|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Basta bo hasi loke mi bisabo.
Mi tin miedu, ki mi meste hasi?
Bo ta laga e yu trankil, pero bo ta mata e tata. Kon?Ta ki kos teribel esaki?
Nunka ba tende di franse blum?
Tun flor venenoso, shon Doriana.
Mi ta trk un ekstrakto, anto bo ta basha esei den su...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...derecho. _
Mes ora mi mes a dicidi e cuestion. Ma toema placa coe olosji den
mi boea pone den man di Maa Nono.
fi/W
Dn aplauso teribel a paga mi pe hecho^ ingenioso.
President mes a gaba mi prudencia i di coe e otro dosnan i
Mira, 119
Senores, mi ta sigur koe...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...den poco tempu tur cuminda den
becindario a caba, loque tabata algu teribel pa e pober
indjannan.
Peor tabata cu e indjannan pa libra nan di e mal bishitanan
aqui, a tuma un resolucin teribel i desespera, esta di stop
di planta, di manera cu a sali nan mes malu...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...shouru i bandidu dushi.
Meskos ta turnando luga ku e palabranan teribel i "hororoso. Si antes tabata uza nan pa indika algu desagradabel, awendia bo por tende un hende bisa trankilamente "teribel bunita o asta un plaser hororoso. Bon mir esaki ta un fenomeno...” |
|
Arte di palabra |
|
|
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
Creator: | | Hartog, J, 1912-1997 |
Publisher: | | De Wit ( Aruba ) |
Publication Date: | | cop. 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Holding Location: | | Leiden, University Library |
Subject Keyword: | |
Aruba Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Aruba |
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...reeds een stuk historie is, want als
karakteristiek voor de man verbasterde het volk de naam op zijn
Papiaments tot „Pastoor Teribel" 50.
Ook hij bouwde weer een nieuwe, de derde Sint Franciscus. Zij kwam
te staan met altaar en sacristie ongeveer waar thans...” |
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pa mi no queda manera un cachor dera den tera. Ai,
awor si mi a yega na fin di mi forza Ai. . Clotilda a dal un gritu
masha teribel i bam. el a cai abao for di su conocemento
Zenovia a compronde cu ta spantu sol por a largue bai for i
die Huntu cu Maraya el...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...i varios otro barcu mas. Dia 15 di september manta 8 or nan a tende un golpi leve, pero inmediatamente sigui pa un explosin teribel ku a haci tur cas tembla y un inmenso candela den henter haf ku huma pretu riba cual tabata bula restonan di e barcu i curpa...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...Djispi.
E chonchorogai a kumins konta: Shon Djispi, rei Yomol di Kenepa ta un rei masha riku, pero teribel orguyoso. Su yu, prinsipe Nicolas, ta gordo i teribel floho. E ta ocha manera porko. Ora e ta kome, e ta susha tur su kurpa na kumnda. Anto e no sa gusta...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
|
Duim chikito |
|
Creator: | |
Mansur, Jossy M Perrault , Charles
|
Publisher: | | Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | [1994] |
Type: | | Book |
Format: | | 24 p. : ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Sprookjes voor kinderen; Papiamentu Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...grandi di un man di hende. Su rumannan, mirando cu no tabata crece, a dicidi di yame Duim Chikito.
A pasa cu un aa di sekiya teribel a bati na nan porta. E tabata un situacin cu nunca antes nan a haya
5 nan mes obliga di pasa aden. Na total nan tabata nuebe...” |
|
Duim chikito |
|
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...por kima bo mes.
Di unda b*a sali net ku e ehempel di e homber ku e mucha muhS ey??
Di ningn kaminda.
Mi kier a djis bisa algu teribel ku por sosode.
(TA LANTA, BEK I VJAK DESKONFI)
Mi n1 ta konfiabo....
Tabo mes bo no mester konfia.
No laga nunka bo sintimentunan...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...a queda papia ainda largu cu nan te ora dia a habri, y despues
i el a bai dj^ei.
12 Y nan a trece e hoben bibu, y nan tawata teribel con-
• tentu.
13 Ma nos a bai adilanti na e barcu, y a nabega na Asos,
unda nos lo a tuma Pablo na bordo, pasoba asina el a...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...dimentar)
tempro (port., gay.)
tempo (port., gay.; tiempo)
temprano (sp.) 124
Papiamentu
tenementu
tengla
ter, terg
tera
tereno
teribel
torin
tistigu
tete (s., fam.)
teblachi
teduki
telep
tete (riba un trabou p.e.) (v.)
tribn (Squalus americanus)
tiendero
tiesu...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...skucha otro bon. ¡esto
di idioma Bi
Tema 8 Den bario i mas leu
2 Mi por lesa
Nanzi i e palu mgiko
Kompa Nanzi tin un hamber teribel. Su barika ta grua.
Sn pa kumpra algu di smak Nanzi no tin. Masha dia e no por a bai toko den bario.
Henter dia Nanzi ta kana...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publication Date: | | 1852 |
Type: | | Book |
Format: | | [58] p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...a weita manera di boei; ma
kabees nan di poeliel i majoor parti di
poebel a keda komstante, oter a prefera
mees oen moortoe teribel, ki di peka kon-
tra Dioos; bau di ees nan a excella Eleazar
i oen mama koe soe sieete jioe nan.
93.
ElEA7!.\R.
Oen dia Antiochus...” |
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
|
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba |
|
Creator: | | Ras, G.F |
Publisher: | | Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl., 24 p.; ill., tek. ; 11x17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Zang; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...sigur.
E tatin brchi den su man.
No hrta plaka di bo ruman.
Ai, oloshi kns.
22 M'a mira e spoki riba dak di misa mes Un lus teribel ta lus na su kabes. t*' E tin dos wowo, manera rayo,
Su pianan parse no tin fin.
Un pafka blanku ta su bisti,
E tin un kara...” |
|
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba |
|
|
Kerkgeschiedenis Aruba |
|
Creator: | | Brada, W |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 45 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Rooms-Katholieke Kerk Aruba Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Aruba |
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...wees hem het vredige Westpunt
aan, <£> Curasao. 35
Op Aruba had men het hem niet gemakkelijk gemaakt.
Hij heette er pastoor „Teribel”.
Men bracht hem daar in aanraking met de rechtbank, het
zg. vredesgerecht, dat op dat eiland bestaan heeft tot het
jaar 1869...” |
|
Kerkgeschiedenis Aruba |
|
|
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...robes, e dobber-mannan di e bisia na banda drechi i e pitbullnan di e bisia na otro banda di kaya ta kumins wou. Un bochincha teribel di tur banda. Asina ta sigui pa basta ratu. E yoramentu riba su teip a stop dia bieu, ora porfin e kachnan bin kalma polco....” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...haf San Telmo, djis despues di e wlga famoso ta bai un soo largu, maske a lansa e sindikato na 1922, kisas e dol mes di e wlga teribel ei, a pone tur hende retir un poko, mnos pader Verriet. Su esfuerso ta keda 31
Kareda di kas den Volksbondstraat.
formalis despues...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
Creator: | |
Brandt-Lesiré, Yvette Instituto Raul Römer
|
Publisher: | | Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...kuenta klsiko pa mucha
Institut^^^ Ral Rmer Esta kns...!
Hopi aa pas tabatin un kunukero yam Lamberto. Lamberto su bida tabata teribel pis. Tur dia, di mainta te anochi, e mester a traha duru den su kunuku pa e por a logra gana algu pa manten su kas i su kas...” |
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kohe rel ora nan a sinti smak di rtwrt' enbes di Kada un di e tres hmbernan a pensa:
'Kon por ta ku n poron di por kousa algu
teribel asina?' Pero nan tampoko no a demostr nan desgustu i nan a bisa: 'Esaki realmente ta un UI ekselente!'
X
E shon ku tabata hasi...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|