Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon

Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon  

Creator: Frederiks, B.Th.J, 1826-1902
Publisher: Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao )
Publication Date: 1856
Type: Book
Format: 124 p. : ; 13 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: srn

“...site i di dis Mandanwntoe. Mi a liorta, skond teii bau di mi inhoestameute koos di otro bende : im a toema moetsjoe interest di plaka koe mi a fia bende. Mi a ganja mi progimo den bendemen- toe koempramentoe di koos. Mi a traha pa otro bende, i mi a perde ora...”
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark

Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark  

Creator: Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher: American Bible Society ( New York )
Publication Date: 1865
Type: Book
Format: 68 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Texts
Creole dialects, Spanish -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Creoles and Pidgins (Other)

“...largo. Ees aki nan lo haja oen hwisji moetsjoe mas grandi. 41. I ora Hezoes a sienta adilanti di kaha di plaka, eel a mira, koom troepa di heende a tira plaka deen kaha, i hopi heende riko a tira moet. sjoe ad een. 42. I ata, a bini oen bioeda pober, koe a tira...”
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken

Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken  

Publisher: Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date: 1869
Type: Book
Format: 136 p. : ; 17 cm.
Edition: 2e dr.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...el {poen- hij geld genoeg Ly trele) si el tien basta zich heeft. plaka koe el {kon ). Jan, hebt gij geld bij u ? Jan, bo tien plaka aji'? ik heb geen geld genoeg Mi no tien basta plaka aki. bij mij. Wei, dan zal ik er u Wel. lo mi doena bo aind^t, ...”
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'

Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'  

Creator:  Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher: Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date: 1930
Type: Book
Format: 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language: Spanish

“...se despert la mujer y le dijo: So que tenamos mucha plata. Y "Nanzi", mostrndole lo que le haban pagado, le dijor "Bon busca plaka; se tin koe bini, kolebra ta balia y plajea ta bini. ' ZEU El Zeu legtimo, escandaloso, bullanguero, que terminaba frecuentemente...”
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Volkskunde van Curaçao

Volkskunde van Curaçao  

Creator:  Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1947
Type: Book
Format: 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language: Dutch

“...voorkomen uit de handen van gewetenlooze bedriegers: Nog zijn er velen op ons eiland, die zich den tijd kunnen herinneren van de tres plaka di awa berde" van een zekeren hacid di broea" (drie stuiver van het groene vocht), toen deze zich voor de justitie moest v...”
Volkskunde van Curaçao
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...cumpramentu di un pushi. Mes ora Shon Arey a saka plaki i nan a paga nos amigu e tambe a hanja plaka di oro. 7 I bon contentu nos amigu a bai cas serca su dos rumannan. Nan tres a kai sinta i nan a reza gradisi Dios cu nan tata tabata asina bon hende di a corda riba...”
Un macutu jen di cuenta
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...primintie ku despwes di un par di dia e shimis lo keda kla. Kedabo tur trankil mi amor, Minta a sigure, aki tres dia mi ta bin buske i bo ta hanja bo plaka mesora. Te despwes anto, dushi. Minta a lora sali baj i un ol fwrte di prfume a keda kolog den Kalin su...”
Raspá
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu

Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu  

Creator:  Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher: Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...75 miligram ta 3 i tres cuarto milligram. Pues pa cada sig cu nos huma ta bai 3 i tres cuarto milligram den nos curpa. Kiko ta sosede cu e nicotina awor? Un parti ta wordu absorbe den nos sanger, pero e cantidad ms grandi di e 3 i tres cuarto milligram ta...”
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...algun rol di dies plaka. El a jena tur dos su sakunan di banda. El a sigui buska i el a sinti kon su mannan a hasi kontakto ku algu di papel, pero komo e no tabatin masha edea di e takto di plaka di papel, el a limit su mes na cohe e dos tres velnan ku el a sinti...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...e ta hanja plaka, pa duru ku kokoti di e mal-pago por ta. E kaso kaminda Medardo a bati rekord, ta dia el a kobra un resibu di tres anja biew. Un siertu senjora a kumpra un set di muebel, pa paga na poko-poko, i e senjora a lubida di paga tres anja largu....”
Kwenta pa kaminda
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...Chiku brasa i primintie tres par di pargata nobo i tres karson nobo. Ki sorto di regalo bo ke?, gobernador a puntre. Mesora Chiku a kontest: Si por, mi ke un kabai. 48 Kwantu pa e kabai ei? gobernador a puntra i kuminsa saka plaka for di su saku. Nos ta regale...”
Ora solo baha
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“... Mesora nos a komprond ku el a kumpra e auto riba nos kustia. Enbes di perkura pa nos hanja bon kumnda ku e plaka ku e ta hanja, el a laga e plaka den otro kanal. Pero e gengu ei tabatin un debilidad. E tabata gusta hunga brial masha. Nos tabata perkura pa...”
Seis anja káska berde
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969

Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969  

Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 75 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bira asina lbil, ku e kabes di kas, ku semper tabata perkur bon pa su famia, ta kumins hunga plaka ku e poko plaka ku e ta gana di djpnan ku e ta kwe, pa aument e plaka di kas, myentras esaki no ta salie di bon tur ora. Hopi be e ta prd mas ku e ta gana, myentras...”
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...kuki ku e plaka, pero aw e ta spar e plaka pasobra e kye bay Cuba dia e bira grandi. Segn nan ta kombers mi ta skucha. Un di nan parse ku tin un pal'i kadushi byew ku ta serka kay, i den su tronkon e ta warda su plaka, pasobra si e bay kas ku e plaka nan ta pich'...”
Muchila
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...abou. Nan tur tres ta bai para riba e lia. Mi ta bai konta te tres, Lara ta bisa. Ora mi bisa tres, nos ta kumins kore. Esun ku yega mas prom na e otro banda di e plenchi a gana. Boso ta kla? Mesora Lara ta kumins konta: Un ... dos ... tres. Bon mir Ts no...”
Fiesta di Idioma A2
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden

Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden  

Creator: Hartog, J, 1912-1997
Publisher: De Wit ( Aruba )
Publication Date: cop. 1953
Type: Book
Format: XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm.
Source Institution: Leiden University
Holding Location: Leiden, University Library
Subject Keyword:  Aruba
Geschiedenis (vorm)
Spatial Coverage: Aruba
Genre:  Geschiedenis (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...soles, dat zijn Peruaanse dollars. De gehele eeuw door was er gebrek en verwarring. Het mindere volk ging op den duur tellen in plaka's of halve stuivers, ria's voor vijftien cent en guillotins voor halve guldens. Het geldtekort is in feite tot na de eerste w...”
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...sldu, sinku plaka. Ta un florin ku un plaka. Un patia grandi, tre yotin. Ta bira un dol ku un plaka. Tres man di knknber ta tre rya. Dos promnt ta un locha. Shete lamunchi ta shete plaka. E papaya ta un chilin. Na tur ta shete yotin ku do rya un plaka." Clara...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Legria

Legria  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 24 p. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...ta bon Chuchubi dushi, ay, para di henter nos Antyas siami biba ku, legra o dolor sa gradisiele tur loke Dyos a dunami sea ta plaka, fama o mi amor.......... F I N Korsow, 22 di September 1968 17 UN KAMA.... Kos mas funesto pa bida matrimonyal a resulta e sistema...”
Legria
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou

Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou  

Creator: Hoyer, Augusto R
Publication Date: [1975]
Type: Book
Format: 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...diesplaca y bao di nan, nos ta mira un Johannis y un 3-Reaal y mas abao e guiotinnan kort di antes. SIRKULASHON DI PLAKA NA 1892 Na 1892 plaka di papel di fl. 2,50, fl. 100,-- 50 sen i 25 sen tabata introdusi pa S.E.L. Maduro & Sons Rivas Tensohn Co. E. Meyer...”
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
E di mi bisabo : obra pa teater

E di mi bisabo : obra pa teater  

Creator: Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date: [1971]
Type: Book
Format: [II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Toneel; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...di pa,pia. Bo tin tres ju kaba den tres aa. Ricardo no ta gana nruchu. Mira pa bo no haa mas ju. Den e tempu di awor, bo mes sa, txir kos ta bira karu i bida ta difisil. (E TA SAKA ST-1T POR DI UN LACHI I TA DUNA MELISA) Nos tabata tres ruman. Tabo so ta bon...”
E di mi bisabo : obra pa teater