|
|
|
|
|
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
Publisher: | | Muller ( Curaa̧o ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...Tiaga tanto frio como
ayer.
No encontramos malo que v. le
liable.
No me acuerdo que me lo haya
dicho.
No es esta la primer aventura
desta close que hemos oido.
Convengo en que me contradigo
muchas veces.
No dudo piense v. como yo.
Si mi padre lo supiera, no...” |
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Porvenir. Sin mira mes paden, ma sigui pa
Awas, pordn, Brion Plein, sino compre Nelis n ta
larga mi sali sin informa mi, di mi aventura. 1 pa mi amigo 127
Wais no pone mi cay den tentacion di tuma un salud di
mi bolbemento na mundo, mapasa Salon Brion sin saludd...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...conbersa i semper ma hala
bo atencion ariba. Tene cuidao, mi yiu, warda bo
amor pa bo felicidad i no malgasta e tesoro den
aventura vana. Corda cu bida di matrimonio n ta
wega di popchi; ta un camina largo cu nos mest
camna, i esayi ta depende di e amor cu...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...aquel Schumann, pero con el mismo nombre.
Tentado estoy, al mencionar el nombre de Schumann y recordar su circo, de contar una aventura ma con este seor en Maracaibo, pero lo voy a dejar para el final, si el lugar me lo permite.
He dicho antes que el arte dramtico...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...v contentn, ora su
gloria worde manifesto. 1 PEDRO 5.
485
14 Si boso ta sufri nltnllie pa number di ChrÏ9to, boso ta bien-
aventura; pasoba Spiritu di gloria y Spiritu di Dios ta riba boso.
lo Ma ningun di boso, sufri como un matadó, o ladron o mal-
bado,...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
Creator: | | Hessling, Hendrikus Antonius |
Publisher: | | Pan-American publishing service ( Ciudad Trujillo, Rep. Dom ) |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 90 p. : ill., maps. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...Arowecks, y de cu-
yo mancebo.no habia vuelto a saber mas, pensando
que habia sido rnuerto a manos de los blancos en
su peligrosa aventura de ir en pos de protección de
los primeros progenitores de su raza que ahora
era tan perseguida.
Asi fué que Nitaya solo conoció...” |
|
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...aqui sin mancha, y sin
culpa, te e dia, qu nos Senor Jesu-Christo bini;
15 Qua na su tempu lo worde manifesta, pa Esun bien-
aventura y poderoso so, e Rey di tur rey, y Senor di tur Senor-
16 Esun, qu su so tin inmortalidad, y ta biba den luz, unda
ningun hende...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...su sanguer.
Esaqui ta e persona di quen lo nos ocupa nos den curso
di e buki aqui i cu lo nos mira desaroya den un bida di
aventura, hazananan incomprensibel, demonstrando forza i
balor, ma algn biaha tambe cu cuchi na su man den
ataquenan di rabia, dispuesto...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...cachi-cachi
Poco bina dushi
Cu n ta potto-ptto
Pone tur na mesa
Leu di bulabula
Pa nan pasa limpi
Pa nos coro-coro
W. Hoyer 30. AVENTURA Dl UN PRINCESA
Na un tera leuw tabata biba un Reynce i un Reina. Dios a
bendiciona nan cu un Princesita. Tabatin masha fiesta...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...hanja duele di e Shon Arey. Ma nan tur dos a keda ketu un ratu. Den esei Shon Arey di Bo sa kiko mi kier pasa den un aventura, pero un aventura grandi. Un bon eos. Manera mi sa mira den pelicula. E ministro a para pensa un ratu despues e di Wel ami ta hanja e...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...largu, tur aa su rumannan muhe, tabata pidie pa e pasa un kambio di aa huntu ku nan, pero semper e tabata tras di un o otro aventura amoroso. E anochi aki tambe, tabata meskos, i el a hera di result fatal, pesei el a pensa di bai kas serka su rumannan, i anke...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Opgave van litteratuur betreffende de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | |
Bueren, van , Henk P.J STICUSA
|
Publisher: | | Stichting voor Culturele Samenwerking ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. ; 32 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Literatuuroverzichten; Nederlandse Antillen |
Language: | | Dutch |
“...literario ... Centro Cultural di Corsouw. 24 blz.
Guillermo; novela. Curaao, 1953. 12 blz.
Quietud; poemas. Curaao, 1957. 70 blz.
Aventura di un krikl; cont pa e mes. Curaao, 1960. 46 blz.
Canta Clara.
Dama di Anochi. Curaao. Van Engelen, 1959. 19 blz.
Flor di Anglo;...” |
|
Opgave van litteratuur betreffende de Nederlandse Antillen |
|
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...nan tabata basta lew riba laman, Juan Luis a bin hanja sa ku Manuel tin dieskwater anja i ku el a hui for di kas pa bai buska aventura. Juan Luis a ganja rabia. Ma despwes el a konta Manuel ku ta asina e mes a kuminsa nabega. Manuel ku Juan Luis a bin bira bon...” |
|
Ora solo baha |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...mi ta skapa Schutterij.
Ma solisita. I na maart 1939 ma kamna drenta e kampamentu di Rio Canario, sin por a realisa kwantu aventura tabata sperami.
*
* *
Ora ma pasa den e porta grandi, ma weta e wrda di tabla na mi man robes. Algn polis kans tabata sinta...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Nan ta spera, nan ta reza, cu eos lo bai bon.
Cu un amorcito ta lamta su cabez, nta nada.
Ma no papia unbez di casa. Larga aventura un banda. Sino otromajan bo ta jora malai.
88
Maria Todavia ke ta mas sabi cu Dios.
E ta rabi. Pasobra un flam de roos duru...” |
|
Morde supla |
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...chikitu, pero ku form. Apesar di esey, e tabata un homber ku nimo i balente, i ora di bringa, por a conta sigur cun. Prom ku su aventura den su bida
como conquistador, ya tabata papia di OJEDA su forsa. Den su
hubentud e tabata na Corte dje Conde di Medinaceli...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...konos Makwarima. Si? Wl, nt pariba di kfs flmkost trimpsvf rt, esta laf no, e lternan a bruha.
*
Byaha pas mi a konta boso di e aventura di Peruchi ku su baul di morokota. E shoko ku tabata parse pas, pero
mas bispow ku kwalkye chinchirinchi,.......... eh .......” |
|
Muchila |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...tabata trata di aventura?
Kiko ta dushi di un aventura?
Kiko no ta dushi di un aventura?
Regla di kombersashon
Nos ta papia kla pa tur hende por tende nos bon. S T fl
di idioma
Tema 10 Ban Rais di Aventura i
Pais di Soo
2 Mi por lesa
Aventura den kueba
Ai, mi...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...pasa?
Lesa e kuenta aki bou.
Bo mester komplet algn palabra s, pasobra nan falta lter.
Traha e tarea ak den bo skref.
E aventura di e lternan
1. Den wik...nt algn lter
a disid di bai dal un k...ru.
2. Nan a fada di ta den bu...i so.
3. Nan lug a keda bash...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
A symphony of sound: Translating the sound poetry of Elis Juliana |
|
Creator: | | Garrett, Helene |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...pleasing rhythmic resona nce produced by the repetition of the vowel [i] as in kriki is used by Elis Juliana in a poem in his book Aventura di un k riki [The a dventures of a c ricket], 1960. Juliana explained to me that this particular poem which I had experienced...” |
|
A symphony of sound: Translating the sound poetry of Elis Juliana |
|
|