|
|
| |
|
|
|
 |
| Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
| Creator: | | Hoyer, Augusto R |
| Publication Date: | | [1975] |
| Type: | | Book |
| Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...ALGUN DATOS INTERESANTE Dl ORKAN.
Durante luna di Oktober temporada di Orkan ja ta deklinando di su punto mas kulminante di akuerdo ku datosnan ku a ser akumul dor di ekspertonan den e materia di observashon me-teorologiko Diariamente por a lesa den korant...” |
|
| Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
 |
| E di mi bisabo : obra pa teater |
|
| Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
| Publication Date: | | [1971] |
| Type: | | Book |
| Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...bestia ey no ta.
Nunka e no a komport koms tata di ningn hende.
Lagami sigi. Pa bo komprondemi bon.
Pasobra bo tambe mester ta di akuerdo ku mi,
E puiru ku mi a traha ey, ta di nos grandinan mes
mi tinele. Ta nan a invent.
Ta nan a siami kon ta trah.
I ta un kos...” |
|
| E di mi bisabo : obra pa teater |
|
 |
| Kuenta folklóriko |
|
| Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
| Type: | | Book |
| Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...yernonan, el a bisa nan ku pa su aa e ke di kada un di nan un poron ku iui'. Nan no por a hasi nada otro sino bisa ku nan ta bai di akuerdo.
Un di e hmbernan a bin kai riba un masha bon idea. El a pensa: 'Mi dos kompaeronan ta regal nan suegro un poron yen di trt'...” |
|
| Kuenta folklóriko |
|
 |
| Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
| Creator: | | Manuel, Desiree |
| Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
| Type: | | Book |
| Format: | | Book |
| Source Institution: | | University of Curacao |
| Holding Location: | | University of Curacao |
“...Haan a ekspres resientemente den un artkulo den Volkskrant: bon dosente ta produs bon alumno... L s for di e echo ku bo ta di akuerdo ku e ponensia ak s f n echo ta ku rl di e maestr o den e proseso di enseansa ta di vital importansia. Pa e motibu ak formashon...” |
|
| Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
|
 |
| Simadán : revista literario-cultural |
|
| Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
| Publication Date: | | 1950- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 31 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Papiamento |
“...ta hanje
bunita. Un ta observa, ku si un hende mira skirbi Introduksjon e kier
sa kiko otro por pronunsia ora lese. Nos ta di akuerdo ku e ultimo hoben
aki. Nos tambe kier sa kiko otro hende ku mira skirbi Introduksjon
por lesa, sea ku na bista di un i na bista...” |
|
| Simadán : revista literario-cultural |
|
 |
| Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
| Creator: | | Maduro, Antoine J |
| Publication Date: | | 1971 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
| Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...kritika...
I ta pakiko chines tin di bira chino o china awor?
E bos di e tistigu a bira friu.
Bos dje tistigu a bira df.
Di akuerdo ku e marcha dje asuntunan.
Di akuuerdo ku marcha dje asuntunan.
El a yama e direkshon di Venloo admirabel.
El a yama direkshon...” |
|
| Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
| " Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
| Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
| Publication Date: | | 1973 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
| Language: | | Papiamento |
“...den Sur Amrika. Tabata un proposishon berdaderamente tentador, ya mi tabata weta i tende mi paisano-nan, pero apenas ma bai di akuerdo, e idea di spi pur ta sali salu a tromentami, te ku ma disid di warda te ora ke piesa ta kla na papiamentu.
Dianan a pasa, siman...” |
|
| " Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1974 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...antiptiko
suave brutu
dosil rudo
bon kurason haster
severo
55 armona
altura
amor
algu
bunta
bieu
boroto
bon
bisti
bro
babuk
56
akuerdo
konkordansia
elevashon
afekto
adorashon
kario
pashon
tiki
poko
krenchi
aa
nchi luls tur af
krekech
gast
mankaron
wabl
frot
babel...” |
|
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
 |
| Mangusá |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1975 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Lourencio. Pero, papa Lou di, si ta mucha muh, por yame Araminta. Esei ta un bunita nomber.
Tio Yanshi a bisa nan ku e ta bai di akuerdo ku loke nan disid.
Kiko ami lo bisa? e mama mes a puntra nan. Boso ta kere ku por yama e kriatura Susana?
Klaro ku por, Papa...” |
|
| Mangusá |
|
 |
| Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
| Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
| Publication Date: | | 1988 |
| Type: | | Book |
| Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...almorzr.
amn, inter., sus., as sea, vokablo ku ta kompa tur orashon i gralte. tur deseo ferviente. El a duna su amn = el a bai di akuerdo, el a aprob. El a keda na su amn = pa su kuenta. Ki bo ke mi hasi, ma bisa amn = mi mester a tuma aden a la frs. abr. amen....” |
|
| Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
| Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
| Creator: | |
Brandt-Lesiré, Yvette Instituto Raul Römer
|
| Publisher: | | Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1990 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 60 p.;ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
| Language: | | Papiamento |
“...ku otro, nos a stima nos kasita, nos kunuku i nunka nunka nos no a pleita manera awe.
Maria, mi amor, mi ta kompletamente di akuerdo ku bo, Lamberto a bisa su kas yen di alegra. Bo ta un muh tur af. Mare e wrs por dispars vraps!
Prom ku e por a kaba di papia...” |
|
| Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
 |
| Loke a keda pa simia |
|
| Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
| Publication Date: | | 1991 |
| Type: | | Book |
| Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...segn e, e chuchubi a plegu! port, apogeu. sp. apogeo.
3 aranzj v. drecha, regla, akomod, konsili, hasi unkonbenio, yega na un akuerdo. Ana ku Blla a nua pa un soketada i ta te blspu dl Kipur, Shon Sol a bln logra konvens nan pa aranzj e asuntu. Ba mira kon e...” |
|
| Loke a keda pa simia |
|
|
 |
| Kristòf |
|
| Creator: | |
Casimiri, Nel Haseth, de, Carel P
|
| Publisher: | | Kristòf ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1993 |
| Type: | | Book |
| Format: | | : ill. ; |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Milieu; Curaçao Natuurbescherming; Curaçao
|
| Language: | | Papiamento |
“...por konklu for di tur loke mi a kaba di bisa?
Mundialmente demokrasianan ta pasando den tempu difsil. Sin embargo mi no ta di akuerdo ku esnan ku ta pensa ku demokrasia ta un frakaso. Tampoko mi ta kompart e opinion di e iranses Jean-Francois Revel (How Democracies...” |
|
| Kristòf |
|
 |
| Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
| Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
| Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1997 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
| Language: | | Papiamento |
“...pueblo ni ta tur hende, ku nos ta yama e pueblo simpel, ta di akuerdo ku e loke a sosed. Simplemente e loke a pasa ta ekspreshon di loke tur hende tabata sinti, kisas hasta mayoria, no ta di akuerdo ku e sistema ku kos a bai. Ta e trahadnan prinsipalmente i un...” |
|
| Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
 |
| Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
| Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
| Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 2004 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
| Language: | | Papiamento |
“...yuda konseptualis i interpret. Eksperensh ku e monografa ak tabata ku e opheto di estudio mes tabata e guiado. No tin manual of akuerdo entre studiosonan pa guia trabounan paresidu. Tin masha hopi asuntu importante relashon ku interpretashon di realidat di Korsou...” |
|
| Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
 |
| Tempu tempu (Tomo 3) |
|
| Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
| Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 2007 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
| Language: | | Papiamento |
“...di pasado por keda
Kolekt informashon di konserv?
edifisionan bieu ku bo mira.
Traha huntu ku bo grupo un buki ? 3. Bo ta di akuerdo ku reliktonan di
chik den kua bo ta duna pasado mester keda konserv?
informashon tokante e Splika di kon s f di kon no.
edifisionan...” |
|
| Tempu tempu (Tomo 3) |
|
|
 |
| Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
| Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
| Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 2007 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Pa e 55 aa a pidi gobirnu pa yama e plenchi na Pietermaai dilanti, nombr' Piasa Jonge Wacht. Na prom instansha nan a bai di akuerdo, pero despues a kambia e plan. No a aksed pa yama e plenchi pero si un kaya. Pues for di van Ansignhstraat te misa di Pietermaai...” |
|
| Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
![Firmamentu [di] akuerdo entre Universidat UoC i OWCS](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/11/47/00001/01-06-2016_firmamentu akuerdo entre universidat UoC i OWCSthm.jpg) |
| Firmamentu [di] akuerdo entre Universidat UoC i OWCS |
|
| Publisher: | | Éxtra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 2016/06/01 |
| Type: | | newspaper |
| Format: | | Kranten artikel |
| Source Institution: | | Extra Production N.V. |
| Holding Location: | | Extra Production N.V. |
| Genre: | | newspaper (sobekcm) |
| Language: | | Papiamentu |
“...
PAGE 1
Djarason 1 Yni 201646 FIRMAMENTU AKUERDO ENTRE UNIVERSIDAT UoC I OWCSWIL LEMSTAD.Ayera a duna inisio ofisial na e sentro di investigashon di Universidat di Krsou dr. Moises da Costa Gomez. E firmamentu a tuma lug ku presensia di minister di enseansa...” |
|
| Firmamentu [di] akuerdo entre Universidat UoC i OWCS |
|
 |
| Guandong Zherong i UoC a firma MoU |
|
| Publisher: | | Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 2017/01/21 |
| Type: | | newspaper |
| Format: | | Kranten artikel |
| Source Institution: | | University of Curacao |
| Holding Location: | | University of Curacao |
| Genre: | | newspaper (sobekcm) |
| Language: | | Papiamentu |
“... E akuerdo alt.l ra relashon ku blnida di e konsorsio peuolero K rsou. i GZE lee bai cmha lt.u UOC pa desaroy empleadonan pa por cmha den lflineria, pero ram!Je rtba diferenre rereno manera e parti dl i di oma, lt.ulrura ere. Sigur un eremen do akuerdo pa...” |
|
| Guandong Zherong i UoC a firma MoU |
|
 |
| Seminario Blue Economy: Local opportunities |
|
| Publisher: | | Èxtra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 03/03/2017 |
| Type: | | newspaper |
| Format: | | Kranten artikel |
| Source Institution: | | University of Curaçao |
| Holding Location: | | University of Curaçao |
| Genre: | | newspaper (sobekcm) |
| Language: | | Papiamentu |
“...posibldaman pa Blue Economy na Korsou Curaao Blue Economy Faundarion i Universidat di Korsou Dr. Moises Da Costa Gomez a firma un akuerdo di koperashon awe mrdia ( i Dia 9-11 di mart prl<.Simo na UoC pa ooi forsa i rraba hunn pa stlmul e konsepto di Blue Economy...” |
|
| Seminario Blue Economy: Local opportunities |
|
|