|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Adela
Zebedeus
Adela
Zebedeus
Flor ta bona blo
si tin idea entre yerba ta gatiando i kaminda, maske min ke hala afo luna tras di nubia ta disimulando
Pesei nos tur ta balia sin keber Dal bai, laga bini, lebumai, don ker.
: Un sti mintira, meskos ku tur poesia...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...#&)0##-#*)#)/)01)234)51)))3 )2)2)4)-6,-)2)2,-7,)2 3 2)-)2). )-6 2)2)-.8-)2)9)24 2 3 -&)-)2)2)20 2)-.8 -4 22)22:)")2);
PAGE 61
! !" !! !#$ !$#%! %&$!#!'!%$(#!!)!)!# )$!!'!!*+,!!$!!./!! !! !#0 !! !!),!'$(!!$'!'#!,1!#!$!$% !2 !!(3!4!!1!35,!)$!!1!% !!360! ...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...#+#!,#! #(2 *+"3( #+,!2, 0"2"(","*("!,($ +&4("!"("!*+( """!#"#("+*"! 1(,1"5%,&*"*!1&2(*%!(,($#+#!#"("! 1(2,+&2$(* #(+3!(*!*((6(6((("%"$(" !*(#"$#,( 6/((,($#(*%((7#,(#" 1(2$(#+3!+,!/"30,!*,(01%!2$($3,($,6#+8,,#+("# #"!#9"!##(("!*(#"/2"( *()**.#+#"2$*! *("3(...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Album van het eiland Aruba = : Album of the island Aruba = Album de la isla Aruba |
|
Creator: | | Teunisse, S.J |
Publisher: | | Teunisse ( S.l. ) |
Publication Date: | | [1934] |
Type: | | Book |
Format: | | [31] bl., pl. : ill., krt. ; 23x29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Multiple languages |
“...Schemering over de maisvelden
Fields of Maize ae Iwilight
Cre|)iisciile sebre les Maizales
Mais en wolken
Maize and Clouds
Mats y nubias
russchea a.ais ea cactussea Amidst maize aad cactas Eatre cactas y maiz i Vuurioreii te Westpunt Liglitliouse at
\Vesti)oint...” |
|
Album van het eiland Aruba = : Album of the island Aruba = Album de la isla Aruba |
|
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bez en cuando
hasta cu lgrima na su wowo, a parc cu na poco distancia
tbata mira algu ta briya den solo tropical. Pocopoco e
nubia cu tbata tapa su wowonan a cuminz quita i saltando
for di e lugar unda tbata sint el a grita: Ainda ta posibel
pa nos rencor...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Romantisismo, lrika di naturalesa ta lanta kabes. E prome prueba di esei, na Papiamentu, ta "Atardi di Corsen. Por sierto "Ata nubia tambe.
Den su Trenza Litteraria" (1916), pader S. v. d. Pavert a present den
7 "Flornan ta di fiesta algu ku nos por yama lrika...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Cantate na honor di su santidad Papa Leon XIII : koe muchanan di school di Frater lo canta na ocasion di hubileo di su Pontificado, dia 3 di Maart 1903 |
|
Publication Date: | | [1903] |
Type: | | Book |
Format: | | [1] p. : ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Papa Rey.
Di nos religioso zeloe
Santoe electricidad
Carga nubia nan di cieloe
Pa San Pedro su ciudad,
Oenda es forza escondida
Plama esplndida jobida
Di candela artificial,
Alza fiestanan papal ! r
2 -
'^OMA, bn gloria ta Papanan sol
^vFor dies rnomentoe, koe...” |
|
Cantate na honor di su santidad Papa Leon XIII : koe muchanan di school di Frater lo canta na ocasion di hubileo di su Pontificado, dia 3 di Maart 1903 |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...Cielo, cteloe.
Claridad,
Cometa, comeet ( )
Cornente, stroo/n () Oscuridad, scuridad.
I .nOTr/A T) 1 ^ ^ j. _ i . , s
Nubes, nubia, wolk ()
Ocano,
Occidente,, na West ()
Oeste, West ()
Ola,
Oriente, na Oost ()
Cuarto creolente, eer-
ste /iwart ()
Cuarto...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...78:/071?0?2>8/://0::/H0>/,//B/70//8/:@6//B127392B27//:/25047"H9B/0/>*/02/60/0C7N/1>>2/0/!2/9/:/0>/120/9B/12(>/9!//62159/8/>C/:/717/2/07O=>//949/0P24&'),L,@/E/B03/A@>./0-:2>*/>/2/Q)//>/0+/R./>/09/7/>092/>*1/D/0E/7/D/S00/27.8>/*/>/2/A/0/09/2>/0/2/9/02>020
...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...man di hende, pero ta un splo di bientoe a habri. Na
prom momento Maria no tabata mira nada otro sino un
nubia i poco-poco el a bin ripara com e nubia a eoeminza
hanja un forma i esaki a bira un figura, i representando un
muher masha bieuw, espantsamente desfigura...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Dilanti tumba di Johan Tecla Rib |
|
Creator: | | Nita |
Publication Date: | | [1952] |
Type: | | Book |
Format: | | 10 p. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Dialuna ta 24 dl Aposto.
Mientras autonan dl krans cu flor y conpanador-
nan.talata move tristu tras-dl e ra.ha di nor to,'
un nubia blancu a ascende don altranan.
ben reino di esnan nu ta, invlslllo, for dl e
altura ey, un fiaura imapinaria cu cara alepre
y...” |
|
Dilanti tumba di Johan Tecla Rib |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sigui cu mi i di un momento, nos a bolbe haya
nos dilanti e nubia grandi cu a abri manera un cortina.
Luego ma haya mi otra vez na entrada di e reino mister
rioso.
Di ayi el a pone mi riba e pida nubia riba cual mi
a para na mi entrada.
1 na es momento el a bisa...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...10.
1 Ma mi no quie, rumannan, pa boso queda sin sabi, qu
nos tatanan tur tawata bao dje nubia, y tur a pasa door di
laman,
2 Y tur a worde batiza den Mozes den nubia y den laman;
3 Y tur a come e mes cuminda spiritual,
4 Y tur a bebe e mes bibida spiritual;...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...ayariba den nubia. E tabata un ser ireal. Maske nos poetanan a publik den vrios buki, paper i revista, nan no tabata alkans pueblo, pasobra su realidat tabata kompletamente otro foi dje realidat ku e poetanan ei tabata ekspres. (Juliana 1981:2) (trad. JC)...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...i na iin
di palabranan.
1 Prtesis: tarde atardi, ojo wowo, otar weta.
2 Epntesis: knoflook konofl, knoop knpi, colgar
cologa, cuji cuihi (Aruba).
3 Paragoge: nariz nanishi, nube nubia, sal salu, etc
Tin otro dos fenmeno fontico: asimilacin i disimilacin,...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...traha tres tent aqui, un pa bo, y un pa
Mozes, y un pa Elias.
5 Mintras e tawata papiando anda, ata, un nubia di luz a
sombra nan, y ata un boz foi den e nubia, qu tawata bisa;
Esaqui ta mi Yiu stima den quen mi tin mi gozo; tende n.
6 Y ora, qu e discipelnan...” |
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...<* V- -
,, >5* a,
* > A* v ^ vA1* r
* 'a. '&
* t. \ix.; . ty.t* / ,
^ ) '{*'*, ''V'
Mi ta mira un
nubia di abeha
panal
pop
pui di abeha reMtla
di idioma
Tema 2 Animal chik
5 Pensa bon
5g Buska e palabra ku falta.
Den kada frase falta un palabra
Buska e palabra...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...frizer, ta bira ...
2. Eis ku dirti, ta bolbe bira ...
3. Eis rasp ku stropi nos ta yama ...
4. Awa ku eis nos ta yama ...
5. Awa di eis ta awa ...
6. Awa hereb ta awa ...
7. Ora awa hereb fria un tiki, e ta bira awa ...
8. For di nubia pis ... ta kai.
Bo por...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
The flora of the Dutch West Indian Islands |
|
Creator: | | Boldingh, I |
Publisher: | | Brill ( Leyden ) |
Publication Date: | | 1909-1914 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 vol. in 1 bd. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Botany -- Netherlands Antilles Pflanzen Niederländische Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Niederländische Antillen
|
Genre: | |
theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...Millspaugh.
Antill., Cuba and Mexico to Peru and Brazil., Cape Verde
Islands, Niger, Nubia, Cape, East Indies, Canton. (Gris. FI.).
Sida glomerata Cav. Diss.. I (1785) 18 t. 2 f. 6.; Gris. FI. 73;
Duss 64.
St. Eustatius: locality unknown: n. 275 H.
Bermud., Antill...” |
|
The flora of the Dutch West Indian Islands |
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sail for di Egipto.
(Anja di mnndoe 2513. Promer di N. S. H. C. 1487).
Conforme Hebreonan a sali for di E-
J?’i dl UIi JPüar ^ nubia i anoche
aa Pdar di candela tabata bai padilanti
L\f m,trainan carmna- Ora nan a bai
caba, a duele rey masjar koe el a con-
senti...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|