" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...a revis huntu ku mi. Espera ya tabata motibu pa alegra, pero esaki a oumenta infinitamente ora ma lesa e tradukshon, pasobra pami tesaki ta esensha dje piesa. El a resulta presis manera ma imaginami, tantu aa pas den kur i den studio na Santa Rosaweg. E piesa...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein

"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein  

Publisher: Extra Productions N.V.
Publication Date: 2017/07/13
Type: newspaper
Format: Kranten artikel
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Genre:  newspaper (sobekcm)
newspaper (marcgt)
Language: Papiamentu

“...pasobra a yega e momentu pa e kamblo berdadero bini aworsi. Anto esaki ra kumins na e lel ku di un forma ineksplikabel a keda suavis. Anlo lomester ba i skucha i si na ku ra kiko a pasa ku a suavis e lei aki, pero mesree siiia rambe pa m ehor Joke un dia a bai...”
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...habitantenan tabata konosi pa nan bida puru. Poetanan a idealisa e parti ei i su habitantenan. Hopi eskritor a pone nan personahenan den e ambiente di Arkadia, e pais di inosensia i pas, pa hui realidad i biba den un natura-lesa virgen. Kwenta poetiko E poeta...”
Arte di palabra
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Antia ta. I ken ku lesa nan mas bon, ta komprende mas di su mes. Pa sia un poko mas di e kultura, i e komparashon di kultura i e filosofa di un pais, lo ta rekomendabel pa tradusi proverbionan di tur pais, Bukinan di proverbio internasional pa konos kultura, kustumber...”
Buki di proverbionan Antiano
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...di boka, pa mi puntra un kos. E hmbernan a bolbe yongot, pa skucha Ba Wan. Kiko ta paga Baka Kwed pa su trabou? Ba Wan a puntra nan. Chiku Dudunchi a bula kontest: Un tiki yerba. Pasobra uh baka bobo no sa kiko e tin ku hasi ku plaka. Ei ta palu, Pa Chandi di...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...determin posibilidatnan pa krea bienestar pa pueblo na Korsou i Antia Ulandes. Mi ta konsiente ku Piedra di Mulina: Elis Juliana inbestigad por bira mih. Mi ta habr pa tur sugerensia formal. Elis Juliana mes tabata asina amabel pa lesa manuskrito dje trabou...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...ku e ta bira bon lih Lesa e karta di Sol pa Sim bon prom ku bo kumins skibi bo mes karta. 7 Tarea vari 7a Rima Prom bo yfrou f mener ta lesa e rima. Bo ta skucha bon! Despues bo mes ta purba lesa e rima. Bo por konta kiko bo a lesa? Awor huntu ku bo yfrou...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...ku traha pa su bas. E ta yuda i mustra kaminda ora su bas bai keiru. E animal ta un bon amigu. - lia = O Siman 4 7 Tarea vari 7a Rima Prom bo yufrou of mener ta lesa e rima di ornpi Elis Juliana. Bo ta skucha bon! Despues bo mes ta purba lesa e rima. Bo...”
Fiesta di Idioma A2
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht

Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht  

Creator:  Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2007
Type: Book
Format: 104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...hendenan pa duna kurso riba e base spiritual kristian, pa forma e lidernan adeku ku Jonge Wacht tin mester pa sigui ku e trabou ku e fundadornan a inisi. For di enseansa di fundeshi mester prepar i konstru e base pa hbennan lesa e historia di JOWA pa nan por...”
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia dje brug nobo na Corsow

Historia dje brug nobo na Corsow  

Creator: Mamber, P.A.
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 60 p. : ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bruggenbouw; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Ongevallen
Proza; Papiamentu
Language: Papiamento

“...siman y cu tur hende ta busk pa lesa. Casualmente esun aki no ta di muchu tempu pas. Pa ta exacto; ta di lune Oktober di aa 1972 y no ta nada menos cu e Nos Isla no: 311. Pa esnan cu ainda por tin un copio den nan poder, ta fcil pa habrile riba un mesa y haci...”
Historia dje brug nobo na Corsow
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...Ta rabia e ta lesa ei den? Ta dol e ta lesa ei den? Ora e bala mishi ku awa, Mary ta slep bai dal di banda den un ola masha grandi. Awa ta drenta e boto. E bala ta landa bini rgt riba e boto. Djei tur kos ta sosod masha lih mes. Mary ta bira pa loko rond di...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Komedia pa mucha

Komedia pa mucha  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Sede di Papiamentu ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1992
Type: Book
Format: 35 p.: ill., tek. ; 16x20 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...stim ta sia bon na skol. Mucha: Lesa mi raprt pa Wela tende? Wela: S, mi yu; les' pa Wela tende. Mucha: Pa 'rekenen' m'a haa .. acht. Pa 'lezen' m'a haa ... zeven. Pa 'schrijven' m'a haa acht. 'Gedrag' ... acht. 'IJver'. acht i pa 'vlijt' m'a haa negen! Wela:...”
Komedia pa mucha
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?

Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?  

Creator: Römer, Amado Emilio Jose
Publisher: Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1997
Type: Book
Format: [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language: Papiamento

“...muzik. Masha natural ta pa skucha serenada den anochi ku muzik di kitara, flut i fi i hasta tin bia a karga piano bai toka riba kaya. Fiestanan (prom ku fonograf drenta den aanan 20) tabat 34 anim pa muzik di diferente kompositor famoso. Pa nombra algn numa e famia...”
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...importante di edukashon. Pa medio di kuenta ta pasa tradishon, vishon di bida i istoria di n generashon pa otro. Ademas den vrios kultura kontamentu di kuenta ta un akto sosial potente; tur hende, grandi i chik, ta aglomer pa skucha i gosa e echado di kuenta...”
Kuenta folklóriko
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...turna lugar, pasobra mi no tabata aki, pero laga mi konta bo esun di mi pa bo hanja un idea di loke mi ke men ku Jaja... Djs ta drei mira rond di nan, pa mira si otro hende tabata skucha nan kombersashon, pero di esnan ku tabata ei prome a bai i aparentemente...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Clara ta gusta fiesta ku balia. Pa kolmo Clara tin un stem manera klok solem. I ora e kuminsa papia, su motor di boka no tin brek. Benny sa sinta kunsumi, sin por konsentra pa lesa. A la largu Benny a kuminsa bebe pildora pa kalma su nervio. Kestion ku tin...”
Kwenta pa kaminda
Leerplan en Leidraad Deel 2

Leerplan en Leidraad Deel 2  

Creator:  Prins, Franciscus Wilhelmus
Nieuwenhuis, H.
Gielen, J.J
Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef
Leerplancommissie
Publisher: Dijkstra ( Zeist )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Benedenwindse Eilanden
Dutch Leeward Islands
Onderwijs
Onderwijssysteem
Scholen
Language: Dutch

“...mustra nan riba di e karchi ku ta na nan banki i nos ta laga nan tur lesa nan nomber i skibi bow di nan pintura. Kaba nos ta laga nan lesa e senten-sianan di siman pasa, di ariba pa abow, di abow pa ariba i bruh den otro. Nos ta konsentra awor riba esnan kaminda...”
Leerplan en Leidraad Deel 2
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...tabata mas sobrio, mas apart. Tabata uz mas bien tra-mrdia i atardi, pa hunga karta o skucha muzik. E tabata e sitio ideal pa tee un reunion chik o atend asuntunan di ndole priv, inklusive pa korteh. Anochi resibo koriente di hende grandi tabata den stupi padilanti...”
Loke a keda pa simia
Mangusá

Mangusá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Fon a kontest, pero kon mi ta hasi? Kuminda ku paa ta mash karu. Kasi no ta sobra sfen pa nos kumpra algu pa Chalito. Pero lo mi mira kon mi ta bini kla. Wenchi a skucha bon, i el a keda un poko tristu. Pasobra e tambe tabata stima Chalito. Su manis na skol...”
Mangusá
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...modifik e sustantivo kapasidat Un infinitivo uz komo advrbyo, nos ta haa den e frase: Pa haa informashon, el a lesa e buki. (Pa haa ta modifik e vrbo lesa E ta lesa pa haa .............) Ehrsisyo 1. Menshon den e pasashi ku ta sigi, e palabranan ku ta vrbo...”
Mi lenga (Di dos tomo)