|
|
|
|
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...husta pa publik shen ehemplar pa dosshen florin. E buki a sali ku ttulo di Mi pensamentunan i ma kumins bende mi obra ku masha entusiasmo. Mi shon ke kere, ku mi n por a bende ni binti? Manera mi ta bisa; ni binti buki mi n por a sali foi dje. Anto ma imaginami...” |
|
Raspá |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...nesesidad. Nos a biba tur nos aanan di bida sin nan i te ainda nos ta na bida, mira nos aki tur dos ta linda serka setenta i sinku aa, bon di salud, mientras ku hopi di esnan di e epoka aki ta bai laga nos... 17
Ta un bendishon di Dios, Djs, pa kwa mi ta masha...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...mira unda e ta kamna.
Un krenchi mas periba el a mira e kas di Ditu. Ke men ku un binti meter despwes e muraja di santana ta kuminsa. Ei tras e mester pasa, pa den un sinku minut e jega kas. Un kacho a dal un gritu.
Sera bo......, Gachi a grunja den djente...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...kwantu asina un kabai ta kosta.
Pa barata shen florin.
Chiku su wowonan a span asina grandi i el a pensa un ratu, sigun el a mira kon Dozi tabata sinta krta kajo bow di su pia ku su kuchu hulandes.
Shen florin ta kasi loke un katibu biew ta kosta, no ta brd...” |
|
Ora solo baha |
|
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...paranda un be pa luna. Un be so. E ora ei e ta dal su flus (bom di baul, o kisas e uniko ku e tabatin) blow skur machik, hinka binti-sinku heldu den su saku i baha pa Punda. Prome ku tur kos e ta sisti su kurpa ku dies serbes. Djei e ta lora seis botter di serbes...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...nos mes, ta:
1. tur hues mester komprond kiko hendenan ta bise den un huisyo.
2. tur maestro mester por komprond un mucha di sinku aa ora e ta papya na Papyamentu.
3. tur politiko, den tur kwrpo legislativo, mester por papya den nan mes idyoma.
4. Tur buki...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...popchi di dede?
Kiko ta e diferensia entre un popchi di man i un marioneta?
pbliko teater di marioneta
E ... ta wak.
Mi ta mira sinku ...
Tarea 3
Kiko bo mester pa un teater di popchi?
Skibi e palabranan den bo skref.
kashi di popchi
& y*
reTtl a
di idioma
Tema...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...dyes florin den un kartera. Den kaya grandi el a para na brchi, pa kwe un bus, bay Punda.
Ora el a drenta bus, el a puntra e shafer ta kwantu. "Djeskwater plaka, mosa, e shafer a bira bise. Pober Clara a tolondr, pasobra na skol el a sia konta "sinku sn, sinkwenta...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Chichiribichi. Na Chichiribi-chi nan tabatin gera ku indjannan. Aki nan a keda binti dia, despues nan a pasa un isla ku porta Bonaire i ensiguida na Korsou. Komo e la keda binti dia na Chichiribichi probablemente e la drenta haf dia 26 di juli 1499 fiesta di...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...pero den e di dos dies nos ta tende e zonido di dje!
Binti, setenta (i no shetenta), shen. treshen, mil, miyon. 25
Numeral ordinal:
Di prom, di dos, di tres, ets.
Numeral multiple
Dbel, tripel, kwater be, sinku be, ets.
Numeral kolektivo.
Un par, un doseyn, un...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...nunka mas).
22 Plaka
Nos tin sinku plaka di plata: fwrt, dl, florin (heldu), diesplaka, depchi, locha (splin, skapadepchi)
28 Dos plaka di koper (sn pretu): Plaka grandi, Sn grandi (sn pretu).
Un papel di sinku florn.
Mi tin dies florin pero na papel.
Tur hende...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...tin. Mester a koba un buraku hundu den su kamber, pa stiwa prenda ku plaka di oro. Rei Tibay ta kria bin. E tin kasi binti mil bin, sinku mil baka, djesdos mil kabritu ku karn. Su palasio ta masha bunita. Na kada dede e ta bisti un remchi grandi di oro, ku...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...plaka = 671/2 cent
Kuater ria kuater plaka = 70 centen
Sinku ria = 75 centen
Sinku ria dos plaka = 80 centen
Sinku ria sinku plaka 871/2 cent
Seis ria 90 centen
Seis ria dos plaka = 95 centen
Un florin (un heldu) = 1 gulden
Ocho ria = 1,20 gulden
Mei fuert...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
Creator: | | Rosalia, Rene Vicente |
Publisher: | | Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Muziek; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...yega playa.
- 60 - 17. DANWAKA
Grupo Zoyoyo a logra kumpli binti aa. Nan logro ta meresi
i ta bal la pena memoris. E grupo ta unu ku ta trese i manten
un kustumber masha importante ku ta nos tamb. Binti aa ta hopi pero ainda por bai trinta mas pa sera un. kos...” |
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Den aanan binti ora ku e grupo keda ampli ku hendenan di Isla-riba i dje islanan ingles, e kontakto ta krese entre gruponan di diferente reli-gion, awor tin protestant reform, anglikano, metodista i kisas algn otro denominashon mas. Den aanan binti pa trinta...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
|