|
|
| |
|
|
|
 |
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
| Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
| Publication Date: | | 1927 |
| Type: | | Book |
| Format: | | : ; 8° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...E por a yuda
ta firma0 amr P3 Ade,a? Por ta e Adefa cu'
ta firma e carta cu mi a hana den e vaas? Ta strano
pero e asunto ta birando cl4 manera di dia.
Qui alianza por tin den Adela i Josefa?' PUes site
D'eSSirhf 3 d'ie Carta 3nt0 a natUraI cu e tabata dispuesto...” |
|
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
| Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
| Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
| Publication Date: | | 1928 |
| Type: | | Book |
| Format: | | : ; 8° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...Si mi n ta celoso, mi n ta stima bo. Pero
si bo qui balia cu ne, mi n ta quita, bo gusto.
Unico cos cu mi ta sinti, cu e ta birando un sombra
di disgusto cu ta amenaza nos amor.
Absolutamente no* bo ta quivoca, Bale^tin;
e ta un caballero cumplido; mi n sa...” |
|
| Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
 |
| Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
| Creator: | | Eybers, G.J |
| Publication Date: | | 1932 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 535 p. : ; 12° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...bai, y
na e otro: Bin, y é ta bin; y na mi cria: Haci esaqui, y é ta haci’é.
9 Y Jesus, tendiendo esaqui, a strana di djé, y birando, el a
bisa na e multitud, qu tawata sigui’é: Mi ta bisa boso, un fe
asina grandi mi no a haya ni den Israel mes.
10 Y esnan...” |
|
| Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
 |
| E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
| Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...di nan lo stim’é mas?
43 Y Simón a rosponde: Mi ta quere esun, qu el a pordona
mas. Y el a bis’é: Bo a huzga drechi;
44 Y é, birando su mes p’e mohé, a bisa na Simón: Bo ta
mira e mohé aqui ? Mi a bini den bo cas, bo no a duna awa pa
mi pianan, ma esaqui a...” |
|
| E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
 |
| Alonso de Ojeda |
|
| Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
| Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1953 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
| Spatial Coverage: | | America |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...camina,
vencedor i carga di botin. Ma ora cu Ojeda cu tabata quier pa e benden an haci mas
lih a mira cu e heridonan tabata birando floho, pasobra
mirando e cara contentu di Ojeda i tendiendo su palabranan,
nan no tabatin gana di haci lih i nan tabata camna...” |
|
| Alonso de Ojeda |
|
 |
| Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
| Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
| Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1962 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
| Language: | | Papiamento |
“...nodi di sobra materiaal, mejor di menos cu di mas. Dede ora pa ora ta hajando ms confianza den Kario, y ora pa ora tambe e ta birando mas nieuwsgier pa s ta cuanto Kario ta bai cobra pa su trabao, y ccmo e no por a wanta mas, e la puntra. ,,Bon Kario, cunto...” |
|
| Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
 |
| Pekelé cu pikel |
|
| Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1962 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 44 p. ; 14 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Etnografie; Nederlandse Antillen Folklore; Nederlandse Antillen Morele vorming Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...jiu un hobby, ta: boso ehempel. E mes un jerba cu kabritu come, su jiu ta bin come. 38
A MI no ta kere cu cuenta di brua ta birando dia pa dia mas tantu un cos di tempu di kauchi baulo. Awendia mes tin masha brua den pueblo. Masha hopi mes. Hesu, tin brua...” |
|
| Pekelé cu pikel |
|
 |
| Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E |
| Publication Date: | | 1964 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
| Language: | | Papiamento |
“...partidarionan a grite mas di tres bes ku Manchi a spierta i a kore tras di e bala i stroba e kontra partida di bai gol.
,,Bo ta birando kns pas, bo sa....... Riki ta reproche.
Mi por juda anto.........?
Bo por juda masha bon, pasobra si bo tabata hunga drechi...” |
|
| Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
 |
| Wazo riba rondu |
|
| Creator: | | Juliana, Elis |
| Publication Date: | | 1967 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
| Language: | | Papiamento |
“...aki ma tende. Ma bringa cu un nister pero min por a sigi want aden mas. E alim a sali manera un cajn, anto net ora e eos ta birando interesante.
E dos Jacknan a bira mirami cu un cara bedm door dje glas, cana bai sigi nan combersashon un otro caminda.
Ma keda...” |
|
| Wazo riba rondu |
|
 |
| Ora solo baha |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
| Language: | | Papiamento |
“...subi e palu di bandera na Spanja.
Manuel a wak e figura elegante di Ojeda, pa djei e keda mira e isla ku gradualmente tabata birando mas grandi nan dilanti. Manuel no por a bisa ku siguransa. Pero a parse na sjertu momentu, ku el a mira un kos manera figura...” |
|
| Ora solo baha |
|
 |
| Morde supla |
|
| Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...misa, i tur-tur-tur ta jama nan mes: Cristian.
385
Majornan, boso jiunan ta birando grandi. Nan no ke hunga bunita cu popchi tras di cas mas. Nan ke bai af. I asina ta bon. Nan ta birando social. Mundu no ke meen cas s. Mundu ke meen: cas, bai af, bolbe bini cas...” |
|
| Morde supla |
|
 |
| Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
| Publication Date: | | 1969 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...diskut kwa ta mas importante, ku tin pakiko di diskut si bo wil dilanti di bo baiskel ta mas importante ku bo wil di patras.
Ta birando mas i mas evidente tur dia, ku e prome opheto di un organisashon komersyal, ku ta desaroyo dinamiko den e totalidat di e desaroyo...” |
|
| Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
|
 |
| Muchila |
|
| Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
| Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1969 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
| Language: | | Papiamento |
“...krese
11 ora pa ora. Mainta ora solo tabata keynta, yeyenan tabata pone hende loko, grita sin stop, pero manera aw aki ku ta birando skur, tur kos parse a bira mudo. Ap-nas bo ta tende un buriku ronka lew den mondi. Bo kye yam ko'i loko, pero esun ku sa, sa...” |
|
| Muchila |
|
 |
| Echa cuenta |
|
| Creator: | | Juliana, Elis |
| Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
| Language: | | Papiamento |
“...casa, su trabou a keda bai dilanti, ela bin haa tiendanan grandi, ela bin ha ta nogosh cu comerci-antenan, asina ela sigi ta birando poderoso. Su mama tambe ta gosa, su mama ta pasa bon, t ela bin tin balor di un tres ju asina. Awor cu nogoshi a bira grandi...” |
|
| Echa cuenta |
|
 |
| Venganza di amor |
|
| Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
| Publication Date: | | [1920] |
| Type: | | Book |
| Format: | | 122 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Literatuur Proza; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
| Language: | | Papiamento |
“...simptico tesun cu ta maha bo mas, n ta sina? Pero den mi concepto 110. P dos tres dia cu mi tay i, mi ta sinti cu Alfonso ta birando mas pa-piad cu Felipe. Pero hustamente e clase di hende mi no ta simpatiz. Esun cu trata mi cu e cortesa natural cu e ta debe...” |
|
| Venganza di amor |
|
 |
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
| Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
| Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
| Publication Date: | | 1943- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 27 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...su-
bi warda di 4 pa 12 no a hanja Passaat, pasobra toer a caba
*18 x OS t V
Tuyuchi: Si, bomber. E asuntoe di Passaat aki ta birando
un problema sia solucion, pasobra nos a aumenta e cantidad
di coestumber na tres Post. Nos a traha nn lists nobo com-
plete...” |
|
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
 |
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
| Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
| Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
| Publication Date: | | 1943- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 27 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...picar? I ainda mi tin un keh mas promer koe
mi larga te tienda na Post V coe ordencia. Ma ripard koe poed
poco e tinda aki.ta birando pacus, pasobra bo no ta hahja
e cosnan escencial manera bakijouw, sibojo i zeta dushi, la-
moenchi, tomati frescoe, etc. esta...” |
|
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
| Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
| Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
| Publication Date: | | 1943- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 27 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...
debchi larga, si hasta e casa di Tuyuchi a jega un bia-
he di pidi fi un fuert larga i como e asuntoe di fia-
mento aki ta birando de lo masiado, toer homber a di-
cidi di dirigi nan por escrito na Sres. pa trata koe por
doena toer homber casa su sueldo na...” |
|
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
| Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
| Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
| Publication Date: | | 1943- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 27 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...un anochi di in-
viemo, 01a koe ya tabata
birando marduga, rey
Balthazar a descubri na
horizonte manera un pida
claridad, manera un nu-
bia ilumina poco mas
abao koe streanan. Cada.
anochi e claridad tabata
birando mas i'mas grandi,
te koe despues di algun...” |
|
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
| Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
| Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
| Publication Date: | | 1943- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 27 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...coe frankeza, koe
nunca mi n' confia e noticia ai, Naturalmente nos toer
tabata dese un tal cos, pasobra dia pa dia cosnan
ta birando mas i mas caro. Pero loke mi no por compren-
d, ta foi oenda e noticia ai a lek.
Poncho: Wel, toer camina riba fabriek e asunto...” |
|
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|