|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...awoi ta
mi ta bo shon.
Toer tabata bofon di mi. Mira, Lamuertoe, toemaki diez placa bai
pela i feita cerca Bakhuis. Esta paree palabrua, no ? Asina cada
un tabatin su insulto pa mi. 117
E maher no a haci causa. El a carinja mi, i a bai cerca president
di fiesta...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
Creator: | |
Koelers, Henk J Hermelijn, Th.A
|
Publisher: | | Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.:ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen Beschermde diersoorten Fauna; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...A highly beneficial species.
More than one pair seem to use the same nest for raising their offspring. (N) Kerkuil. C.
(P ) Palabrua.
(E ) Bam Owl.
(W) Tyto alba.
De vogel is onmiskenbaar door zijn hartvorming gezicht" van waaruit twee donkerbruine ogen U aankijken...” |
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...During prolonged dry spell, will come to town, losing some of its shyness. Takes lizards and some insects as well as fruits.
Palabrua
Largura: 27 cm.
Un para marn tamao mediano, ku pechu leve strepi. Su piku ta largu i un poko dobl; na rand di e rabu ta blanku...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
Creator: | | Realino (kloosternaam van F.J.A. Janssen), Maria |
Publisher: | | R.K. Boekhandel 'St. Augustinus' ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1938 |
Type: | | Book |
Format: | | 214 p. : ill., foto's, krt., tab. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen |
Language: | | Dutch |
“...is breed en kan ver geopend worden, hoewel de eigenlijke snavel klein is. Aan de bovensnavel zitten stijve haartjes (fuik). Palabrua. (Foto: Fr. M. Arnoldo).
Familie Kolibri's: blenchi berde en blenchi dornasol.
De wijfjes heten blenchi judiu.
De twee eerstgenoemde...” |
|
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...de verzameling van Dr Ansingh.
Boven een Cura9aose uil (palabrua) en beneden en-
kele parkietsoorten die op onze eilanden voorkomen
Algun di e paranan di e colleccin di Dr Ansingh.
Ariba un palabrua di Corsow y abao algun prikichi
han
Corsow, Aruba y Bonaire...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De vogels van de Nederlandse Antillen |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...fruit-plantations. Song, a variable and melodious chatter.
155 114 Margarops fuscatus
Witoogspotlijster. Pearly-eyed Thrasher.
Be. Palabrua (Bon.). Bo. Thrush.
PI. 19 (3)
Bonaire. Broed- en standvogel.
St Maarten, Saba, St Eustatius. Broed- en standvogel.
Kenmerken:...” |
|
De vogels van de Nederlandse Antillen |
|
|
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba |
|
Creator: | | Ras, G.F |
Publisher: | | Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl., 24 p.; ill., tek. ; 11x17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Zang; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...kara mash tribi.
Su brasa parse takonan
Di e gran bilyar di mi ruman.
Ai, oloshi kns.
Tur parandero di nos pueblo a mir' P'e palabrua di Shi Merinan tambe. Tambe Shon Wiwi, ku Buchi Paula A mira ay, e spoki kla.
Un man ta mustra n'e lteman No hrta plaka di bo...” |
|
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba |
|
|
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne |
|
Creator: | |
Capricorne, José Maria Haseth, de, Carel P Eustatia, José Maria
|
Publisher: | | De Walburg Pers ( Zutphen ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Dieren Poëzie; Nederlandse Antillen Schilderkunst; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...nanse den anochi... UIL
om de taal van de uilen te kunnen spreken zijn woorden niet noch toverij alleen voldoende
PALABRUA
pa papia palabrua ni palabra ni brua so nta basta
- io - GRONDDUIFJE
de slinger en de stenen
au! mijn dode vogel
door het bloed getekend...” |
|
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne |
|
|
|
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
Creator: | |
Prins, Franciscus Wilhelmus Nieuwenhuis, H. Gielen, J.J Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef Leerplancommissie
|
Publisher: | | Dijkstra ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse Eilanden Dutch Leeward Islands Onderwijs Onderwijssysteem Scholen
|
Language: | | Dutch |
“...Behandeld kunnen worden:
Flora: wayaca, Brazia, plau pretu, melon di ceru, bringa mosa, agave, sente bibu, watakeli.
Fauna: Palabrua, vleermuizen (meerdere lessen), mierenleeuw, sprinkhanen, wespen (meerdere lessen).
Het is leerzaam de leerlingen aan het einde...” |
|
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...Ostrich ...... Avestruz
Eagle ........ Aguila
Hawk.......... Valki
Snipe......... Snepi
Sparrow ........ Warawara
Owl .......... Palabrua
Feather....... Pluma
Wing ........... Ala
Crest .......... Kam
Animals, etc. Animal, etc.
Horse ....
Mule ....
Donkey .
Sheep...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“... fr. pacotille. sp. pacotilla, zj.e. pakotilya.
palabrua sus. para noktumo fig. 1. un persona eksntriko, strabagante, strau, fantstiko, bizar, ridkulo. E shon ku a kontami e kuenta, tabata parse un palabrua, bo mester a mira su vestuario i sobretodo su panim;...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Mimus, de chuchubi bekijkt Curaçao |
|
Creator: | | Holleman, W |
Publisher: | | Boekhandel "St. Augustinus" ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1953] |
Type: | | Book |
Format: | | 128 p. : illus. ; 21 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Description and travel -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...op de halve hoogte van de berg.
Ik dacht, dat ik me doodschrok Wie zat daar in een nis, wijs te
staren ? De uil, meneer de palabrua. Veel wit had hij in z'n veren.
Hij zat er zo kaarsrecht en streng. Wat een verschil met de meeste
vogels; hij kijkt je aan...” |
|
Mimus, de chuchubi bekijkt Curaçao |
|
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...evita tur rushi, larga cada un reza su mes rosario.
No ocupabo muchu cu asunto di otro. Manera Nanzi ta bisa: Den neshi di palabrua, galinja no sa pone webu.
Si cualkier bisinja ta ofendebo, cuidao. Dominabo. No reis mes ora manera un djindja. Pensabo prom...” |
|
Morde supla |
|
|
Ons natuurkunde boek |
|
Creator: | |
Berg, v.d., E.J Middeldorp, A.W Holleman, W.A.J Hout, van, G
|
Publisher: | | Dijkstra's Uitgeverij ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1955 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ill., fig. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Dierkunde Leerboeken; Nederlandse Antillen Natuurkunde; leerboeken Plantkunde
|
Language: | | Dutch |
“...zijn prooi op te eten.
De palabrua ziet men overdag alleen maar in zijn schuilplaats. Heel dikwijls betekent de ontdekking van die schuilplaats tevens zijn einde, want de mens is hardnekkig in zijn mening, dat het goed is de palabrua te doden.
74 Pak deze roofvogel...” |
|
Ons natuurkunde boek |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...trese loke e palabrua a pidi. Den un kalbas e palabrua a meskla tur e kosnan ku su pik i duna Dolfi bebe.
Bo ta bai djis un krenchi sonjo, e palabrua a avise. Ora bo lanta, bo por kamna.
Dolfi a bebe golos i djis el a pega sonjo masha dushi. E palabrua a sigui...” |
|
Ora solo baha |
|
|
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...voor de rechtbank.
710. Palabrua di: pa motibu di hende bibu mi ta sconde mi cara -- De uil zegt: vanwege de mensen verberg ik mijn gezicht.
711. Palabrua ta zelad di tur bestia di pluma
De uil is de douane van alle vogels.
712. Palabrua cu raton di anochi ta...” |
|
Proverbio |
|
|
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
Creator: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen. |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951-1976 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Song, a variable and
melodious chatter.
155 114 Margarops fuscatus
PI. 19 (3)
Witoogspotlijster.
Pearly-eyed Thrasher.
Be. Palabrua (Bon.).
Bo. Thrush.
Bonaire. •— Broed- en standvogel.
St Maarten, Saba, St Eustatius. Broed- en standvogel.
Kenmerken: Lengte...” |
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...matros, marsiano Muskita di laman Pruga,pieu Dalakochl, wimpiri
Chonchorogal, chuchubi Para di misa, patu Kinikini, galia gueni Palabrua, prikichi, lora Flamingu, snepl, meuchi Souchi, samuro Pwis, abestrus Nanzi koko, sangura Mfl, totolika Sokle, Sabl manera sokle...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Ostrich Avestruz Struisvogel
Eagle Aguila Arend
Hawk Valki Valk
Snipe Snepi Snip
Sparrow Moffie Mus
Hawk Wara Wara Buizerd
Owl Palabrua Uil
Feather Pluma Veer
Wing Ala Vleugel
Animals etc. Animal, etc. Dieren, enz.
Horse Cabay Paard
Mule Mula Muilezel
Donkey Burico...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Ostrich Avestruz Struisvogel
Eagle Aguila Arend
Hawk Valki Valk
Snipe Snepi Snip
Sparrow Moffie Mus
Hawk Wara Wara Buizerd
Owl Palabrua Uil
Feather Pluma Veer
Wing Ala Vleugel
Animals etc. Animal, etc. Dieren, enz.
Horse Cabay Paard
Mule Mula Muilezel
Donkey Burico...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|