nos ta saliendo Qui un bunita bahia esaqui ta ! Pero mira! qui gran numero di barco ! I di tur sorto Si; brik...”
A little guide English-Papiamento
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...e por. E wardador di carn a yega cerca di e sacu. Ahan, ta quico? Homber, aqui den bo por weita cos masha bunita, ta stra- no pero berdad. Asina bunita, cu nunca bo a weita, ni nunca io bo no weita tampoco. E wardador di carn, cu tabata masha bobo, a quere...”
Cuentanan di nanzi
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...talento, bisando: Senor, cinqu talento bo a entrega_mi; ata aqui otro cinqu talento nxi a gana riba nan. 21 Y su shon dici cu né: Bunita! sirbidó bon y fièl, riba poco bo tawata fièl, riba hopi lo mi poné^bo: drenta padén na fièsta di bo shon. . _ . , . , . 22 Y...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...port.) bohoti bojote (Ven.) bkel, bokkel bokking (ul.) bon bom (port., pron. bon) bum (Scomber pulcher) bonito (sp., port.) bunita bonito, ta (sp., port.) bonchi bonnet (ul.); bonete (sp.) bonchi boon(tje) (ul.) barbult, barbulett borboleta (port.) borchi...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Di mi ta di mi di bo ta di bo

Di mi ta di mi di bo ta di bo  

Creator: Brenneker, Paul Hubertus Frans, 1912-1996
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: [16] p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...paga. Di paga cas asina luna caba. Di trata cos di otro hende mes bon cu di dje. Asina lo ta un bida bunita! Beun haci tur nos posibel di hiba un bida bunita asina! ANTO.. AWTO.. Amo... Si tur hende tabata hustu pa cien por ciento, anto tur lo tabata paga cas...”
Di mi ta di mi di bo ta di bo
Vis met de vissen

Vis met de vissen  

Creator: Venlo, Paul van
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 104 p. : ; 14 cm.
Edition: 2e en verb. uitg.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Fishes -- Caribbean Sea
Spatial Coverage: Caribbean Sea
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...brandhorivs, brandvs cora, briem, brons, bulad, bulad di barba, bulad di binnewater, bulad di sumpinja, bulad di wsu, buni, buni bunita, buni chikitu, buni cora, buni fluitd, buni kart, buni plat, buni rond, buni spanj, bushi. Cabai di awa, cabarn, cabz den palu...”
Vis met de vissen
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Reverendo Constatino Bayle S. J., homber eminente i clebre historiador a laga e mundu aqui pa pasa pa un bida mih. Manera un bunita flor el a duna su blachlnan na mundu, ma su perfume a bai pa Dios......... Pader Bayle tabata pose un inters permanente pa historia...”
Alonso de Ojeda
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...masha bunita. Lo mi bolbe atrobe. Isabel tabatin un spiel misterioso. Mes ora cu Prins a bai, el a bai para dilanti dje i el a puntra: Spiel, spiel misterioso, quende ta esun di mas bunita di henter e lugar aqui? Isabel, bo tabata esun di mas bunita, ma awor...”
Corsouw ta conta