|
|
|
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...consistf di rolnan cu djente
n', CU ta traha di un sorto di staal special. Maske cu ta
nicamente material di mihorcito ta ser usa pa traha e
beitelnan aki, nan mester ser renova constantemente.
Pa had esaki nan mester saca hinter e columna di pi-
panan di boor...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
Creator: | | Ecury, Nydia Maria Enrica |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.: ill., tek. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...tabatin nada aki na mundu pa pon kambia di idea.
Ata un dia prinss a lanta for di soo, baa, skeiru djente, bisti paa.
E yaya peado di kabei a bin i ku su pea di oro pa e pea prinss. "N, mi no ke. Danki," e prinss di.
Henter dia el a keda kana ku su kabei...” |
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...devokat (p.u.) (kerstbrood)
diabel
djamanta
djaquiln
dici; di
djente
yongota (v.)
dim
djindja (Diodon atinga)
dibirtisin, dibertisin
dibirti, diberti
dobla (adh.)
doblameniu
dobbel, dobel
Idioma di procedencia
desparramar (sp.);
esparramar (C.R.)
despertar...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...den bo skref.
<8> le 9 ta
di idioma
Tema 4 Fiesta di buki
6 Skibi bon
6c Lesa i skibi
Lesa e frasenan aki bou bon.
Skibi e palabranan ku tin un kol, nchi i sin eror den bo skref.
Mainta mi ta lanta seis or. Prom mi ta skeiru djente. Kaba mi ta bai baa.
E awa...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...bo buki di tarea.
Tarea 2
Pakiko bo mester di awa?
Pa bo flush tualt tin mester di awa. Pa laba bo man, baa, laba kabei, skeiru djente, limpia bo uanan tambe bo mester di awa.
Pa kiko mas bo mester di awa? Pensa seis kos i skibi nan den bo buki di tarea.
...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pero laga droga keda'f £Keiru, £Ke¡ru djente
M'a lanta fo'i mitar di shete, prepara pa skeiru djente. Pone pasta hr garganta. Skeiru, skeiru aki banda, skeiru, skeiru e otro banda Skeiru ariba, skeiru abou, anto skeiru ku kuidou.
Spula, spula, spula boka, krda...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...sp'ula boka, skeiru djente, dal un bao. Ya no ta seka ku klechi mas, pero ku serbeti mondongo. Por drumi bokabou, pechariba, di banda o sambchi.
Hanchi Bao ta e nomber papiamentu di Kuiperstraat. Un bao di pa-lomba bo ta haa seka un hasid di bra. Barbero ta...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...tabla ku skeiru. Awendia ta un mop ta pasa riba flur di mosaiko o linoleo.
Si bo bisa hendenan di awendia ku prom ay tabatin dos "skupid (spilbak) den sala, nan no por kere.
Pa kita nshi di araa kontra di plafon mester pasa un rabl.
Un estranhero a yega di observ...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...algn klompi di soda brutu i freganan ku piedra di laba paa, ku skeiru o riba washi.
Piedra di laba paa ta un piedra plat abou i ariba bol, un koral gast ku grandura di un planti man normal; e tipo di hersen koraal ku rebchi stompi i lizu pa no korta e paanan....” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|
|
|