|
|
|
|
|
 |
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
Creator: | |
Koelers, Henk J Hermelijn, Th.A
|
Publisher: | | Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.:ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen Beschermde diersoorten Fauna; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...binnenbaaien voorkomt.
Regularmente nan ta bishit nos den tempu di friu biniendo for di nort. E para aki ta di un color gris-blou cu pia berde i boca geel. E ta pertenec na fama di garsa. Solamente dos bes nan a mira aki e fase blancu.
E ta un para mash spant...” |
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...flektu pretu i stejf, tur na zeti koko i kada un den su kwadro, ta dorna Estelita su kabes. Su kareda di djenti ratn ta lombra blanku den su boka, ora Estelita hari, inosente i sokete. Su brasanan ku su pianan ta flaku largu.
Chriki, chriki, su pargata kor ta...” |
|
Raspá |
|
 |
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu |
|
Creator: | |
Castro, Sonia de Alexius, Frère Kamps, W. Delft, Th. van
|
Publisher: | | Samson ( Alphen aan den Rijn ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 145 p. : ill. ; 12 x 16 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse eilanden Folklore Volksliederen Zangmuziek Muziek
|
Language: | | Papiamento |
“...a wa
S
i
134
f blou.
Cor sou te-sun di mas mi h
Na band a ri bai band a bou
Pe sei nos ta Nos bien-tu fres- J I ja J) jpi i
sti me le cu fer vor Ban can - ta p cuan-tu nos
cu i nos so lo kla Nos haf bu - ni - t^J cie - lu
Refrn:
por
blou.
I. I j) J>
da...” |
|
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu |
|
 |
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...dushi.
Tin Wansitu riba mesa. Tin spiritu na mi skina, te kach ta kore baj.
Sentebibu na mi porta no ke shi mi enemigu. Lumbra blanku ku su huma n judami bati nan.
Pa mi rondja poko brijo, watakeli ma bebe, ma su aw a lanta
marga, laga fuku hostin.
Lo mi kamna...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...Rif chik, petroli di Isla tabata susha e awa. Ora e kaba di laba e tabata habrinan na kanti laman mes riba e piedra- 24
nan blanku pa nan blikia.
E por a rekord su mama masha masha bon, pero pa kwantu e kier a forsa su sinti, e no por a trese semblante di...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Kinderboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Bichi lubid........ (!)
l'n cunucu grandi (')
Den Montaa bou (!)
Tin un paachi bieu cu ta planta boonchi blou (!)
Den cada buracu (!)
Ke planta boonchi blou (!)
Enbes di sali boonchi ta sali bakijou (!)
Un l (!)
Un l (!)
Ta con por t (!)
Un l (!)
Un l (!)
Ta...” |
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...niet ujtgefeend
BiblfothGk UNA
TOMO 1 Recuerdo
3
..... Cu nostalgia mi ta corda Jeje di Goja cu su dos flek-
tunan pretu casi blou lor na dos sibojo grandi, su renchi oreanan rond, su ruda riba su cabes cargando lenchi un baki cncn di pisc, su saja hanchu cu...” |
|
Wazo riba rondu |
|
 |
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Dyos su imahen, segn su honor manera tur siguel a ser konstat
E edea di Dyos blanku, ta otro a invent Angel blanku dje mes mente a result i no tin base hustu pa nos asept
Si hende blanku ta santu i pretu ta pest Dyos den tur su sabidura no a asert i hende den...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tabatin tres. Juju a pone dos i blanku. Benacio a pega dbel blanku ku rabia su tras. E ora ei ma weta kon Juju a hisa kara i keda mira Benacio. Ku masha delikadesa Juju a pega su ultimo pieda, tres i blanku, na e dbel blanku di Benacio. Wel, mira aki. Nunka...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
 |
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...muchanan a pidie pa splika tur kos.
Hopi anja pas Indjannan a muri aki, el a konta. Hopi Indjan Kaiketio. Homber blanku bringa kontra homber blanku. Nos juda. Nos muri. Hopi muri. Despwes Kaiketionan skonde den mondi. Den kweba. Anochi nos sali. Dera nos 55
hendenan...” |
|
Ora solo baha |
|
 |
Ser Betris : obra original |
|
Creator: | |
Martinus, Efraim Frank Marcano, Eb Dieleman, Wim C
|
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...orashon di alegra!
E tabata un flor pretu den murajanan den seru-Nan di Saba, unda semper un dushi brisa Ta waja riba kabes blanku di milonnan di seru. Unda tabatin hopi misa. Bo sa ku misa
Ta trese awe shelu: Wel einan tabatin hopi berdura. Hopi ku ser Betris...” |
|
Ser Betris : obra original |
|
 |
Canta cantica contentu |
|
Creator: | |
Simon, R.D. Provence, E.C.
|
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 59 p.: ill., muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Liederen Muziek; Curaçao Volksliederen; Curaçao Zangmuziek
|
Language: | | Papiamento |
“...1. Mrele ta core, ta waak den un buki bieuw,
Ta kende t'e mucha
Pa bai den sacu awe. Refr.
2. Atele ta bini, malmucha b'a kwe blou.
Bon mucha no spanta
Pa bo ta tur cos bon. Refr.
3. Ban tuma cos dushi, ay sacu sacu yen Danki, ay danki,
Danki San Nicolas.
55...” |
|
Canta cantica contentu |
|
|
 |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...observa. Mira! Ta kiko esei?
Luga adjudant, den su ansha, a bisti bachi di uniform ku beenkappen. Pero sin karson. Su karson sijo blanku, tamanjo tres kwart, tabata bati den bientu.
6 Otro riw di G.V.D. a basha. Adjudant a kore bai pariba. Djis despwes el a blo...” |
|
Seis anja káska berde |
|
 |
Kadushi |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta bisa ku gepi as ta alivi tur klasi dol 5
E mih funchi, tesun hel na kunuku, di maishi chiki ntin mestei hasi babl hasta e blanku sa ser piki
E boli funchi riba tabla moli hasi, kome ku man promnt pika, pa prd habla ta frsabo bira haragan
Awi tubu lo por...” |
|
Kadushi |
|
 |
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“..."Bo tin myedu kompr?"
"Myedu ku e machete aki den mi man? Bo n' yega di tende, ku si bo tin stal den bo man, n' tin mua pata blanku ku por ku Bo? E n' kaba di menta nmber di mua, ku den esey un lamper a krta pone tur e lug manera di dia kla. Ni un freg di wowo...” |
|
Muchila |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...ta bai den garashi pa kue dos bleki di frf mas.
E tronkon di e palu di kenepa ta bira orao i esun di e palu di rnahok ta bira blou.
Rn ku Rki ta frf asina konsentr ku nan no ta mira ku di ripiente Sim ta par nan tras.
Sim ke sa kiko tin den e blekinan di frf...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Raton ta Abeha ta Sapu ta Trupial ta
51 Komparashon
Kua palabra bo ta yena?
Bo por skohe entre-
eis kandela laman lech i
Blanku manera Blou manera af.
Friu manera Kor manera iVSTa
di idioma
Tema 2 Animal chik
6 Skibi bon
6k Karta pa Sim
Ke tal Sim,
Kon ta ku...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
La cantinela del seu de Curacao |
|
Creator: | | La Croes, Eric |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...prestigio en sus barrios, que incluyen, entre otros: Cher Asil, Monta Vrd, Penstraat Oranjestraat, De Savaan, San Souc i, Palu Blanku,
PAGE 4
198 Zegu, Buena Vista, Sta. Maria Dmi Ariba, Mundu Nobo, Charo, Wishi, Marchena, Dein, Kanga, Suffisant, Gato, S an...” |
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
 |
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...prestigio en sus barrios, que incluyen, entre otros: Cher Asil, Monta Vrd, Penstraat Oranjestraat, De Savaan, San Souc i, Palu Blanku,
PAGE 199
198 Zegu, Buena Vista, Sta. Maria Dmi Ariba, Mundu Nobo, Charo, Wishi, Marchena, Dein, Kanga, Suffisant, Gato, S...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
 |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...di: masha poko desgra sya sosod. no pasa ningn desgrasya.
Pag . 76 - Rege 1 7 : 10 : enbes di: kana kan'e entre pupu i di -(blanku seku)
Pag . 79 * Rege 1 15 : 17 : enbes di: dun'e dunele enties di: ku nase parf
Pag . 81 - Rege 1 7: enbes di: mnchi mench i...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|