Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...banda di costa, qu yaina Euroquilo. 15 Y ora el a coge c baren, y é no por a risisti contra e bientu, nos a lagu’é bai pa su cuenta y tawata drif. 16 Y tira pa bientu bao costa di un isla chiquitu, qu yama Clauda, cu trabao nos a coge e boto; 17 Nos a hal'é adén...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Bonaire volksgeneeskunde

Bonaire volksgeneeskunde  

Creator: Brenneker, Vitus
Publisher: Curaçaosch Museum ( Willemstad )
Publication Date: 1947
Type: Book
Format: 17 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...gehad, en komt het kind gauw bij. Gal (hcfl). Drink s morgens op de nuchtere maag een thee van jerba-sangura. Gas in de maag (bientu den barica). Drink een thee van mampuritu. Gebit (diente falsu). Laat geen nieuw gebit in je mond zetten eerder dan drie maanden...”
Bonaire volksgeneeskunde
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...ya caba el a bati na porta. Cha Tiger mes a bin habri i el a queda weita Nanzi di su cabez te su pia. 0, Compa Nanzi, ta qui bientu a suplabo aqui banda? Ai, Cha Tiger, ta con nos ta haci, pa hana un tiki cumin- da? Mi no sa, ma bai cas tur sosega, lo mi busca...”
Cuentanan di nanzi
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...13 Y ora tawata supla un bientu suave di Zuid, a paree nan, I qu ya nan a haya caba, loque nan tawata desea, asina nan a hiza hanker y nan tawata bai nabegdndo pega cu costa di Creta. 14 Ma no a dura muchu qu a cuminza supla un bientu di i orcan dje banda di...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...be (p.), bes (c.) biaha (s.); di biaha (usa mes- cos qu na C.R.) biaha (v.) biahero bicia (v.) bicio (s.) bicioso bida bieu bientu Idioma di procedencia velocipede (fr.) velorio (sp.) vena (sp.) venado (sp.) venta (sp.) vender (sp., port.) vendutie (ul.) veneno...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...e bala riba tereno contrario di manera cu nan no por a debolb den laria. E balanan aqui tabata por salta muchu mas cu un di bientu, pasobra cu solamente laga e bai e ta cai i subi muchu mas altu i ta sigui dal abao durante masha hopi tempu, ma como nan tabata...”
Alonso de Ojeda
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...grand! ta biniendo. Mih coyon cu Dios pordon, pesey mi a larga nan marami na e palu aqui, ya bientu lo no hibami Dios sa na unda. Cha Leon tabatin masha miedu di bientu, el a tembla ora el a tende nomber di orkaan so. Compa Konenchi, marami na e palu aqui, bo...”
Corsouw ta conta
Laatste jaren van Mgr. Niewindt 1852-1860

Laatste jaren van Mgr. Niewindt 1852-1860  

Creator: Brada, Willibrordus Menno Jan
Publication Date: 1958
Type: Book
Format: 121 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Geschiedenis; Curaçao
Kerkgeschiedenis; Nederlandse Antillen
Niewindt, Martinus Joannes
Biografieën
Rooms-Katholieke Kerk; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...klein in een huisje aan de Conscientiesteeg, zodoen- 84 de mooi dicht bij kerk en school maar benauwd en klein in het hanchi di bientu. Het nieuwe reglement werd op verzoek van het gouvernement door de pastoors van de preekstoel bekend gemaakt, ze zullen het wel...”
Laatste jaren van Mgr. Niewindt 1852-1860
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...scroef bunita. El a bai mischi cu ne. Ma ta kiko esaki awor? El a tende un eos ta haci ,,sch-sch-sch-sch. El a sinti manera ta un bientu ta sali pasa banda di su manonan. Ma el a sinta ketu di dje. Loke el a ripara ta cu ballon a cuminza ta baha. El a sinti cu e...”
Un macutu jen di cuenta
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao

Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao  

Creator:  Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 244 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language: Dutch

“...ontvangen van vasten-wind, bientu di cuaresma. In juni staan er rukwinden, zeer gevaarlijk voor de vissers. Veel gevallen van verdrinking komen in juni voor. Aangezien deze wind in de maand van Sint Jan staat, vooral op het eind, heet hij bientu di San Wan. 960. Wiri...”
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1

Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1  

Creator:  Hartog, Johan
Kooyman, J
Publisher: D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Economie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Industrieën; Curaçao
Koloniale geschiedenis; Nederland
Politiek; Curaçao
Language: Dutch

“...Slechts in enkele gevallen is dit gebruik gehandhaafd. In het Nederlands zal ook nu nog niemand het over de Calle Grandi of Hanchi Bientu hebben, maar zeggen Bredestraat en Conscin-tiesteeg. De Punt was blijkens de Spaanse archiefstukken bij de Spanjaarden niet als...”
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik

Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 67 p. ; 16 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Medicinale planten; Nederlandse Antillen
Medische antropologie
Milieu; Nederlandse Antillen
Volksgebruiken; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language: Dutch

“...brei op de navel binden om wind in de buik te bedwingen (ta cohe bientu). 109. Fantasia Een klein stukje van de knol op rum laten trekken, en deze drinken voor wind in de buik (ta los bientu). 110. Figu Een afkooksel van de blaadjes goed zeven door een doekje...”
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik
Proverbio

Proverbio  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: 91 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...licht hij geeft. 109. Si bichi drenta tera, e ta bira barbult Als de rups in de grond kruipt, wordt hij een vlinder. 110. Mas bientu, mas goddm Hoe meer wind, hoe meer gevloek. 111. Hende bieuw mester muri, mucha por muri Oude mensen moeten sterven, kinderen...”
Proverbio
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“... FIN Kosecha di 1964 14 Dos Epoka Awa tabata spat i un bientu friu tabata supla, manera anunsiando un awaseru mas fuerte ku tabata bini. E hendenan ku a sali for di misa i tabata bai den hanchi bientu pariba, a bai buska refugio bow di e balkon di Gas Maatschappij...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Dede pikiña : dedica na nos muchanan

Dede pikiña : dedica na nos muchanan  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 32 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language: Papiamento

“...bunita cu ta subi bai den nubia te den haltu leu aj, anto papaai a bisa tambe cu nos dos ta bai subile; mi ta jope, fleit pa bientu, bisa: jjja!, papaai ta hala, anto ore ta den larja nos ta manda carta pe. Anto ma tornu pae mesa trah' un bol di ili haak; skeer...”
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...ya caba el a bati na porta. Cha Tiger mes a bin habri i el a queda weita Nanzi di su cabez te su pa. O, Compa Nanzi, ta qui bientu a suplabo aqui banda? Ai, Cha Tiger, ta con nos ta haci, pa haa un tiki cuminda? Mi no s, ma bai cas tur soseg, lo mi busca un...”
Cuentanan di Nanzi
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...tabata placa. Mi tabata par riba acera den Penstraat, net dilanti e hanchi cu ta bai Alacanoa, wardando e truck bini di pariba. Bientu ta carga papelnan cu ta bula for di man di Chebu laganan cai den caja dilanti e truck coriendo cu poco velocidad. Sin pensa nada...”
Wazo riba rondu
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...swela, kohe mi chapara i sali bai pafo. Tabatin un bientu friw ta korta. Ma laman tabata kalmu. Riba e pidasitu plaja ma mira e muhe par. E tabata delega, blo sunu. Ku su man na laria e tabata grita jora. Bientu tabata pone su kabei largu bula. Ma grite: Mira...”
Kwenta pa kaminda
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...tras di e palunan di fruta parti pariba den hfi. E tabata kanta sigun el a kamna bai. Dolfi a kai drumi pechu ariba, skucha kon bientu ta 34 supla den palu. Porfin el a jega kunuku. El a boltu bai bini. Djei el a koba un buraku den e kolchon di blachi. Despwes...”
Ora solo baha
Ser Betris : obra original

Ser Betris : obra original  

Creator:  Martinus, Efraim Frank
Marcano, Eb
Dieleman, Wim C
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 36 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...komo tabatatin resamentu Tabatatin palunan bunita i haltu di awaseru Ku tabata zoja bai ta bin den e suave bientu. Te anochi Betris a para laga e bientu di seru Bruha su kabei. Despues su pober kurason no por a wanta Mas. Komo alfin e tabata un devoto parandero...”
Ser Betris : obra original