|
|
| |
|
|
|
 |
| Uber Sammlungen aus Niederl. Westindien und Surinam |
|
| Creator: | | Schmeltz, D.E |
| Publication Date: | | 1904 |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | German |
“...Quadrat aus. Der Boden 1st flach und steigt
nur Ostwarts ein wenig an ; hier ist das Lager durch em Paar kleine Hgel begrenz
Die brio-en vier Schadel stammen alle von Aruba. Der erste derse en is
angeblich der%ines alten Indianers Namens NicolaasPyclas oder P^xeaas...” |
|
| Uber Sammlungen aus Niederl. Westindien und Surinam |
|
 |
| Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia |
|
| Creator: | | Garcia, J.M. Seijas |
| Publisher: | | Tipografía Americana ( Caracas ) |
| Publication Date: | | 1921 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 111 p. : ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Spanish |
“...Colonia de
Curazao estaba pasando por rudas pruebas y que graves
acontecimientos estaban en expectativa. En todas las el almirante brio
situaciones criticas que se presentaron, supo Brin dis-
tinguirse por su heroismo y por las pruebas palpables de
SU genio, ya...” |
|
| Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia |
|
 |
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
| Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
| Publication Date: | | 1927 |
| Type: | | Book |
| Format: | | : ; 8° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...su escondite:
Hei, mener, pa unda? Ta unda meneer a sali?
Nada, ni huma ni palo. Mi amigo a yega te cerca dj. 118
Tt a haya un brio pa presencia di mi amigo, cu el
a coh ten bisando:
Mira, ta quen e homber cu ta bay aya ?
Mi amigo a rek su corocoro, busca tur...” |
|
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
| Regeeringsreglementen van Suriname en Curaçao, benevens enkele andere wettelijke regelingen betreffende het bestuur dier overzeesche gewesten |
|
| Creator: | | Kleintjes, Ph, 1867-1938 |
| Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
| Publication Date: | | 1928 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 126 p. : VI, 126 p. ; 25 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Politics and government -- Suriname -- 1814-1950 Politics and government -- Netherlands Antilles
|
| Spatial Coverage: | |
Suriname Netherlands Antilles
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...gnt^Kqool
oil> "iinfiS orb rm/ ?tafifq ni no ">fnd^F.eqgt^o^
."nojlnnH
"oriocrnaanhi,, nav ylaaiq ai nasobg Jb'row 8i Jib ai ,o3
.brio?08^ai>
I SURINAME EN CURACAO Wet op het Nederlanderschap.
Nederlanderschap en Nederlandsch
onderdaanschap van niet-Nederlanders...” |
|
| Regeeringsreglementen van Suriname en Curaçao, benevens enkele andere wettelijke regelingen betreffende het bestuur dier overzeesche gewesten |
|
|
 |
| Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
| Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
| Publication Date: | | 1928 |
| Type: | | Book |
| Format: | | : ; 8° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...ne. Casi tur e
Otro hobennan & queda malo na comparacion cu Gil-
berto. Luego el a pidi nan estrena un cuadrilla i
t s tabatin brio di a manda un, pero cu un acen-
to francs di prom orden. Aplauso riba aplauso a 51
yena sala. Tur esayi Balen tin tabata mira...” |
|
| Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
 |
| Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
| Publication Date: | | 1932 |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 25 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
| Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
| Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...Curasao wordt verdeeld in drie districten.
:l>8ir jgad ' • • iiialb ebob I
■ ' :• ■' • >'• ngtrtikW/ 2. a 1 >• sVf : :■ ■. nel
nê9Ó$brio i Ifaie' ■>:. >fj : O aA
. Het eerste- of stadsdistrict draagt den r aan* va» Willemstad
en wordt begrensd: .O ! <. fifiA
ten...” |
|
| Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
 |
| Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
| Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
| Publication Date: | | 1937 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
| Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
| Language: | | English |
“...d-
i^chen. sprache. Strasi’Surg: lSrl**3T*xP®HarT ÏWb.
Tc
—— spracn». Strasaburg:
earliest studies of tho language.
”555 of
Brio A. A History of South Africa. London, Hew York,
pronto: Longmans, Greaa ana Co7 Ï935. The beat work on
r“«e subject. #
S. R. von...” |
|
| Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
 |
| Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
| Publication Date: | | 1944 |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 25 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
| Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
| Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...conservando su
forza espiritual, tambe bao di golpinan enorme, cu un guerra cu
nos ta hanja nos meti aden, a causa, ta doena brio na toer esnan
coe ta lucha pa rehabilitacion di enter nos Reino.
Nos sabi coe cuanto forza di voluntad nos Princesa, na su
manera...” |
|
| Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
![[Curacao y Aruba]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/14/33/00001/NL-0200050000_UBL10_02110thm.jpg) |
| [Curacao y Aruba] |
|
| Publication Date: | | 1945 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 39 p. : ill. ; 29 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Spanish |
“...se ensa-
naron con los judios, Esto no
es una cuestin de venganza.
Es una condicinnecesaria pa-
ra la restauracin del equili-
brio moral del mundo de ma*
fiana, para enseSar al mundo
que crimenes tales como fue*
ron perpetrados por los nazis
y sus aliados,...” |
|
| [Curacao y Aruba] |
|
 |
| Cuentanan di nanzi |
|
| Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
| Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...siman, Nanzi a bolbe bai
na e cas, pa e pone dak. Ma ata e ta weita for di aleuw dak
pon; bandera ta bula den bientu, cu masha brio. Nanzi n
sa quico e mester pensa. El a grawata su cabez, tosa un poco,
caba el a drenta cas. Net ora e ta verf bentana cu porta...” |
|
| Cuentanan di nanzi |
|
 |
| Alonso de Ojeda |
|
| Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
| Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1953 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
| Spatial Coverage: | | America |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...pasa mil i poco-poco braza di e spannan tabata
cansa cu e pesu di e armanan i di tira golpi. E indjannan no
tabata mengua i nan brio tabata sigui mescos i Ojeda manera
un captan preveni quier a recog su hendenan despus cu su
forti a queda regla.
E indjannan a...” |
|
| Alonso de Ojeda |
|
 |
| Corsouw ta conta |
|
| Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
| Publication Date: | | 1954 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
| Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...distraccion.
Si un mucha a haci ana
Nos ta canta un pabien.
Nos ta duna si nos hana
Pa tur fiesta extra stem.
Nos tin animo i brio
Pa nos musica stima
Ma tin ora mas sencillo
Cu ta duni cuminza.
Pa es ora tan sperada
Cu nos Reina bien stima
Ta cargando su corona...” |
|
| Corsouw ta conta |
|
|
 |
| Pekelé cu pikel |
|
| Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1962 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 44 p. ; 14 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Etnografie; Nederlandse Antillen Folklore; Nederlandse Antillen Morele vorming Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...ta sinta ta combersa. Ma join cu nan. Despues di a papia algn eos contentu, ma tira rumbo pa baimentu di misa. Mes tempu nan brio ta baha hopi. Si nan ta bai misa? Sigur no. Tur hende mester bai misa. Como no. Mester. Com por larga.
I com boso ta hanja mi...” |
|
| Pekelé cu pikel |
|
 |
| Kerkgeschiedenis Antillen |
|
| Creator: | | Brada, Willibrordus Menno Jan |
| Publication Date: | | 1963 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 76 p.; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Kerkgeschiedenis; Nederlandse Antillen Rooms-Katholieke Kerk; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Dutch |
“...zuiverder leven. De orpgang van een volk op geestelijk gebied laat zich niet vastleggen in statistieken, het toont zich ook nietin de brio van plechtigheden, ofschoon de mens hier dat zeker hard nodig heeft. Vreemd is het ontbreken van actie (sociale actie) op Aruba...” |
|
| Kerkgeschiedenis Antillen |
|
 |
| Kwenta pa kaminda |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
| Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...despwes e disparse den un saku di papel riba asera.
Mi di: Karamba, e gengu ku a hasi e kos ei ta djaki kanja. E mester tin masha brio pa praktik ligeresa di dede di dia kla. Mesora ma traka riba asera, pa mi weta ta ken e gai-bibu ta. Tabata un tersio chikitu...” |
|
| Kwenta pa kaminda |
|
 |
| Ora solo baha |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Bas Pipi splika nan kon mester kose. E dos junan a keda para na pia di kama, i basha kansjon, pa nan tata ku mama traha ku mas brio.
Un barika-hel a kuminsa pik den e tela, pa traha un buraku kaminda mester pasa e hilu. E otro barika-hel a hala hilu for di e...” |
|
| Ora solo baha |
|
|
 |
| Seis anja káska berde |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
| Language: | | Papiamento |
“...un moketa. Mesora ma bula un banda i saka mi klop, pa freska su kurpa.
E homber a sara. I e di: Ta pasobra bo tin arma, bo tin brio. Pakiko
bo no ta uza bo moketa?
Si bo ke, bo ta kere o laga. Pero ami, ku mi bro di hubentud, a kita pistol, klop i klewang,...” |
|
| Seis anja káska berde |
|
 |
| Morde supla |
|
| Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...di merdia. Anto e ta subi palu i tamarijn. Ta su ora. I anochi tambe e sa ki ora ta diezdos or; for di e momentu ei e ta cohe brio.
Con e por sa cuant or tin, sin oloshi, sin solo?
Ora bo ta drumi sosega, i bo ta tende: tok-tok-tok, na bo cas, no habri porta...” |
|
| Morde supla |
|
 |
| Fiesta di Idioma A2 |
|
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...miedu bo tin.
Miedu, ami? Shaki ta bisa indign, bo kabes no ta bon. Laga nos ban mesora. Lo mi proba bo ku ta ami ta esun ku mas brio.
Na mes momentu Shaki ta kana bai kushina. E ta yena un trmu ku awa i e ta prepara algun sntwich. Mi ta kla, e ta bisa Tobias...” |
|
| Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
| Mi lenga (Di prome tomo) |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...di pia, kupi, planta di 68
pia, hilchi di pia, bl, buskuchi di pia, kurason di pia (moli bow di pia).
Papya ku man ku pia (Ku brio, entusyasmo, furya).
Den dos man funchi no por sali papa. (Si dos hende traha huntu, e kos mester logra).
El a laga su nogoshi...” |
|
| Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|