|
|
|
|
|
 |
Influencia riba jobida den nos colonia |
|
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...carawara i otro paloenan;
ma es tempoe tabatin asina un secura tambe,
koe mayoria di bestia di Spanjol-i Indjannan a
moeri.
Te awendia (1829) islanan bisinja Bonaire i
Aruba ta jen di es paloenan cerd, i aja tam-
poco awaceroe no tabata cai mas tantoe koe
na...” |
|
Influencia riba jobida den nos colonia |
|
 |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...poco ta e diferencia di gremio cu nan
ta den. Aunque cu principio di Henri i Cecilia no tabata
mas na tono cu di dj, sinembargo awendia pa medio di
Josefa, nan dos a subi un treed mas alto riba e escalera
di categoria. Cecilia su caracter i modo di biba ta mustra...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...f pasobra su sueno dorado ta bini na placa, 4
rdSaltel\Utoe0eSvl0errM,i trat0 s
^ mi ,KStL^SS^SK
nera bo ta nan ta trata bo awendia Ta imnorta
TXel a"? #> &
bidai* gAmi k nan den un mehor condicion di
Naturalmente os mister
bouKft ft4UTcub0POT:
rS rtf
. inrush...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Den
Ningun luga
Lguw, aleuw
Na tur luga
Di acerca
Di banda drechi
Di banda robes
Otro dia, poco tem pasa
Awor
E tempoe
Awe, awendia
Awor
Unbez
Mas laat
Cada siman
Cada luna
Un dia
Algun bez
Prom aja
Cada bez
Semper
Nunca
Ya
Pronto
Mas lih posibel
Laat
T empran...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
 |
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1942 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...henter nos pueblo> den e dianan descon-
certador di e asalto criminal riba Hoelanda y durante e lucha
heroica na India Oriental.
Awendia, mas parti separa pa Oceano, Princesa y Prin-
cipe ta traha, cada cual na su manera bau di e ejemplo inspi-
rante di nos Reina...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Den
Ningun luga
Leuw, aleuw
Na tur luga
Di acerca
Di banda drechi
Di banda robes
Otro dia, poco
tem pasa
Awor
E tempoe
Awe, awendia
Awor
Unbez
Mas laat
Cada siman
Cada luna
Un dia
Algun bez
Prom aja
Cada bez
Semper
Nunca
Ya
Pronto
Mas lih posibel
Laat
Tempran...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Den
Ningun luga
Leuw, aleuw
Na tur luga
Di acerca
Di banda drechi
Di banda robes
Otro dia, poco
tem pasa
Awor
E tempoe
Awe, awendia
Awor
Unbez
Mas laat
Cada siman
Cada luna
Un dia
Algun bez
Prom aja
Cada bez
Amable, odioso
Agradecido, ingrato
Agradable,
d...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
 |
Min tin smaak di bai misa |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, Proza Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...cosnan di tur dia, cu cada bez nos sint ta pasa riba nos cas, nos trabao, nos hendenan. I pesei ta bon di bai misa cu un boeki. Awendia por Jianja nan na tur idioma. M'a mira masha bunita denter di nan. Tin especial pa majornan, especial pa mucha homber, otro...” |
|
Min tin smaak di bai misa |
|
|
 |
Chella : Un bon mucha |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...bunita nan tabata. E mucha ei merece di ta pon como un ehempel pa tur mucha di Corsou, of di Antillanan, manera nos ta bisa awendia.
Chella su nomber Cristian ta Griselda, su fam: Bishop. El a nace dia 29 di Agusto 1935 den e mes un cas, camina el a muri,...” |
|
Chella : Un bon mucha |
|
 |
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...Tata y di nos Senor
Jesus-Chnsto; 366
GALATIONAN 1.
4 Qu a entrega su mes pa nos picanan, pa é libra nos dje
mundu malu dj —awendia segun boluntad di Dios y nos Tata; 1
5 Na quen gloria sea duna den tur etemidad. Amen.
6 Ta strana_mi, qu boso a laga esun,...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...olho (ulyo) ojo wowo oculus
otar weta (t.r.c.) optare
tarde tarde atardi
hoje (ozje) hoy awe hodie
hoje em dia hoy en dia awendia 28
C. Tin cambio.
a) Den palabranan proveniente di ulands sch a cambia pa sk
(o sc);
portugus o gayego span o ulands papiamentu...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...personanan ta sali manera di golpi.
Tur loque ta para aqui den ta bon corigi i consulta pa
un di e historiadornan mas grandi di awendia, esta Rev.
Constantino Bayle S.J. di Madrid, Spana, cu quen su autori-
zacin mi tin honor di publica e buki aqui.
Curasao 1...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...swegu Chenda a bin bishit nan algn dia despwes, el a dal e buki sera ku un observashon di despresjo pa tur e sistema modrnu di awendia.
Lucio por a bira loko di nrvjo. I despwes di e desepshon aki, e esposo hoben a trata di hinka poko komprenshon den sinti di...” |
|
Raspá |
|
 |
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...di un pipa nan tabata hala huma den nan boca, i sak pa nanishi. Ta acept cu e hombernan aki tabata e prom humadonan di mundo.
Awendia tin mas caminda ta bende sig i cigaria, cu tin panadera, ms placa ta wordu gast na sig i cigaria cu na pan. E blachinan cu e...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
 |
Pekelé cu pikel |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 44 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Etnografie; Nederlandse Antillen Folklore; Nederlandse Antillen Morele vorming Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...frenta. Dios no ta gusta caranan ser. Nos tempu moderno no ta dje malu ei. No ta berde, cu antesaja tur cos tabata bunita, i awendia cos ta fututu. Antes tabatin mes hopi secura cu awor. Tabatin mes hopi mala muchanan cu awor. Nan orea tabata mes duru cu awor...” |
|
Pekelé cu pikel |
|
 |
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...cos tin su cos Niets is eenvoudig.
334. Cos mester pasabo, pa bo sa cos Je moet wat meegemaakt hebben om wat te weten.
335. Awendia ta cos ta hende Tegenwoordig ben je wat, als je wat hebt.
336. Bon cri, mal fad Goed opgevoed breekt later op.
337. Criojo no...” |
|
Proverbio |
|
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...keda nchi.
Antes tabatin: dundu, milena, lembe, corona, sibojo, kokchi, flektu, banana, cabei habri, rabi cabai, kler y bukel.
Awendia ta: farah-dibah, grace-kelly, jacky-kennedy, poodel-cut, boy-cut y pa-su-cuenta-cut. Mi ta admir damanan pasobra awor s ningn...” |
|
Wazo riba rondu |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...potret. Pa nos pone den korant. Den tur korant. Un poko propaganda pa nogoshi ta bon.
Mester tee kwenta cu Public Relations awendia. Eh.......... laga un par di
empleado mas para huntu ku ne. Ja e asuntu ta parse mas nchi...............
eh..... mas espontaneo...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
 |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...pidasitu kur tras di e bentana. Nos tur a baha ku pia den e kontenido marn di un alt maj djis tras di bentana.
E chabalitunan di awendia lo puntra kiko ta alt maj. Simpel. Un bleki di korozin, jen ku pupu i pishi di kasi un siman.
No tabatin W.C. den e amiga su...” |
|
Seis anja káska berde |
|
 |
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pastoor!
221
Tempu prom aja tabata muchu mas fcil pa casa cu awendia. E tempu aja un mucha homber ta scohe un galinja bon bobo, simpel, nechi, un cu ta cu-shina bon i ta tee cas limpi, i eos ta ca.
Ma awendia tin algn cien mucha muh cu a studia. Tin ta gana dobbel...” |
|
Morde supla |
|
|