 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kun. Ke f no ke, bo mester tuma e takada ei. Tambe un letana, un kos sin fin. El a nami un takada, laga mi blou! takao, ath., mizerabel, djuku, pichiri, avaro, engaoso. Kualidat di hende difsil pa trata, ya ku nan ta miskia, despresiabel 84
i di punto di bista...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...kas).
Drumi na swela riba kame pushi (kama di abri abow)
Pober Dochi no tin ni kas ni famia. E ta biba di gremes. (Un bida mizerabel, dl limosna).
Den ltimo aanan un televisor a bira sentro di hopi hende su bida
i tin basta ku a bira su katibu.
Fonograf ku...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
 |
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...despues pa a reklam o tuma nan parti n ta konos.
Yonchi Pushi Tirun Tiru di dos plaka, ry i dory a biba un bida, na nos pareser, mizerabel, tristu i bash pero kisas e tabata sinti su mes felis ku e pensamentu kela gaa mundu ku a tum pa kens.
19 PATA DI HERU
Nos...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|