Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...kere ku ta mi destinu mes ta sina. Ki ke hasi; ta di konform. Ma bon, ta kwantor tin awor aki den tur esej? Mitar di diesdos. Ju, lagami kore baj serka Alex, pa mi baj traha maske ta poko spi di paki, pa mi kenta mi stoma, pa despwes mi skucha notisja lokal...”
Raspá
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Enberdad mi a tende stem di un muhe ta kanta: Drumi............. juchi..... drumi...... mi juchi. Ma kai sinta lenchi-lenchi den un stul di ki-mi-ke-hasi i spera. Tres pushi flaku di diferente kol a kamna drenta, i un di nan a kuminsa lora rondo di mi pia. E...”
Kwenta pa kaminda
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“... Mira ki, hasimi un fabor i no papia koi fresku ku mi. Mi no ke tin nada di hasi ku figura tristu manera abo. Mushe Raton a sinti kon lagrima a hera di basha na su wowo. Pero el a sera djente, pa e no jora. Den esei Mushe Raton a tende batimentu di ala den...”
Ora solo baha
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...e muhe a kamna bai ku ne. Pero dilanti di un tienda e muhe a stanka. E di: Ni maske ki bo hasi, mi no ta muf di aki fo. Mi amigu di ku ne: Si bo no kamna bai wrda, mi ta hartabo ku klop. Mester ta ku e muhe a jega di sinti kon sabroso klop ta strika bo kurpa...”
Seis anja káska berde
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969

Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969  

Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 75 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Generalmente bis tur kos ku nos hasi tin konsekwensha, i nos mester tuma nos parti di reponsabilidat di nos aktonan. Ku aktonan mi no ke men solamente kos ku nos hasi, ma tambe e sitwashon ku mi a yuda haami aden. Mi kyer a kumins ku e puntonan ku ta forma...”
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...Layo ora el a kaba di konta? 8. Layo ke hasi bon atrobe. Kiko e ta bisa Stf i Niko? 9. Stf i Niko ta turna e saku di ninichi di Layo? 10. Kiko Niko ta bisa Layo? 11. Dikon Niko i Stf ta lanta for di nan stul? Siman 4 reT9 fa di idioma Tema 6 Mi amiguitunan 4 ...”
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...asina? Kurt ta puntra. For di kushina ta sali un hol dushi. Repa di pampuna, mama ta bisa. Mi ta hasa repa di pampuna. Sim ke sa ta kiko ta pasando. E ta bai drumi bou di stul di Rosi. E ta spera ku e tambe ta haa un pida. Un pida repa di pampuna. E kuenta ta kontinu...”
Fiesta di Idioma A1
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...(No: tokante di). 24 Di pursi. Mara. Ta uza di pursi ora ta trata di un negashov. o desep-shon. El a bisami ku e ta bin hasimi un bishta. E no a bin. Ki ke hasi? Di pursi mi no tin mester di dj e pa dma mi kas. No tin pakiko konte tur kos. Di pursi e no por...”
Mi lenga (Di prome tomo)
E di mi bisabo : obra pa teater

E di mi bisabo : obra pa teater  

Creator: Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date: [1971]
Type: Book
Format: [II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Toneel; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...tur bru ......... Meneer ke sinta un ratu? Mi por turna meneer su regenjas? Danki. (E TA KITA E OVERJAS I TA PONE RIBA LOMBA DI UN STUL) Lag aki mes, pas mi ta bai un be. I........ (E TA HASI UN SEAL DI PREGUNTA KU SU MAN) (MIENTRAS E TA DREI SU KABE3 WAK ROND)...”
E di mi bisabo : obra pa teater
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...hmber ei ta hasi pa hende pober?' E sirbid di rei di: 'Nada, mi mahestat.' Su manis rei a lanta, pone poko paa bieu na su kurpa i na pia el a sali bai kas di e hmber riku. Ora rei a yega, kans i papa sod, e hmber tabata sint dushi di dje den un stul di zoya. Ku...”
Kuenta folklóriko
Leerplan en Leidraad Deel 2

Leerplan en Leidraad Deel 2  

Creator:  Prins, Franciscus Wilhelmus
Nieuwenhuis, H.
Gielen, J.J
Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef
Leerplancommissie
Publisher: Dijkstra ( Zeist )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Benedenwindse Eilanden
Dutch Leeward Islands
Onderwijs
Onderwijssysteem
Scholen
Language: Dutch

“...nan famia ofsorto di kos asina ku ta di inters pa mucha. Pa dos motibu nos ke hasi e uso diferente aki di nos prenchi: Na prom luga nos ta desea di duna e muchanan e libertad di expresa nan mes sin berguensa of timididad; nos ke pruba di logra esei dunando...”
Leerplan en Leidraad Deel 2
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond

Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond  

Creator: Algemeen-Nederlands Verbond.
Publisher: Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage )
Publication Date: 1896-
Type: serial
Format: v. : ; formaat varieert.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Politiek
Algemeen Nederlands Verbond
Periodicals -- Netherlands
Colonies -- Periodicals -- Netherlands
Spatial Coverage: Netherlands
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...noos holuga kaarta. Mi ta sinti masja kalor. Mi a schirbi oen brifi na mi [oom Jan. Mi a hasi hoopi roopoondi. Ta falta oen kwartoe pa seis. Keda oen oen poco mas. Ta tempoe pa mi bai. Mi ta desea bo bon anotji. Lo mi bai te na porta. No hasi kompliment. Kwiedau...”
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...glorya ta di bo. 7 Di ken e kashi aki ta? 8. Nan ta gusta kome tentalarya. 9. Boso owto a boltu mahos. 10. Bay sinta riba e stul ay. 11. Mi no ke esaki, pasobra esaya ta mas bunita. 12. Kwa kumind bo ta prefer? 13. Te ainda mi no sa kiko bo ke. 30 DI SHETE LES...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...kana e n por hasi otro manera ku n ta na pia...! Bruki pa bebi. Bruki. Sa tin pa hende grandi tambe? ... pero di parti di nos banda tambe nos ke pidi... ... pero di nos parti tambe nos ke pidi... Di parti di nos banda ta meskos ku bisa di parti di nos parti....”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...Tene kwidow; bo ta kore peliger (mal risku) Den kaso di emergensia, mester primi e boton kr ak bow. Ki mi ke hasi; no tabata mi dia. (mi dia di swltu). Su yu parandero ta kab riba un pia (ruin). Den adversidat (kontratiempo) un homber ta forma su karakter...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...tabaku di foya. Pero awor aki ku Chita ta bai duna lus, mi ke papia e kos aki ku bosnan. Mi no ta kere ku mi por hasi kos di foi sia i spanta mi yu aworo ku ningn di bosnan. Krda bon ku nos ta bon amigu. Ke men anto ku nos mester buska un otro spantad di mucha...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Porta será : piesa di un akto

Porta será : piesa di un akto  

Creator:  Sartre, Jean-Paul
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 53 p. ; ill. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Franse revolutie
Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
Toneelstukken; Papiamentu
Language: Papiamento

“...testigw. Testigw. Min tabata ke pa nan smor mi stem. (Ku Estelle) Ma... ma kwe trein. Nan a pakn mi na frontera. Unda ba men di bai? Mexico. Mi kera saka un korant pasifista. (Un silensio) Bon, bisa algu no. Ki bo ke mi bisabo? Ba hasi bon, pwesto ku bo no kera...”
Porta será : piesa di un akto
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...amigu ei di bo a purba di mansa mi kurason. Pero lo en logra. Mi ta aborta yu blanku, mi ta aborta yu pretu, pero yu mulatu s mester biba! Mi no ta kompronde. No tin mester di kompronde, kriatura inosente. Basta bo hasi loke mi bisabo. Mi tin miedu, ki mi meste...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...18 Pena la bida bo hasi e kos ei! Lo mi sende bo bela (lo mi biba mas ku bo). Duelmi muchu bo pierde. Es ku Dios ke. I despues ku kaba di dera: Deskanso. Amen. Un hende di bida (muh di kaya). No laga morto na santana, bin yora na kas (hasi kada kos na su tempu...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Mangusá

Mangusá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Esaki si ta grandi. Bisa si o no. Bo ke kore pusta ku mi? Bon anto. Si bo ke, awor aki mes. Awor aki mesora mi n por, Kalitu di kun. Mi tin trabou di hasi na kas. Pero maan mainta mi ta bin bisabu unda i ki ora nos ta kore. Mi ta wardabu ne mes lug aki, e lagadishi...”
Mangusá