|
|
| |
|
|
|
 |
| " Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
| Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
| Publication Date: | | 1973 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
| Language: | | Papiamento |
“...Doriana
Patalam
Doriana
Patalam
Doriana
Patalam
Doriana
Patalam
Doriana
Patalam
Doriana
Patalam
Doriana
Patalam
Doriana
: Stopi maha, lagar, konfcsa! ki bo ta mira?
: Un riu grandi, kol shinishi. Mi ta mira mash
kantidati chines ta krusa den ponchi.
: Esei ta...” |
|
| " Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
| Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
| Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1912- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Papiamento |
“...riba
frenta di e hoben balente i el a bai.
E ta sigui.
VARIA.
BAliOR DI UN CENT.
(Version.)
ala aif cent fastidioso,
Stop di maha, keda ketoe,
Bo ta koper, sushi, pretoe,
Bo no tin ningun balor.
Ami si ta plata puroe,
Mij ta un gulden nobo, blancoe.
MiJ'taJilombm...” |
|
| Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
 |
| Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
| Creator: | | Kramer, A.L.N |
| Publisher: | | Van Goor ( 's-Gravenhage etc. ) |
| Publication Date: | | 1948 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 264 p. : ; 19 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Dutch language -- Malay -- Dictionaries Bahasa Indonesia Leermiddelen (vorm)
|
| Genre: | |
Leermiddelen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
| Language: | |
Dutch Indonesian
|
“......
pengadjaran rendah
pengadjaran menengah
pengadjaran persediaan oen-
toek pergoeroean tinggi
pergoeroean tinggi
peladjar, maha siswa
goeroe besar, mahagoeroe,
. propésor
179 vakonderwijs
vakopleiding
nijverheidsonderwijs
opleidingsinrichtingen
godsdien...” |
|
| Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
 |
| Beknopt leerboek der aardrijkskunde van Oost- en West-Indië |
|
| Creator: | |
Pik, Joh. H Zeeman, K, 1880-1961
|
| Publisher: | | Versluys ( Amsterdam etc. ) |
| Publication Date: | | 1935 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 111 p. : ill., krt. ; 23 cm. |
| Edition: | | 5e [bijgew.] dr. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...a h a k a m of
Koeteirivier de grootste vlakte. Even boven Samarinda
breekt ze door de heuvels langs de oostkust; het midden-Maha-
kamgebied is daardoor bekkenvormig en bezit vele danaus en
moerassen. Ook de B e r a u en de K a j a n vormen delta s.
Bijna...” |
|
| Beknopt leerboek der aardrijkskunde van Oost- en West-Indië |
|
|
 |
| Bulletin |
|
| Creator: | |
Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën. Nederlandse Maatschappij voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek van Oost- en West-Indië
|
| Publisher: | | Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën ( Batavia ) |
| Publication Date: | | 1890-1949 |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 21-27 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Indonesië Nederlandse Antillen Suriname (land)
|
| Spatial Coverage: | |
Indonesië Nederlandse Antillen Suriname (land)
|
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...meer vervallen.
Aan de noordoostzijde draagt het plateau een langen rug, waarop
Roendoema gelegen is. Zoowel de atollen Kg. Koro Maha en Kg. Koka,
als de eilandjes Ndaa, Tjowo Tjowo en Moro Maho rijzen abrupt van
het plateau omhoog en vertonnen geen opheffing...” |
|
| Bulletin |
|
 |
| Bulletin |
|
| Creator: | |
Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën. Nederlandse Maatschappij voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek van Oost- en West-Indië
|
| Publisher: | | Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën ( Batavia ) |
| Publication Date: | | 1890-1949 |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 21-27 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Indonesië Nederlandse Antillen Suriname (land)
|
| Spatial Coverage: | |
Indonesië Nederlandse Antillen Suriname (land)
|
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...gewaardeerde medewer-
king het te danken was, dat begin Augustus 75 Kajans en
Pnihings uit de kampong Long Bloe-Oe, aan de Boven Maha-
kam gelegen, onder hun hoofd Bang Kwing aangeworven wa-
ren. Deze Bahaus arriveerden den l^en d. a. v. met het Gou-
vernemen...” |
|
| Bulletin |
|
 |
| Bulletin |
|
| Creator: | |
Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën. Nederlandse Maatschappij voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek van Oost- en West-Indië
|
| Publisher: | | Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën ( Batavia ) |
| Publication Date: | | 1890-1949 |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 21-27 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Indonesië Nederlandse Antillen Suriname (land)
|
| Spatial Coverage: | |
Indonesië Nederlandse Antillen Suriname (land)
|
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...uitrusting aan ruil-
middelen en voedingsmiddelen medeslepende in twee groote
Bahaubooten. De nu intredende lage waterstand van den Maha-
kam maakte het mogelijk, om de oostelijke watervallen over te
trekken tot Long Dho, maar hier meenden de Kajans ons
voorloopig...” |
|
| Bulletin |
|
 |
| Chella : Un bon mucha |
|
| Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
| Publication Date: | | 1951 |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
| Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...dolorosamente. Varios bez su curpa tabata kibra.
Combenci cu su enfermedad tabata un causa di hopi tristeza pa su hendenan, el no a maha nan tur ora cu papiamentu riba su dolo. El tabata sufri sin bisa con grandi su sufrimentu tabata. Un dia nan a puntre: Ma pakico...” |
|
| Chella : Un bon mucha |
|
|
 |
| Corsouw ta conta |
|
| Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
| Publication Date: | | 1954 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
| Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...contento nan a bai palacio atrobe pa
tuma bendicion di nan tata stima. 9. BALOR Dl UN CENT
Hala eyfor, cent fastidioso
Larga i maha, queda quetu
Bo ta koper, sushi, pretu
Bo no tin ningun balor.
Ami si ta plata puru
Mi ta un gulden nobo, blancu
Mi ta lombra...” |
|
| Corsouw ta conta |
|
 |
| Cuentanan di nanzi |
|
| Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
| Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...Comader no por eon-
fiami? Bisami ta na unda tin pinda asina bunita?
Coma Warawara no quier a larga los, ma Nanzi a queda
puntra i maha te Coma Warawara a zonza. Porfin el a conta
Nanzi, cu ta na Vela di Coro e ta bai busca e pindanan.
Den marduga mi ta bai pa mi...” |
|
| Cuentanan di nanzi |
|
 |
| Cuentanan di Nanzi |
|
| Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
| Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1965 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
| Language: | | Papiamento |
“...Comader no por confiami? Bisami ta na unda tin pinda asina bunita?
Coma Warawara no quier a larga los, ma Nanzi a queda puntra i maha te Coma Warawara a zonza. Porfin el a conta Nanzi, cu ta na Vela di Coro e ta bai busca e pindanan.
Den mardug mi ta bai pa mi...” |
|
| Cuentanan di Nanzi |
|
 |
| De Oost en de West : een overzicht van de landen en volken der Nederlandsche koloniën |
|
| Creator: | | Niermeyer, Jan Frederik, 1866-1923 |
| Publisher: | | Wolters ( Groningen ) |
| Publication Date: | | 1909 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 138 p. : ill. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Nederlandse koloniën |
| Spatial Coverage: | | Nederlandse koloniën |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...een voortzetting van het Meratoes-gebergte liggen verder noord-
waarts langs de oostkust heuvelrijen, waardoor zich o. a. de Maha-
kam een weg baant. Deze groote stroom is de afvoer van een
uitgestrekt, zeer laag gelegen bekken, achter de kustketen; nabij...” |
|
| De Oost en de West : een overzicht van de landen en volken der Nederlandsche koloniën |
|
|
 |
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
| Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
| Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
| Publication Date: | | 1943- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 27 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...gusta asina tanto.
E yama: "AYA EN EL PARQUE".
Pero Lona cu tabata mas lamta cu nan ta quere, a in-
terrumpi diciendo:
,,Boso ta maha cu cuenta di bolero y merengue. Mi n'
ta comprende qui smaak boso ta haya den e cosnan ay.
Ami ta gusta e mambo: "LOS VIEJOS NO...” |
|
| De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
| Diccionario Papiamentu Holandes |
|
| Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
| Publication Date: | | [1945] |
| Type: | | Book |
| Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Papiamento Dutch
|
“... madeleine
(bloem)
magistra'do; magistraat,
overheidspersoon.
magneet'; magneet,
magnetisd; magnetisee-
ren, gemagnetiseerd,
maha; zaniken, zemen,
mahade'ro; klier, zeurpiet,
95 mahado(r)
maldiciond
zeurkous.
mahado(r)'; zanikpot,
mahamen'tu; gezanik, ge-...” |
|
| Diccionario Papiamentu Holandes |
|
![Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/42/00001/AA00000042_00001_00001thm.jpg) |
| Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
| Creator: | | Ecury, Nydia Maria Enrica |
| Publication Date: | | 1981 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 32 p.: ill., tek. ; 30 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
| Language: | | Papiamento |
“...un prinss keda sin kome henter un siman!
Despues ku Rei i La Reina a bai sinta riba nan trono pa nan gobern, Rei a bisa: "No maha bo kabes, Mai. Pa banda di mrdia e mes ta bin p id i kuminda."
Mrdia nan a pone mesa kstra nchi.
Rei ku La Reina a bai sinta na...” |
|
| Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
 |
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
| Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
| Publication Date: | | 1927 |
| Type: | | Book |
| Format: | | : ; 8° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...vicio inmundo i lastra nan
den lodo di impureza, el a harta i disgusta bandonando nan
den nan desgracia. Pero cada un cu el a maha cu n el
a inyecta un veneno di perdicion den nan alma i nunca
mas e desgraciada victima por cura di es infeccion conta-
giosa...” |
|
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
 |
| E Indiannan Caquetio |
|
| Creator: | |
Mansur, Jossy M. Kirchner, Angel Cervantes, Jesús
|
| Publisher: | | Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1981 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Archeologie; Aruba Arowakken; Aruba Etnografie; Aruba Folklore; Aruba Geschiedenis; Aruba
|
| Language: | | Papiamento |
“...tabata na manera di bodoques, un poco mas fuerte. Nan ta traha di bon
78
II madera, mescos cu esnan cu ta ser usa na Spaa. P Maha e flecha nan ta pone weso na su punta, mseos ct. aero-nan di arpn, di un vara poco mas o menos, y nan ia traha di un vara cu ta...” |
|
| E Indiannan Caquetio |
|
 |
| E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
| Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...coge.
Mjr.despaes 9U el a sufri, el a presenta su mes bibu na nan,
ra hopi prueba sigur, y durante quarenta dia nan a mir’é hopi
maha, papiando cu nan di Reino di Dios. ^ 226
ECHUNAN DJE APOSTELNAN 1.
4 Y ora E tawata reuni cu nan, el a bisa nan pa no sali fo’i...” |
|
| E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
 |
| Echa cuenta |
|
| Creator: | | Juliana, Elis |
| Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
| Language: | | Papiamento |
“...trabounan.
E di cu e homber: Hisa jas bo benta un banda numa, mi ms lo sigi haci mi trabou!
E homber di cun: Si! Ta bon! Nos n ta maha nos cabes cu jas mas. Bo ms sigi haci bo trabou!
Asiney nan a keda biba te datu dia djawe, mash contentu, t dia nan a muri.
Cuenta...” |
|
| Echa cuenta |
|
 |
| Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
| Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
| Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1953 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...machicameniu machucamiento (sp.) 94
Papiamentu
madrasa
TTT'f
marduga
mahs, mahoso (pa ant.)>
mainshi, meinshi, maishi
mahamentu
maha
macr (Scomber)
malbu
maleria (adh.)
malcria (v.)
maliya, malia (wega di carta)
malmanda (adh.)
malmira (adh.)
maquista
maltratamentu...” |
|
| Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|