|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...e pareha entusiasta. El a konsehami di no konsidera e piesa komo imoral sino di sigui ehemplo di difuntu Socrates i tum ku kalma. Kasi ma tumaden, pero na final di kuenta tog ma prefera di mira e piesa prom na papiamentu, pa mi por evala e libretto ulandes...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...E disi: E wals aki ta bon. Laga nos jamele Bofta.
E ora ei henter anochi tur hende tabata pidi pa ripiti Bofta, cu a bira un
piesa masja popular.
,,Ki efecto pianola a haci riba caha di musica?
,,Pianola no a haci nos nada. Pero awor aki si amplifier a buta...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...chikitu nan for di anker i dalnan kibra contra Klip. Palu, i heru di e barcu a bula, kibra cas ku nan a cai ariba i nan a haa piesa di e barcu te tras di Ceru di Pietermaai te riba e tereno Hel.
E explosin a turna lug na ora di desajuno ku excepcin di 14 homber...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...sin pasa plezir, sin dibertishon; awe boso ta dibert poco; mi ta pone dibertishon pa bosonan. Bo ta kwe bo ruman pa bo balja un piesa cun.
Ma ta hende cu a bai mash balja nan ta, tempu cu nan mama cu nan tata tabata bibu. Ta miocitu baljado.
E di: Ai Dios wela...” |
|
Echa cuenta |
|
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“... Riba e papel nan ta marka e mid di e flus, ma ta riba e papelnan ey mes Hose tabata kompone su piesanan. Ora e flus kaba, e piesa tambe a kaba. Ma mi ta kord'e komo mucha, ora bo bai serka dje ku bo kuminde, nunka e n tin tempu pa kumindabu pasobra e ta solfiando...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...Mester lora e kabuya na un pida palu. Roy ta bira asina eksit ku su kabeinan ta lanta para. Hasta lcanta e ta kanta aserka. Un piesa di karnaval: Krsou, Krsou, bo dia a yega aw.
Den kushina Dina ta sagud di harimentu.
E atardi ei e ta huntu ku e otro muchanan...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...nos por hasi den e kwestion ku e muchanan di awor no ke perde tempu. Antes nos seoritanan tabata baa ku e trahe di bao di tres piesa, pero awor ta dos, esun ku nan ta jama bikini i hasta nan ta purbando esun di un so, esta esun
monokini......
Ku tur su desgrasia...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pianan a bira muchu steif. Michiel a grita hari. Anto Frits di: Goed zo, Papaatje. Goed zo. Bo tabata morto kans despwes di esun piesa ei. Ba bin sinta serka mi, pone bo man den mi skochi. Anto bo di: Petra, mi ke ku nos ta hala pa biew. Ma pone mi man den bo...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tengo? piesa sus. 1. habitashon, kamber, kuarto. E kas aki ta konsist di 27 piesa i, segn mi, ta e pida hadrei aki ta e lug mas fresku, mas dushi. 2. parti di un entidat, p.e. un parti di repuesto. Nan no por a drecha e oloshi, pasobra te ainda e piesa ku a...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...su pu-blikashon nan por menshona lo siguiente di 1887 te 1942. 22 Edishonosea 26.000 ehemplar di obranan didcticas musi-ka 22 piesa pa piano Letras i Musika kolaborashon ku korantnan 67 artikulonan den Boletn Commercial La Union La Prensa Sensia ¡ otro den...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Suare djadumingu anochi... ku Boskaljon... Nepomuceno... Julio Martina...
Kiko Julio lo ta opina dje kos aki? E si lo ta korda e piesa, kaminda e trompetista ta bai para te den kur dje skol ei dilanti, mientras e otro muzikantnan ta sigui kompae. Te leu ay e trompet...” |
|
Mangusá |
|
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Statia, Viola M.E
|
Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1982 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...antologa di literatura papiamentu i artkulonan di karakter istriko.
Ku kuater aa ya e tabata toka tur piesa na sinfona di boka; komo msiko el a kompon hopi piesa i e tabata sa toka tambe varios in-strumnt.
Despues di un bida hopi produktivo dia 14 di yni 1981...” |
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
|
|
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla |
|
Creator: | |
Wright, Irene Aloha, 1879-1973 Dam, C.F.A. van, 1899-1972
|
Publisher: | | Kemink ( Utrecht ) |
Publication Date: | | 1934-1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
1600-1700 Scheepvaart Discovery and exploration -- Dutch -- America Nederland Caribisch gebied
|
Spatial Coverage: | |
America Nederland Caribisch gebied
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish
|
“...seis
personas y un muchacho; y que la capitana traia dos
piesas de artilleria de a dos o tres libras de bala y dos
pedreros; y siete v ocho mosquetes y seis chusos; y que
la dicha almiranta traia dos piesas de artilleria del mismo
porte y diez mosquetes y dies...” |
|
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla |
|
|
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla |
|
Creator: | |
Wright, Irene Aloha, 1879-1973 Dam, C.F.A. van, 1899-1972
|
Publisher: | | Kemink ( Utrecht ) |
Publication Date: | | 1934-1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
1600-1700 Scheepvaart Discovery and exploration -- Dutch -- America Nederland Caribisch gebied
|
Spatial Coverage: | |
America Nederland Caribisch gebied
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish
|
“... de mas de 200 toneladas, con
70 hombres de mar y guerra, 28 piesas de artilleria------
las doge de bronge------, y que trae en su compania otras
dos ureas, la una de 80 toneladas con 18 piesas de artil-
leria ----las 4 de bronce--------, y 40 hombres; la...” |
|
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...Mushe Raton a hasi su kwenta, el a logra forma kombersashon ku un dams trupial. Mushe Raton a gosa un mundu. El a balia un par di piesa ku e dams i sigui kom-bersa ku ne. Ma e sokete no a ripara kon poko otro dams trupial tabata sinta harie. E no tabata sa ku e...” |
|
Ora solo baha |
|
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...bisti.
Poned di pas ta keda mal mir i esn ku mete como redentor ta sali crucific. E pida carni los ku ta bati den bo boca t un piesa ku bo meste maneh cu tacto i sutilesa.
Tur cuminda t di come, ma tur palabra n t di papia.
Tee presente, adems, ku loke sali...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
|
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J Westerhof, Jan H
|
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu Slavernij, Nederlandse Antillen Slavernij; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...hacienda qu tbata hiba abordo e oficialn'an real qu tbata encarg cu marcamentu dje africanu-nan; nan tbata cobra 20 peso pa cada piesa, manera ley tbata exigi. E barcu di catibu i e sloep tbata traca na Palo Seco, caminda e depsito di neger tbata localis. E e...” |
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
|
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...porta ser
di
jean-paul sartre
tradukshon papiamentu
may henriquez Bibliotheek UNA
1000 034 0031
0340031 poma s
Piesa di un akto di
jean-paul s^RtRe
Tradukshon papiamentu di
may henRiquez
Imprim na Drukkerij Scherpenheuvel n.v. BIBLIOGRAFIE
Bihlfofhemk UNA...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Baka.
El a topa kompa djaka, drum den su hamaka, bist tur na pargata, ta kome un sorsaka, k'un tamb i dos maraka.
Un piesa pa nos kanta.
Un piesa pa nos toka, bula, balia, sigui gosa rond di Pos'i Baka.
Djaka a toka tamb, kakalaka a toka maraka.
pargata = un...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata den su kurpa.
Asina ma blo den porta, un puta seku manera jorki mal salg, a dal mi un gritu: Pai dushi, wardami kaba e piesa aki, pa mi mulabo.
Kaha di musika tabata kokobia huntu ku wiri. Henter e flur tabata zoja, subi baha. Den huki parti pabow, banda...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|