|
|
| |
|
|
|
 |
| Ewanhelie di San Matheo |
|
| Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
| Publication Date: | | 1844 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...adilanti poprta. Pa berdad mi ta bisa bosonan, kop pes he«. ( 60 )
r.erasjoon lo do pasa promce, koe toere koosnan asosodee.
35 C ëloe i tera lo pasa, ma mi palabra lo no pasa.
36 Antoees dia i ees ora niengoen heende no konosee,ni mees
37 engel nan di Ciëloe...” |
|
| Ewanhelie di San Matheo |
|
 |
| Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
| Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
| Publication Date: | | 1852 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [58] p. : ; 16 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...masjaar baloor, kiccl tal)ata prpsanlanale-
kekka, kaba eel disi; keende soe jioe bo ta; i
tien loegnar deen kas di bo tata pa mi pasa
anootje? Rebel\ka disi; mi ta jioe diatoecli
deen kas di mi tata tien loegnar mas ki
mesteer i koemienda pa toer bo beestia.
Ora...” |
|
| Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
 |
| Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
| Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
| Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
| Publication Date: | | 1865 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...di poorta.
30. Pa berdad, mi ta bisa boso, koe ees generas-
joon no lo pasa promeremeente koe toer ees koos
nan aki a sosode.
31. Cieloe i moendoe lo pasa, ma mi palabra nan
no lo pasa.
32. Ma di ees dia i di ees hora ningoen heende
no sabi, ni Angeloe nan...” |
|
| Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
 |
| Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
| Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1869 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
| Edition: | | 2e dr. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...haha.
Ajera nootsji a job-
tamb ?
Mi no sabi; ma mi ta
ker koe si.
Oenda mi paraplu ta
i^i mestr bai af or.
^arda t or a uwa pasa.
Mi la ker koe I no -dop
asiena prestos.
I mi ta ker koe a dop
kaba di job.
Di berdad, no ta jsbe
mas. 99
Dat is mij zeer aarijje-...” |
|
| Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
 |
| Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
| Publisher: | | Muller ( Curaa̧o ) |
| Publication Date: | | 1869 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 91 p. : ; 23 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Spanish Dutch
|
“...sirve eso ?
l Qué le parece a v. ?
IA quien habla v. ?
jEn qué piensa v. ?
I Qué mujer es esa ?
i En qué se diverte v. ?
I En qué pasa v. el tiempo.?
iQué hace ella?
iQué hace v. aqui ?
| Qué 'ha hecho él ?
i Qué significa eso ?
I Por qué no habla v. ?
I Qué es...” |
|
| Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
 |
| Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
| Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
| Publication Date: | | 1878 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 40 p. : ; 12 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“..., koe nan a haci na Maria
inan bantoe Patrono S. Tomas i S. Alo-
ysio dia koe nan a bira miembro di
Congregatie, di no larga pasa ni un
dia sin koe nan a pon nan mees bao
Patrononan Mama Maria 1 an
^Centra koe spiritu ta pronto i koe
carni ta zwak ikoe berguenza...” |
|
| Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
 |
| Koloniaal verslag over 1877 omtrent Suriname en de West-Indische eilanden |
|
| Publication Date: | | 1879 |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...Amerikaan-
sche vasteland. Na een bezoek aan het tertiair gebergte
van Tubara en Sabanalarga en aan de slijkvulkanen van
Galera Zamba, in Turbaco, voeren zij in Maart de Magda-
lena-rivier op van Barranquilla tot Honda en reisden van
daar tot Bogota, waar zij...” |
|
| Koloniaal verslag over 1877 omtrent Suriname en de West-Indische eilanden |
|
 |
| Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
| Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1880 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
| Edition: | | Edicion nobo. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...otro hende, i perde
ora di mi trabao por nada.
Mi a coempra cos hortar.
Mi a danja larga danja cos di
hende di mi major : mi a pasa mi
tempoe por nada.
Mi a doena mal consego na mi pr-
gimo; mi a juda otro horta.
Mi a distrui mi placa mi cos.
Mi no a doena limosna...” |
|
| Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
 |
| Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
| Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1881 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
| Edition: | | Cuatro ed. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...Un dia banda
di merdia, smtar bao di sombra di un
Sa ^6’ iam a m*ra tres stranjero
pasa. Unbez el a commda nan coe respect _________ —11—__________ ___________
i dici: No pasa mi porta, sosega un poco
aki: larga mi ofrece Boso mi pam, pro-
mer Boso sigi mas...” |
|
| Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
 |
| Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
| Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1881 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...a bai, ora donjo, koe no tabatu
eonocle, a sali coe un paloe na man. Pedrito
a corr pa pasa 'pa ea mees boeracoe, ma su sa-
coe tabata tantoe jeen, koe el no por a pasa tan
pronto Es bomber tien tem di coh, ta kit su
appelnan i ta doen un bon pak. Ora el a...” |
|
| Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
 |
| Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
| Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
| Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1885 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
| Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...kaf?
Awaseroe ta pasa.
No ta jobee mas.
Ta laat.
Solo ta baai dreenta.
Solo a dreenta kaba.
Loena ta salie.
Loenata afoo kaba.
Het is tijd dat ikheen ga,> Ta teempoe pa mi baai
Ik ga heen, vaarwel, j
lk wepsch u goeden (
nacht,
Mi ta baai, pasa boon.
Mi ta deseabo...” |
|
| Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
 |
| Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
| Publisher: | | A. Bethencourt e Hijos ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1886 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 16 p. : ; 14 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...ta bai na su
altar, meimei di e dos obispo asis-
tentenan. Aja na pia di su altar
e asistentenan ta bistie na obispo
i nan ta pasa su cruz pectoral na
SU garganta. Ora ta bisti asina
ta subi SU altar, meimei di e dos
asistentenan, rezando oracionnan ai
sacrificio...” |
|
| Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
|
 |
| Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
| Creator: | | Zerpa, Víctor Antonio |
| Publisher: | | Libreria ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1886 |
| Type: | | Book |
| Format: | | VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Spanish |
“...Carabobo; ni en
las generaciones mas nuevas é infantiles, por-
que en la conversación de padres a hijos,
y de hermanos a hermanos, pasa constan-
temente la tradición de esos dos bienhe-
chores, en quienes tuvo cada vecino un con-
sejero prudente y generoso, cada...” |
|
| Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
 |
| Las cosas de Venezuela |
|
| Creator: | | Lucrecio |
| Publication Date: | | 1887 |
| Type: | | Book |
| Format: | | .. dl. : ; 25 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Spanish |
“...aumento, el hien que
solo se produce por el mal, el capricho perpetuo que juguetea
con las palahras, el derecho que casi siempre pasa por la puer-
ta del crimen cuando menos de la violencia, constituyen la
peer escuela para almas todavia jovenes, termino este...” |
|
| Las cosas de Venezuela |
|
 |
| Nederland tusschen de tropen : aardrijkskunde onzer koloniën in Oost en West |
|
| Creator: | | Schuiling, R, 1854-1936 |
| Publisher: | | De Erven J.J. Tijl ( Zwolle ) |
| Publication Date: | | 1889 |
| Type: | | Book |
| Format: | | XII, 656 p., [29] p. pl. : ill. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Geografie Nederlandse koloniën
|
| Spatial Coverage: | | Nederlandse koloniën |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...goudland uit den
Bijbel (I Kon. LK : 28 en X : 11) en daardoor aan zijne
vermeende goudrijkheid herinnert, heet bij de Inlanders
Pasa man; zijne hoogte wordt thans door triangulatie
nauwkeurig bepaald; op zijne helling vindt men twee
werkzame vulkanische punten...” |
|
| Nederland tusschen de tropen : aardrijkskunde onzer koloniën in Oost en West |
|
 |
| Poesías |
|
| Creator: | |
Wolfschoon, A.A Chumaceiro, David M
|
| Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1894 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 78 p. : ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...capacidad :
es, volviendoi miestro teina,
un tipo de la mdral.
IX
i Conoces a aquel mancebo,.
que en inmundo bacanal,
las horas pasa en que el hombre
entregadoal suefio es-ti ;
que la salud menosprecia
y el consejo paternal,
dn inapreciable aqulla,
y ste sacra...” |
|
| Poesías |
|
|
 |
| Dem no sa wroko vo soso |
|
| Publisher: | | Kersten ( Paramaribo ) |
| Publication Date: | | 1896 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 14 p. : ; 17 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...no bon do
vo SOSO. Da tori bon pasa so :
\ bon do na da jari 183., di wan doi so na dinatoin
loriinan .Indson bon sidoni na lioni voorluiizi losi wan tori
na Bookoo nan;j;a tranjia stoin vo doin sooina disi waka
na strati pasa da lioso vo lioin nioi' jori da...” |
|
| Dem no sa wroko vo soso |
|
 |
| Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
| Creator: | | Evertsz, N.J |
| Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1898 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Papiamentu |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Esperanto |
“...Bomba [de explosion],
bom ()
Bomba [p'^ incendio],
brandspuit ()
Borde, bordo, cantoe.
Borla, klosji ()
Bosquejo, diseno,pZa?i,
skets ()
Braserillo, estufilla, es-
calfador, stoof ( )
Brasero, estufa, kaliel ()
Brufiir, pulir,pokeer ()
Cabestro, carpusa.
Cabezada...” |
|
| Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
| The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
| Creator: | | Valk, A |
| Publication Date: | | 1899 |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | English |
“...e baca
gordo masba, nan a compronde cu no ta posible di rosa un
terra yen di bringamosa sin grauta curpa.
Asina bopi tempo a pasa sin cu ni un bende a bin ofrece
SU sirbisbi pa e rosamento, te a la iin a sosod cu Cba Nansi
a yega di tende lo que Rey a condisbona...” |
|
| The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
 |
| Die Kolonialpolitik der Niederländer |
|
| Creator: | | Zimmermann, Alfred, 1859-1925 |
| Publisher: | | Mittler ( Berlin ) |
| Publication Date: | | 1903 |
| Type: | | Book |
| Format: | | xiv, 304 p. : ill., krt. op vouwbl. ; 23 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Kolonialisme Politics and government -- Netherlands Colonies -- Netherlands Nederland Geschiedenis (vorm)
|
| Spatial Coverage: | |
Netherlands Nederland
|
| Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
| Language: | | German |
“...auf ©umatta
botbeteitet ©. 215. 2Iuëbi(bung beS Jtuttuurftetfelê burc§ SBaub
©.216. SBithtngen beS ©telfelS ©.217. Öffentlidje SKet=
nung in §oItanb gegen baS fiuttuutftelfel ©. 218. ©tteii mit
attji^ ©. 219.
©iebenteë Stapitet: Baron Baub als fiotonialminifter...” |
|
| Die Kolonialpolitik der Niederländer |
|
|