Uber Sammlungen aus Niederl. Westindien und Surinam

Uber Sammlungen aus Niederl. Westindien und Surinam  

Creator: Schmeltz, D.E
Publication Date: 1904
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: German

“...Quadrat aus. Der Boden 1st flach und steigt nur Ostwarts ein wenig an ; hier ist das Lager durch em Paar kleine Hgel begrenz Die brio-en vier Schadel stammen alle von Aruba. Der erste derse en is angeblich der%ines alten Indianers Namens NicolaasPyclas oder P^xeaas...”
Uber Sammlungen aus Niederl. Westindien und Surinam
Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia

Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia  

Creator: Garcia, J.M. Seijas
Publisher: Tipografía Americana ( Caracas )
Publication Date: 1921
Type: Book
Format: 111 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...Colonia de Curazao estaba pasando por rudas pruebas y que graves acontecimientos estaban en expectativa. En todas las el almirante brio situaciones criticas que se presentaron, supo Brin dis- tinguirse por su heroismo y por las pruebas palpables de SU genio, ya...”
Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...su escondite: Hei, mener, pa unda? Ta unda meneer a sali? Nada, ni huma ni palo. Mi amigo a yega te cerca dj. 118 Tt a haya un brio pa presencia di mi amigo, cu el a coh ten bisando: Mira, ta quen e homber cu ta bay aya ? Mi amigo a rek su corocoro, busca tur...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Regeeringsreglementen van Suriname en Curaçao, benevens enkele andere wettelijke regelingen betreffende het bestuur dier overzeesche gewesten

Regeeringsreglementen van Suriname en Curaçao, benevens enkele andere wettelijke regelingen betreffende het bestuur dier overzeesche gewesten  

Creator: Kleintjes, Ph, 1867-1938
Publisher: De Bussy ( Amsterdam )
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: 126 p. : VI, 126 p. ; 25 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Politics and government -- Suriname -- 1814-1950
Politics and government -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:  Suriname
Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...gnt^Kqool oil> "iinfiS orb rm/ ?tafifq ni no ">fnd^F.eqgt^o^ ."nojlnnH "oriocrnaanhi,, nav ylaaiq ai nasobg Jb'row 8i Jib ai ,o3 .brio?08^ai> I SURINAME EN CURACAO Wet op het Nederlanderschap. Nederlanderschap en Nederlandsch onderdaanschap van niet-Nederlanders...”
Regeeringsreglementen van Suriname en Curaçao, benevens enkele andere wettelijke regelingen betreffende het bestuur dier overzeesche gewesten
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...ne. Casi tur e Otro hobennan & queda malo na comparacion cu Gil- berto. Luego el a pidi nan estrena un cuadrilla i t s tabatin brio di a manda un, pero cu un acen- to francs di prom orden. Aplauso riba aplauso a 51 yena sala. Tur esayi Balen tin tabata mira...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..

Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..  

Publication Date: 1932
Type: serial
Format: v. : ; 25 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage: Nederlandse Antillen
Genre:  Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...Curasao wordt verdeeld in drie districten. :l>8ir jgad ' • • iiialb ebob I ■ ' :• ■' • >'• ngtrtikW/ 2. a 1 >• sVf : :■ ■. nel nê9Ó$brio i Ifaie' ■>:. >fj : O aA . Het eerste- of stadsdistrict draagt den r aan* va» Willemstad en wordt begrensd: .O ! <. fifiA ten...”
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons

Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons  

Creator: Reinecke, John E, 1904-1982
Publication Date: 1937
Type: Book
Format: 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Creole dialects
Languages, Mixed
Creooltalen
Pidgintalen
Sociolinguïstiek
Genre:  Proefschriften (vorm) (gtt)
theses (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language: English

“...d- i^chen. sprache. Strasi’Surg: lSrl**3T*xP®HarT ÏWb. Tc —— spracn». Strasaburg: earliest studies of tho language. ”555 of Brio A. A History of South Africa. London, Hew York, pronto: Longmans, Greaa ana Co7 Ï935. The beat work on r“«e subject. # S. R. von...”
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..

Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..  

Publication Date: 1944
Type: serial
Format: v. : ; 25 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage: Nederlandse Antillen
Genre:  Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...conservando su forza espiritual, tambe bao di golpinan enorme, cu un guerra cu nos ta hanja nos meti aden, a causa, ta doena brio na toer esnan coe ta lucha pa rehabilitacion di enter nos Reino. Nos sabi coe cuanto forza di voluntad nos Princesa, na su manera...”
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
[Curacao y Aruba]

[Curacao y Aruba]  

Publication Date: 1945
Type: Book
Format: 39 p. : ill. ; 29 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...se ensa- naron con los judios, Esto no es una cuestin de venganza. Es una condicinnecesaria pa- ra la restauracin del equili- brio moral del mundo de ma* fiana, para enseSar al mundo que crimenes tales como fue* ron perpetrados por los nazis y sus aliados,...”
[Curacao y Aruba]
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...siman, Nanzi a bolbe bai na e cas, pa e pone dak. Ma ata e ta weita for di aleuw dak pon; bandera ta bula den bientu, cu masha brio. Nanzi n sa quico e mester pensa. El a grawata su cabez, tosa un poco, caba el a drenta cas. Net ora e ta verf bentana cu porta...”
Cuentanan di nanzi
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...pasa mil i poco-poco braza di e spannan tabata cansa cu e pesu di e armanan i di tira golpi. E indjannan no tabata mengua i nan brio tabata sigui mescos i Ojeda manera un captan preveni quier a recog su hendenan despus cu su forti a queda regla. E indjannan a...”
Alonso de Ojeda
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...distraccion. Si un mucha a haci ana Nos ta canta un pabien. Nos ta duna si nos hana Pa tur fiesta extra stem. Nos tin animo i brio Pa nos musica stima Ma tin ora mas sencillo Cu ta duni cuminza. Pa es ora tan sperada Cu nos Reina bien stima Ta cargando su corona...”
Corsouw ta conta
Pekelé cu pikel

Pekelé cu pikel  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 44 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Etnografie; Nederlandse Antillen
Folklore; Nederlandse Antillen
Morele vorming
Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ta sinta ta combersa. Ma join cu nan. Despues di a papia algn eos contentu, ma tira rumbo pa baimentu di misa. Mes tempu nan brio ta baha hopi. Si nan ta bai misa? Sigur no. Tur hende mester bai misa. Como no. Mester. Com por larga. I com boso ta hanja mi...”
Pekelé cu pikel
Kerkgeschiedenis Antillen

Kerkgeschiedenis Antillen  

Creator: Brada, Willibrordus Menno Jan
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: 76 p.; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kerkgeschiedenis; Nederlandse Antillen
Rooms-Katholieke Kerk; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...zuiverder leven. De orpgang van een volk op geestelijk gebied laat zich niet vastleggen in statistieken, het toont zich ook nietin de brio van plechtigheden, ofschoon de mens hier dat zeker hard nodig heeft. Vreemd is het ontbreken van actie (sociale actie) op Aruba...”
Kerkgeschiedenis Antillen
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...despwes e disparse den un saku di papel riba asera. Mi di: Karamba, e gengu ku a hasi e kos ei ta djaki kanja. E mester tin masha brio pa praktik ligeresa di dede di dia kla. Mesora ma traka riba asera, pa mi weta ta ken e gai-bibu ta. Tabata un tersio chikitu...”
Kwenta pa kaminda
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...Bas Pipi splika nan kon mester kose. E dos junan a keda para na pia di kama, i basha kansjon, pa nan tata ku mama traha ku mas brio. Un barika-hel a kuminsa pik den e tela, pa traha un buraku kaminda mester pasa e hilu. E otro barika-hel a hala hilu for di e...”
Ora solo baha
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...un moketa. Mesora ma bula un banda i saka mi klop, pa freska su kurpa. E homber a sara. I e di: Ta pasobra bo tin arma, bo tin brio. Pakiko bo no ta uza bo moketa? Si bo ke, bo ta kere o laga. Pero ami, ku mi bro di hubentud, a kita pistol, klop i klewang,...”
Seis anja káska berde
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...di merdia. Anto e ta subi palu i tamarijn. Ta su ora. I anochi tambe e sa ki ora ta diezdos or; for di e momentu ei e ta cohe brio. Con e por sa cuant or tin, sin oloshi, sin solo? Ora bo ta drumi sosega, i bo ta tende: tok-tok-tok, na bo cas, no habri porta...”
Morde supla
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...miedu bo tin. Miedu, ami? Shaki ta bisa indign, bo kabes no ta bon. Laga nos ban mesora. Lo mi proba bo ku ta ami ta esun ku mas brio. Na mes momentu Shaki ta kana bai kushina. E ta yena un trmu ku awa i e ta prepara algun sntwich. Mi ta kla, e ta bisa Tobias...”
Fiesta di Idioma A2
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...di pia, kupi, planta di 68 pia, hilchi di pia, bl, buskuchi di pia, kurason di pia (moli bow di pia). Papya ku man ku pia (Ku brio, entusyasmo, furya). Den dos man funchi no por sali papa. (Si dos hende traha huntu, e kos mester logra). El a laga su nogoshi...”
Mi lenga (Di prome tomo)