|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
Creator: | | Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage. |
Publisher: | |
H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam ) Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
|
Publication Date: | | 1890-1929? |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“... jximorsfoort jSchimmolponnintestr 16.
CURxIGxxQSGHS xJIBTEIlARau MEP UERIQF fRUBRIEZ IV()):
Moijor,Mo;i ,J.. ,7akondorv;i j zoros ,Ei jmogon ,Oud~StadsgracHt 19-21
Adrosvoranderin gun:
Sprocku 1, J,H, ,Ondorw', lo kl,,Tilburg,Goirkostr 164,
PAGE 1
! "#$%...” |
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...koiiein- Mono, macacoe.
tji () Oso, beer {)
Elefante, elefaiit, oli- Salvajina, latYd ()
fant () Tigre, tiger.
Len, leeu () Zorro, zoro, vos ()
Cascos, pata.
Cerda, las.
Crines, clina.
De los Animales.
Cuerno, cachoe.
Pata, pia.
Rabo, rahoe.
Arboles, Matas, Plantas...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...algun Fariseo ceca djé, bisando e: Bai
dj_aqui y sali, pasoba Herodes ta busca di mata^bo.
32 Y el a bisa nan: Bai y bisa na e zoro ei: Mira, mi ta
saca diabel afó, y mi ta cura hende malu, awe y maiïan y
otromanan mi ta yega na fin.
33 Ma mi mesté biaha awe...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Lesa bon 4 |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publisher: | | Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Leesboeken; Papiamentu Lezen; Curaçao Papiamentu; leerboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...o m o gul¡
guma
gutu djaka tin rabu- ~
4
djet ta den laira-^ yu ke bai keiru-
gai ta den kouchi. spi no tin salu- zoy a
zona
zoro
vi a
visa
vale
zeta zita zei lu
vot o vera v Qv a
pipa
p¡ sa p¡ ka
zjeitu zj a r o ziol k
ko ta na
k
ko ta den
k
ko ta riba
k...” |
|
Lesa bon 4 |
|
|
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond |
|
Creator: | | Algemeen-Nederlands Verbond. |
Publisher: | | Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1896- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; formaat varieert. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Politiek Algemeen Nederlands Verbond Periodicals -- Netherlands Colonies -- Periodicals -- Netherlands
|
Spatial Coverage: | | Netherlands |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...leger heeft de strijd voor onze taal nog Geen be-zin
prGaT is^n'oG de rol der arme Assche-
P 1,7 i. ^ strijdpunt voor latere zoro- Tn hef ae
recht heeft men zich in het verloopen iaar meer ^
Vlaamsche rechtspleging gewend; maG hier komen toch Goms nG
ongehoorde...” |
|
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...algun Fariseo ceca djé, bisando e: Bai
dj^aqui y sali, pasoba Herodes ta busca di mata^bo.
32 Y el a bisa nan: Bai y bisa na e zoro ei: Mira, mi ta saca
diabel afó, y mi ta cure, hende main, awe y maiian y otromanan
mi ta yega na fin.
33 Ma mi mes té biaha awe...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Overgangsregeling taaldocenten |
|
Publisher: | | Michael Willemse ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2017/02/01 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...bet moment dat Curaao de hoe danigheid van Land binnen het Koninkrijk der Nederlanden heeft verkregen. t e weten 10 ok tober zoro. Gevolg is e\'l!nwel dat de personen d i e afstudeer den tussen zoo6 en 2010 juri disch gezien onbevoegd zijn om les te geven...” |
|
Overgangsregeling taaldocenten |
|
|