|
|
|
|
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pueblo masjar grandi, i pa bo toer nacion
di mundoe lo ta bendicionar. Mira cieloe, ________________—10—
conta stréanan 3i bo por; asma tantoe lo
cSdtente3, d°ene Pe meeS 1 pa toer 8U dea'
XVII.
Abraham sa bon coerazon.
i tftmhAP^dTC -^.braliam su posesion
bPsH...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...a perd beursje-ahi ?
Ai, si! a respond Esteban, i el kier a coli
coe sit dos man. Ma jager tabatai i dici: Ani-
mal! haragan! asma bo ta gang a bo Beg? Ahi
bo tien bo dinei'o!I anto el a castig algun
ba/ra tan duroe, manera su tribimcntoe tabata merece,
XXXV...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...di cmia.
Arido, secoe.
Ar neses, harnas (')
Arpn, arpiin.
Arrimarse contra algo,
leun ()
Arrugar, plooi (-1
Arrugas, pZooi ()
Asma, rosea corti-
coe.
Astilla, blokki dipaloe.
Aturdido, turdi, zeef,
zi'f ()
Babear, baba.
Balaustre, trali.
Bomba [de explosion]...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ta sigur cu te mes Adela di e cartera i
Guillermo ta salba.
... ???*? a habri Pareuw Henry a lamta el a yama Ce-
cilia i bise asma: M? tin un noticia agradable di parti-
cipa bo. Josefa a propon nos un biahe di recreo pa Sto
Domingo; com bo ta hana e idea?...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...i nos ta quere di .a cumpli cu un obli-
gacion di amigo di trec.
Masha danki, pero haci mi un fabor di rio 68
bebe mas eu ne asma. W ta su* costumber. Juan
a drenta paden sin abri su boca.
Ay no, nos tampoco n' sa haci e cos ayi,
tur ora, pero ta muy poco...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...entonces de ocho aos ms o menos propagu la noticia de su muerte, debido al susto que me di al verle con un ataque fortsimo de asma, enferme-dad de que sufra. Viva entonces en Pietermai. Y o llegu en el momento en que estaba sufriendo un fortsimo ataque. Yo...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...tos
La tosferina
El catarro
La gripe
Un tumor
La ictericia
La lepra
La viruela
El sarampin
El calambre
La tisis
La pulmonia
El asma
El clico
El apendicitis
La erisipela
La hidropesia
La diarrea
El clera
La disenteria
La epilepsia
El cancer
La cangrena
Una inflamacin...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bo duna fruta. Y e palu di figu a seca unbez.
40 ï e discipelnan, mirando esei, nan a bisa admira: Con e
palu di figu a seca asma di golpi!
21 Ma rospondiéndo Jesus, é dici cu nan: Di berdad mi ta bisa
boso, si boso tin fe, y si boso no duda, no solamente...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatura Literature Literatuur Proza; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...” Alfredo ta sigui despues di a cohe rosea; “Mi ta disisti di e poco derecho cu mi por tin pa Bo por queda cu Mario, pero si asma socede, esei. lo ta un ruina pa su mama cu stim’E .tanto. Mi sa cu no¡s teta tampoco ta muy contento cu e eos aunque cu E ta haci’E...” |
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...tos
La tosferina
El catarro
La gripe
Un tumor
La ictericia
La lepra
La viruela
El sarampin
El calambre
La tisis
La pulmonia
El asma
El clico
El apendicitis
La erisipela 12
De waterzucht
De buikloop
De braakloop
De roode loop
De vallende ziekte
De kanker
Het...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...di origen ingles.
Father (tata), mother (mama), neither (ni). E tin sonido di t
den Thomas (tomas), Thames (Thames), asthma (asma).
Nota. E reglanan aqui ta esnan generalmente aplica; pero tin
otro CU ta aparta di nan, i no por ta adquiri slno cu uso, i cu...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...di origen ingles.
Father (tata), mother (mama), neither (ni). E tin sonido di t
den Thomas (tomas), Thames (Thames), asthma (asma).
Nota. E reglanan aqui ta esnan generalmente apllca; pero tin
otro CU ta aparta dl nan, i no por ta adquiri sino cu uso, i cu...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...sarampin
De kramp Kram El calambre
De tering Maloe di pechoe La tisis
De longkwaal Pulmonia La pulmonia
Het asthma Rosea corticoe El asma
De darmpijn Clico El clico
De appendicitus Apendicitis El apendicitis
De roos De roos La erisipela
De waterzucht De water La ...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...palabranan di origen ingles. Father, tata; mother,
mama; neither, m. E tin sonido di t den Thomas, Tomas; Thames, Thames-
asthma, asma.
REGLA DI ACENTUACION
Palabra di dos silaba cu ta forma poniendo un terminacion, tin acento
den prome silaba. Kingdom, reino;...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...por pidi mi Tata, qu lo
duna mi awó mes mas qu diezdos legion di angel.
54 “Con anto lo worde cumpll e Scntura, qu ta bisa, qu asma
m5S? Najera ei Jesus a bisa na e trupa di hendenaul: Boso a
sali cu spada y cu palu pa cogé_mi manera un ladron. Mi tawata
sinta...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...spera, cu lo mi bini
Temblando Juana a coge caminda pa santana.
Porta tabata habri amda i el a sconde su curpa tras di un graf
Asma ta, cu nmgun bende no tabata sa, cu un bende a queda cera
ey den santana. ^
ba dmzdos or. Ata e almanan a cuminza ta pasa. Juana...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
|
Kadushi |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pakiko kore ningn risku ora tin kra krioyo di balor
Uza e kurason manera plasma pa plama foi bo kurpa e dol tin ta bisa ku hasta asma e ta ranka foi pechu tiraf
Si bo por ta sufri di frkwt bo ta korte na snechisnechi e ta result miho ku pernt si bo bebe den poko...” |
|
Kadushi |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...di abeha ta biba un reina.
I e reina ei ta pone webu.
4
MW- i
Seis dia largu nan
ta kome nan barika yen.
Despues nan
ta asma grandi
ku nan ta kambia
i bira un pop.
Un pop ke soseg algn da den un kamber den e kas di abeha.
Ora e tin basta forsa e pop...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond |
|
Creator: | | Algemeen-Nederlands Verbond. |
Publisher: | | Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1896- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; formaat varieert. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Politiek Algemeen Nederlands Verbond Periodicals -- Netherlands Colonies -- Periodicals -- Netherlands
|
Spatial Coverage: | | Netherlands |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...uit Zuiden 13.20. Afstand trein naar kerk
15 minuten lopen. Er wordtgezorgd voor extra
bussen van en naar station.
Organist: F. Asma.
Koperkwartet: Pieter Aafjes.
Orde van de herdenking:
1. orgelspel.
2. openingswoord voorzitter.
3. kwartet.
4. herdenkingsrede...” |
|
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond |
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...remedi ta pa curpa.
Loke ta maloe pa hende su salur, no mester keda den
Curpa ma mester ta kita, sino enfermedad ta bira peor
asma mescos loke ta maloe den alma, loketa inmoral no
mester keda den alma, ma mester ta kite pa confesion pa
bLfCUSa?0n hum.ilde’...” |
|
Honor i birtud |
|
|