|  | 
  
	
		|  |  |  |  |  
		| 
|  |  | 
			
				| Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |  
 | 
 |  | Creator: |  | Hoyer, Augusto R. |  | Publication Date: |  | 1975 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao
 Geschiedenis; Nederlandse Antillen
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...duda mat pa indiannan. A despacha despues otro expedicin di 170 homber di infantera i 12 na cabai mand pa comandante, pa busca paradero di Gobernador. Despues di un marcha di dos ora nan a jega Hato, unda nan a hanja frescu i sosega un poco djei nan a sigui camna...”
 |  |  | Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |  | 
|  |  | 
			
				| Historia di Curaçao |  
 | 
 |  | Creator: |  | Hoyer, W.M, 1862-1953 |  | Publisher: |  | Libreria Bethencourt ( Curaçao ) |  | Publication Date: |  | 1948 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 103 p. : ill. ; 21 cm. |  | Edition: |  | 2a ed. |  | Source Institution: |  | Universiteit Leiden |  | Genre: |  | non-fiction (marcgt) |  | Language: |  | Papiamento |  | “...haya noticia di dj.
A despacha despues otro	expedicion	di	170 homber	di infanterie
i 12 na cabay manda pa comandante,	pa	busca paradero di	gober-
nador. Despues di un marcha di dos ora nan a yega Hato, undo
nan a haya awa fresco i sosega un poco; di ayi nan a...”
 |  |  | Historia di Curaçao |  | 
|  |  | 
			
				| Loke a keda pa simia |  
 | 
 |  | Creator: |  | Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M
 RJ Dovale Advertising
 
 |  | Publication Date: |  | 1991 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | VI, 92 p.  ; 22 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken
 Spreektaal; Nederlandse Antillen
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...paresido ku nlfikashon distinto
arepa	-	trah di haria di maishi blanku
arepita	-	trah di pampuna
direkshon	-	adrs
dirishon	-	paradero
despld	-	yama ay
dispid	-	malgasta
drecha	-	regla, repar
dresa	-	pone na lug, doma
echo	-	realidat, hasi
hechu	-	ku a madur...”
 |  |  | Loke a keda pa simia |  | 
|  |  | 
			
				| Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla |  
 | 
 |  | Creator: |  | Wright, Irene Aloha, 1879-1973 Dam, C.F.A. van, 1899-1972
 
 |  | Publisher: |  | Kemink ( Utrecht ) |  | Publication Date: |  | 1934-1935 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 2 dl. :  ; 22 cm. |  | Source Institution: |  | Leiden University |  | Subject Keyword: |  | 1600-1700 Scheepvaart
 Discovery and exploration -- Dutch -- America
 Nederland
 Caribisch gebied
 
 |  | Spatial Coverage: |  | America Nederland
 Caribisch gebied
 
 |  | Genre: |  | non-fiction (marcgt) |  | Language: |  | Dutch Spanish
 
 |  | “...don Carlos de Ibarra, en el auiso *32
que a vuestra xnagestad despacha que a este puerto llego
de arribada, no podra dezir el paradero del galeon el
Carmen que traya a mi cargo, en que tanvien venia em-
barcado el Capitan don Juan de Yrarraga, he querido dar...”
 |  |  | Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla |  |  |  |  
		| 
|  |  | 
			
				| Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |  
 | 
 |  | Creator: |  | Henriquez-Alvarez Correa, May |  | Publication Date: |  | 1988 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | XVI, 122 p.  ; 22 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken
 Spreektaal; Nederlandse Antillen
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...kontentu ku Romeo, biento en popa, bela yen, ku masha ahinko, ku forsa, ku preshon. El a bini riba mi biento en popa pa reklam paradero di su yu muh. Eh, weta Tida bai ei, biento en popa, e n tin ten ni pa drei kumind. port, vento em popa. sp. viento en popa,...”
 |  |  | Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |  |  |  |  |  |