|
|
|
|
|
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...roeman. Felipi i Bartolomeo, Thomas i Matheeuw, e
guarda di doeana, Jakobus joe di Alfeus, koe jama tambee
4 Thaddeus; Simon di Kana i Judas Iskariot, koe a bira soe
5 traidoor. Hezoes a mandaa e dieesdoos nan i eel a doena
nan order i a bisa nan : Bosonan no...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
|
Curaçao : herinneringen en schetsen |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | Sythoff ( Leyden ) |
Publication Date: | | 1857 |
Type: | | Book |
Format: | | 162 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Curaçao (Netherlands Antilles) Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles) Curaçao Reisbeschrijvingen (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Curaçao (Netherlands Antilles) Curaçao
|
Genre: | |
Reisbeschrijvingen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...aangebragl,
is waarschijnlijk; doch de rotsen zijn hier zoo hóóg en uit-
gebreid, dat misschien ook door onder de rotsen gelegene kana-
len van den eenen vergaderbak het water naar den anderen
wordt gevoerd, terwijl de oorspronkelijke opening, die het wa-
ter door...” |
|
Curaçao : herinneringen en schetsen |
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...toer tata di famia
di Hebréonan mata un lammetje sin man-
eha, di verf nan kozyn di porta coe sti
sanger i di comé henter coe baston na
man, pa nan sali unbez. Asina Dios a
institui nan Pascu. Dios anto a larga
moeri di ripiente toer jioe homber major
di henter...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
Publisher: | | A. Bethencourt e Hijos ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...koe tin na su
garganta.
E consagrador ta bendiciona e obis-
po nobo SU baston, (si no ta ben-
dicionar caba) ; i s ta pon den
dedenan di e obispo consagrar, bi-
sando : 10
Ricibi baston di oticio pastoral,
pa koe bo ta severo coe dulzura
den correccion di...” |
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
|
|
Westindische Skizzen : Reise-Erinnerungen |
|
Creator: | | Martin, K, 1851-1942 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1887 |
Type: | | Book |
Format: | | VII, 186 p., [23] bl. pl. : ill., krt. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Evaluatie Description and travel -- Suriname Description and travel -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | |
Suriname Netherlands Antilles
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“...Georgetown. 103.
Musik, Buschneger. 66.
Mycetes seniculus. 42.
Kachtlager im "Walde. 40.
Kamen von Curasao, Aruba, Bonaire. 108.
Kana. 72.
Kastus latifolia. 62.
Keger von Bergendaal. 35. 184
Neger auf Curasao. 112. 113.
Neger in Georgetown. 102.
Neger der Para...” |
|
Westindische Skizzen : Reise-Erinnerungen |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...slier, shii- Cha.\eco, gilet, zjilet.
er () Cbaqueta, chak.
Basquiia, saya di slii- Chinelas, slof {)
mis. Dedal, vringoed ()
Baston, garrote, garoti. Delautal, voorscot (')
Bata, Enaguas, refajo, fus-
Bata de dormir, vaque- tan, saya djahao.
ro. Japn () Eaja...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Extract uit het trouwboek der Gereformeerde Gemeente op het eiland Curacao van de 1714 tot en met 1722 |
|
Publication Date: | | 1901 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Wed. Maurits Exsteen, allen alhier woonachtig.
27 September 1715 in ondertrouw opgenomen:
Samuel Pateshall J: M: geboortig van Baston
met
Elisabeth Easely J: D : geboortig van Barmudes.
Getrouwd 15 October 1715. Getuigen: Elias Gilbert en
Suzanna Nazaret. 18...” |
|
Extract uit het trouwboek der Gereformeerde Gemeente op het eiland Curacao van de 1714 tot en met 1722 |
|
|
Genealogie |
|
Creator: | | Henriquez, H.J.C |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Afrikaans |
“...27 Augustus Ondertrouw Gedaen hebbende
Jeremia Kendal, Jongman Gebooren in London,
Varend Persoon met Maria Wever Gebooren in Baston
en woont alhier Getuygen Hendrik Noelop.
90-
den 18 t le
25 t 2e & 3e
26 Getiout
Den 16 November Ondertrouw Gedaen Pieter
Hendriksen...” |
|
Genealogie |
|
|
|
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910 |
|
Publisher: | | 't Kasteel van Aemstel ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1910 |
Type: | | Book |
Format: | | 648 p. : ill. ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
1900-1910 Kunstnijverheid Nederland Tentoonstellingscatalogi (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederland |
Genre: | |
Tentoonstellingscatalogi (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Soera Nibaso. Niasch school-
boek I en II. (Catalogus Nos. 941 en 942.)
BHASA MANGKASAR.
83. Moehamad Tahir. Soera pappiladjarang kana
Mangkasara nipatoedjoewa ri sikola taoe
lelenga. Hoeroef Mangkassar I tot en met IV.
(Catalogus Nos. 256 tot en met 259.)
84 Schmidt...” |
|
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910 |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pasobra Jehova, Dios di Isral, ta
desea esai.
Un biaha mas nan a bolbe bai cerca Pharao.
Aaron a tira su baston abao na suela i mes mo-
mento e baston a troca na un colebra; ma re}^
no kier a larga pueblo bai.
2. Awor Dios su castigoe terribel a cai riba
es...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Leerboek der economische aardrijkskunde van het koninkrijk der Nederlanden |
|
Creator: | | Schuiling, R, 1854-1936 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 202 p. : ill. ; .. cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Januari in het oosten van het
Engelsche Kanaal. De twee haringrassen zijn: Noord-
zeebankharing (in den zomer) en Lowestoft- of
Kana al haring. Naar de geslachtsrijpheid onderscheidt
men o.a.: maatjes-, volle-, kuitzieke- en iele
h a r i n g. Droge zomers zijn...” |
|
Leerboek der economische aardrijkskunde van het koninkrijk der Nederlanden |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...medianos y al fin llegaron los muy anchos y se volvieron a ir. Recientemente retornaron con el nombre de baloon. 26 JOHN DE POOL
Bastones y reeds hubo de variadas formas. Pero el cruzar las piernas y apoyarse en el bastn, era posicin de elegancia suma y llevar n...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...espejuelos
Un lente
Un anteojos
Un binculo, gemelos
Un reloj
Una leontina
Una cadena
Una bolsa
Una faja
Una maleta
Un carriel
Un baston
Un cepillo
Una sortija, un anillo
Un cigarrillo
Una pipa
Un tabaco
Un paraguas
Un portamonedas 27
Eene dasspeld
Eene speld
Eene...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Algemeene bepalingen der wetgeving van de kolonie Curaçao ; : Burgerlijk Wetboek voor de kolonie Curaçao ; Bepalingen op den overgang van de vroegere tot de nieuwe wetgeving in de kolonie Curaçao ; Reglement op het notarisambt in de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Gaay Fortman, B. de, 1884-1961 |
Publisher: | | Algemeene landsdrukkerij ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 479 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Curaçao |
Spatial Coverage: | | Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...vooruit-
springende werken, pleinen waarop krijgsgebouwen gesticht zijn,
linin, posten, verschansingen, redouten, dijken, sluizen, kana-
len en hunne boorden; insgelijks onverminderd de door titel of
bezit verkregen regten van bijzondere personen of gemeenschap-...” |
|
Algemeene bepalingen der wetgeving van de kolonie Curaçao ; : Burgerlijk Wetboek voor de kolonie Curaçao ; Bepalingen op den overgang van de vroegere tot de nieuwe wetgeving in de kolonie Curaçao ; Reglement op het notarisambt in de kolonie Curaçao |
|
|
De expeditie van 1634 |
|
Creator: | | Knappert, L |
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1934 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Zelfs ontzag hij zich niet om, wanneer de dominee
maar een woord van gerechtigheid sprak, naar een stok te grijpen, om hem te baston-
neeren, waarop de ander had gezegd door hem niet geslagen te willen worden. Aan de
classis had hij maar niet geschreven, liever...” |
|
De expeditie van 1634 |
|
|
Gedenkboek Nederland-Curaçao 1634-1934 : uitgegeven ter gelegenheid der herdenking van de drie-honderdjarige vereeniging van Curaçao met Nederland |
|
Creator: | | Euwens, A, 1868-1934 |
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1934 |
Type: | | Book |
Format: | | 382 p. : ill., tab. ; 31 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Zelfs ontzag hij zich niet om, wanneer de dominee
maar een woord van gerechtigheid sprak, naar een stok te grijpen, om hem te baston-
neeren, waarop de ander had gezegd door hem niet geslagen te willen worden. Aan de
classis had hij maar niet geschreven, liever...” |
|
Gedenkboek Nederland-Curaçao 1634-1934 : uitgegeven ter gelegenheid der herdenking van de drie-honderdjarige vereeniging van Curaçao met Nederland |
|
|
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...die het reserve voedsel bevatten. Tus-
sen de schubben zitten zijknoppen.
Men treft bollen aan bij: Tulp, Ui, White lily (= Baston
di S. Hos, zie No 122).
Verschil: bol en stengelknol.
De bol bewaart voedsel vooral in de bladeren.
De knol bewaart voedsel vooral...” |
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
|
Ons Indië : officieel orgaan der Stichting Vereenigde Indië-Vrijwilligers |
|
Creator: | | Stichting Vereenigde Indië-Vrijwilligers. |
Publisher: | | Stichting Vereenigde Indië-Vrijwilligers ( Haarlem ) |
Publication Date: | | 1945 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...zou het „kata kana”-syllabeschrift
wel te vervangen zijn door de latijnsche transcriptie. Maar
de bevolking wil daar niet aan. De Regeering heeft wel
getracht, allerlei officieele formulieren ingang te doen
vinden in de eenvoudige „kata kana”, evenwel zonder...” |
|
Ons Indië : officieel orgaan der Stichting Vereenigde Indië-Vrijwilligers |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...precio
Partamos la diferencia;
aqui tiene Ud. dos flo-
rines devulvame tres
reales
i Necesita Ud. de algo
mas?
Alli hai algunos bastones,
djeme verlos
Ud. no tiene mas que esco-
ger, hai de todas clases
Aqui esta uno con puno de
marfil, que sin duda Ie
gustaria...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Un waal
Un kloshi
Un faha
Un parasol
Un sombr
Un gorra
Un penja
Un toalet
Un spiel
Un feneta
Un angua
Un vringoed
Un sker
Un baston
Un cepillo
Una sortija, un anillo
Un cigarrillo
Una pipa
Un tabaco
Un paraguas
Un portamonedas
Un alfiler de corbata
Un alfiler...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|