|
|
|
|
|
![Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/95/00001/NL-0200050000_UBL10_03042thm.jpg) |
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...(aan),
brengen (weg)
buigen,
bukken ,
Cntribui.
bini hoento.
jama //
asisti, sisti.
morde.
marra.
grieta.
soepla.
blieka.
keeda.
lombra.
korre sanger.
flora.
blokea.
espon, rieska.
paga.
boet, paga.
doena nobo.
bora.
para borg.
skeijer.
traha, bouw.
haza.
vomeer...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
![Manual pa congregatie di muchanan homber](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/12/25/00001/NL-0200050000_UBL10_00952thm.jpg) |
Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1878 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. : ; 12 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...satitidad,
Pidi pa nos, Santo Tomas !
4. Santo Tomas ta sigi dn di < : e -
Lamtsje' di Dios, Imntoe'c-oe Birgennauj
Un solo ta lombra riba s i pec ioe ,
I leli di pureza den su van.
Pidi pa nos, Santo Tonvr-s 1
5. Pidi pa nos, Pasreno di pn -esa!
Pa nos varia...” |
|
Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
![Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/38/00001/NL-0200050000_UBL10_02637thm.jpg) |
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...semia
trob, i muher masjar contentoe a manda na
mees memento haci sacoe bacir. Mientra nan
ta haci esai, nan ta mira un cos lombra denter
di es semianan: tabata un ringetje di oro. Mi-
ra! muher tabata gierta, ^ata mi ringetje,
koe mi a perde ajera; el a cai...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
![Influencia riba jobida den nos colonia](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/29/14/00001/NL-0200050000_UBL10_02865thm.jpg) |
Influencia riba jobida den nos colonia |
|
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...direccion i pa nan cantidad mas of me-
nos grandi. Ora solo ta baha, es escena ta bi-
ra mas importante: rayonan di weerlicht ta
lombra den cabez di es ceroenan di nubia, ta
luza henter horizonte i ta haci hende mira ho-
pi bez clararaente, com es nubianan ta droemi...” |
|
Influencia riba jobida den nos colonia |
|
|
![Historia di Testament Bieuw : I](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/66/00001/NL-0200050000_UBL10_02647thm.jpg) |
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tabata brilja di oro i
di piedra preciosa. Rey koe a mira Esther bini
sin koe el a larga jam a drenta rabia. Su wo-
wonan tabata lombra i Esther a spanta asina tan-
toe, koe el a bai lor di su tino i a cai den bra-
za di su sirbiente. Ma mes ora Dios a troca coe-...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
![Canticanan religioso](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/12/51/00001/NL-0200050000_UBL10_02666thm.jpg) |
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bondad ta nos speranza,
Juda nos den nos mester,
Nos ta suplica Bo, Mama
Den es dal di lagrima,
Tira riba nos Bo wowo,
Di misericordia. Bo ta lombra den pureza,
Mansedumbre i humildad,
Pidi Dios mes boeniteza,
Mes birtud pa nos estad.
Kita leuw, o dushi Mama...” |
|
Canticanan religioso |
|
![Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/65/00001/NL-0200050000_UBL10_00070thm.jpg) |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...dilanti mi
cara. Pero mi tabata stijf, sin p muf, ni mi man ni mi
pia ni mi cabei di wowo, .
Como e spiel tabata basta grandi i cu mi por mfia
parti ariba di mi cara, cu mi wowo mitar sera, ma ya/n a
mi mes adios cu un triste suspiro den silencio. E bieuw
a saca...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
![Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/64/00001/NL-0200050000_UBL10_00071thm.jpg) |
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...na un baile, unda amor ta cos di diberti
cu n, unda amor ta declard gratis i lubida e naes
anochi! No quere cu tur cos cu ta lombra ta oro
i cu nan tin brdadero mfito. 100
Matilde tabata pensa com e ta haci pa declara
su mama loque Gilberto a bis, una vez cu...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
![Nieuw Testament in het Papiamentsch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/06/78/00001/NL-0200050000_UBL10_00730_0001thm.jpg) |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...splinter, qu ta den wowo di bo ruman;
y bo no ta ripara e balki, qu ta den bo wowo?
4 O con lo bo bisa na bo ruman; Lagawmi saca e splinter fo’i ■
den bo wowo, y ata, tin un balki den bo wowo ?
5 Hipocrita! saca e balki promé fo’i den bo wowo; y auto lo bo
por...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
![Cuentanan di nanzi](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/05/77/00001/NL-0200050000_UBL10_00599_0001thm.jpg) |
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pisa el a gana cas mei-mei di anochi. Bon contento
el a drumi te mainta.
Ora e muchanan a weita hopi fruta asina, nan wowo a cu-
cuminza lombra i nan boca a baba.
Papa, ami quier un mango i ami un mispel. Ami quier ca-
shu di Surnam, ami shimarucu.
Ta ora Nanzi...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
![E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/71/00001/NL-0200050000_UBL10_00689_0001thm.jpg) |
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...splinter, qu ta den wowo di bo
ruman; y bo no ta ripara e balki, qu ta den bo wowo?
4 O con lo bo bisa na bo ruman; Laga ^ini saca e splinter fo’i
den bo wowo, y ata, tin un balki den bo mes wowo?
5 Hipocrita! saca e balki promé fo’i den bo wowo; y anto lo
bo por...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
![Alonso de Ojeda](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/41/00001/NL-0200050000_UBL10_02643thm.jpg) |
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...di
Spana sa bisti den nan fiestanan.
I bisando asina el a saca un par di griyo di koper bon
lombra. E por a mira com e wowonan jen di cudishi di e
indjan tabata lombra i com tabata ansha pa present
dilanti di su vasayonan cu un prenda asina precioso. Ma
cuestin...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
![Corsouw ta conta](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/34/00001/NL-0200050000_UBL10_02060thm.jpg) |
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mas bunita i mas grandi. E ta
digno di un Rey asina poderoso.
Martins a saca e bola di oro for di su sacu. Shon Arey su wowo-
nan a lombra, Martins a bise quico e mester haci i bisa ma e no
a sinja su Mahestad es ultimo palabranan. Bon confiado Shon Arey
a bati...” |
|
Corsouw ta conta |
|
![Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/92/00001/AA00000092_00001_00001thm.jpg) |
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
Creator: | |
Koelers, Henk J Hermelijn, Th.A
|
Publisher: | | Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.:ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen Beschermde diersoorten Fauna; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...eieren zo maar op de grond.
E ta donjo di un par di wowo cu ta pone nos corda riba dos pida carbn cu candela. Nos tur a mir sinta den caminda anochi ora nos ta keiru cu auto, pa motibu cu su wowonan ta lombra ora lus di auto cai riba nan. Su pluma ta sumamente...” |
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
![Raspá](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/03/00001/AA00000103_00001_00001thm.jpg) |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...el a puntrami, sigun e tabata kobra su
linja.
Mmmm..........mira. Mirej, Gs, i ma munstre e bola
grandi riba awa, ku dos wowo ta lombra manera kandela den dje. Gs a bira wak i sin prd pa gana, el a laga su linja baj, bentami ku e remanan i gritami manera hende...” |
|
Raspá |
|
![Pekelé cu pikel](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/25/00001/AA00000025_00001_00001thm.jpg) |
Pekelé cu pikel |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 44 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Etnografie; Nederlandse Antillen Folklore; Nederlandse Antillen Morele vorming Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...poco-poco; si tin pagamento.
Esaki ta un economa fofo. Nan ta haci asina pa hende bibu gaba nan. Pa nan bisa: mira con e casca ta lombra, e boj o mester tin manteca.
E boj o su paden ta hol, jen di nada. 11
^/IaJORNAN, si boso jiu ta studia na Hulanda, esei no ta...” |
|
Pekelé cu pikel |
|
|
![Proverbio](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/26/00001/AA00000026_00001_00001thm.jpg) |
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“... Macacu ta hunga cu su jiu, te ora e saca su wowo De aap speelt met zijn jong, totdat het hem de ogen uitrukt.
587. Awa no sa muha macacu dos bez Een aap laat zich niet twee keer natgooien,.
588. Macacu su wowo ta hundu, e ta jora pa-dilanti Een aap heeft...” |
|
Proverbio |
|
![Dede pikiña : dedica na nos muchanan](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/79/00001/AA00000079_00001_00001thm.jpg) |
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Kinderboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...desespera.
E tin diferente luna sin por haa un toca.
Su muhe ta rabia, keha cu asina sin por sigi mas.
E tin cu hupa, anto Fedjai ta lombra bom'i stul na cas.
Lunanan a lastra pasa.
Ma un dia-sabra mardug, den profundo di su soo Fedjai a worde combid:
Fedjaaaai!
Ma...” |
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
![Cuentanan di Nanzi](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/46/00001/AA00000046_00001_00001thm.jpg) |
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...comprende tur cos. El a duna Pegasaya un pida candela. Despues el a puntre cu e quier purba un arepa. Nanzi chiquitu su wowo-nan a cuminza lombra. Prom cu e por a responde, ya Compa Cece a dune dos arepa. Pegasaya a yam danki manera Papa a si.
Na caminda di cas...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
![Wazo riba rondu](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/87/00001/AA00000087_00001_00001thm.jpg) |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...garganta, cabei plam riba cusinchi, wowo ser boca habri ta hala rosea pis. Anto rei cu e ta hopi gordo. Ma pensa mih mi no lant for di su soo profundo. Kisas e pober a pasa malu henter anochi.
Net mi ta bira bai, ela habri wowo drei cara mirami y puntra: 0h, tabo...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|