" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...muh yon, blnt, atrak-tiva, ku un urinal den su man, ta kana bai bini, kaba ta keda para dilanti un kashi di instrumnt pa admira su mes refleho den spil dje kashi. Miep : Mi ta realmente enkantadora! E dos puntikanan aki (e ta mis hi ku su mes pechunan) lo por...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“... Com hende por conoce un galinja bieuw for di un poiito B. Wel, na su djente, no ? A. O! un galinje tin djente anto ? B. E galinja no, ma e hende si. Ora el ta come e bieuw, su djente lo sA p K 16 Ooloseria castiga. Pushi ta subi pa busoa cuminda, Feddy tambe...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...Esai tambe ta sali maloe. WLm 5 SSlili H 9. I bao dje paloe tin cachr Coe ta ataca nos malhechor. * | '-WMw 1wmm 10. Su djente a cobe nos ladron Ta ranca pia dje carson. 11. Ma Cai ta toema su sambecbi Ta corta e pfa limpi, necbi. &s£& Wgm 12. Cachr ta...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Antillean fish guide

Antillean fish guide  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1994
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...seen cleaning large fishes of parasites. Cleaning is only found in species with brightly coloured juveniles. SPANISH HOGFISH, Djent i kach (Bodianus rufus) Fig. 112 Head and anterior part of back blue purple coloured (deep water specimens red), the belly and...”
Antillean fish guide
Arte i kultura afrikano : un introdukshon

Arte i kultura afrikano : un introdukshon  

Creator:  Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language: Papiamento

“... Formanan apstrakto di animal ta elementonan importante di arte afrikano.Tambe ta usa partinan di animal mes, manera kabei, djente, kachu, ets. Representashon di animal ta sobresal komo ku gran parti di ekonomia tradishonal di Afrika, aparte di ta depend di...”
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Bida den Laman 1

Bida den Laman 1  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1976
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...(asina jam "lima) kwalnan ta krese riba e koraal morto. E boka kwal ta na parti abow di e zeeappel tin forma di un renchi ku 55 djente kwal e ta usa manera un gru-wa. E komementu i kanfunjamento ta pasa anochi. Ora ta bai bira skur nos por mira kon e grupo di...”
Bida den Laman 1
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...lanta foi unda e tabata sint. E kaptan a lanta foi kaminda e tabata sint. £ kashi den kuarto di ontvanger a ser kibr, na unda tabatin dos yabi duplikat dje kahero. Nan a kibra e kashi den ofisina di ontvanger, kaminda tabatin ets. Mi ta bai te unda mi por yega...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bini sin duna su kurpa sosiegu. E ta masha intran-kil 27 DIA GALIA SAKA DJENTE: Wanneer kippen tandjes krijgen. Als de kalveren op het ijs dansen. Na bon papiamentu dia galia saka djente ke men nunka mas. BAI PISKA GUENGU: Guengu is Cancer moerus. Ga maar een...”
Buki di proverbionan Antiano
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...tji () Craneo, calavera, car- pachi. Cuerpo, ciirpa. Diente, djente. Dedo, dede. Dedo mayor, dede di meimei. Dedo menique, dede chiki. Dedo pulgar, dede gran- di, deim duim () Encia, carni di djente, tandfiees () Entranas, intestinos, mondongo. Espaldilla, hombro...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel

Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel  

Creator:  Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher: St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1976
Type: Book
Format: 68 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language: Dutch

“...Frf 4 Artlkulo pa uso di kas 5 Kosmetika geografa abono anunsio pone anunsio den ko-rant algebra atlas ballpoint bloknoot buki kashi di buki krijt tarheta postal tarheta postal ilustr ko'i abri karta papel di karbon korant diario triangulo drukwerk aleman skrift...”
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...di cas. Princea Bea a canta: Yeyemisalma etc....... Na e masun momento e colebra a paree. El a coge e wowonan, lembe nan i e kashi di wowo i caba el a hinca nan aden. Princesa Bea a mira tur cos. El a spanta, weitando e colebra i el a cuminza yora. No, mi...”
Corsouw ta conta
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...di cu Shi Maria: Bai bo tambe, no. Manera mi ta chiquitu asina, mi por bien sirbi pa un yiuchi. Shi Maria a b'ai schommel den kashi. El a hanja un kjeppi di tempu Nanzi-Vip tabata chiquitu. E yiu ey tabatin un cabez masha grandi. Den un fregd di wowo Nanzi...”
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...E di cu Shi Mara: Bai bo tambe, no. Manera mi ta chiquitu asina, mi por bien sirbi pa un yiuchi. Shi Mara a bai schommel den kashi. El a hanja un kjeppi di tempu Nanzi-Vip tabata chiquitu. E yiu ey tabatin un cabez masha grandi. Den un freg di wowo Nanzi tabatin...”
Cuentanan di Nanzi
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao

Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao  

Creator:  Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 244 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language: Dutch

“...cor, tribon crusai, tribon cruz, tribon cuchibanu, tribon di hundu, tribon di piedra, tribon di wesu, tribon di santu, tribon djente cach, tribon habon, tribon hala secu, tribon martn, tribon nocente, tribon mul, tribon turnado. 286. Haaien Wetenschappelijk...”
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
De ambtenaar van de Nederlandsche Antillen : orgaan van den Algemeenen Curaçaoschen Ambtenaren Bond

De ambtenaar van de Nederlandsche Antillen : orgaan van den Algemeenen Curaçaoschen Ambtenaren Bond  

Creator:  Algemeene Curaçaosche Ambtenaren Bond (Willemstad)
Algemene Curaçaose Ambtenaren Bond (Willemstad)
Algemene Nederlands Antilliaanse Ambtenarenbond-Curaçao (ANAAB-Curaçao) (Willemstad)
Algemene Bond van Overheidspersoneel (ABVO)
Publisher: Algemeene Curaçaosche Ambtenaren Bond ( Willemstad )
Publication Date: 1938-
Type: serial
Format: v. : ; 32 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...obstina. Awor nos lo dedica algun palab-a na ambtenaarnan malcontente. Bo- sonan conoce es tipo ei! Semper su cara manera un kashi-pete berde, kiek semper riba su superiornan, ma- ha semper riba trabao y cu tur hende. El ta sinti su mes desengana den es mundo...”
De ambtenaar van de Nederlandsche Antillen : orgaan van den Algemeenen Curaçaoschen Ambtenaren Bond
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)

De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)  

Creator:  Freitas, John A. de
Carmabi
Publisher: Stichting Carmabi ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1996
Type: Book
Format: 95 p. : ill., foto's ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bomen; Nederlandse Antillen
Flora; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...worden in het Papiaments tam-pa genoemd (Veeris, 1987). Het hout werd gebruikt voor het maken van daken, huismuren, bedden (zamba kashi porko), sierkistjes en -tafeltjes en lepels (Veeris, 1987). Van het enigszins houtige, holle gedeelte dat overblijft van gedroogde...”
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...diferente mesanan nos por a mira tur sorto di articulo netchi buta na fila, cada uno mas bunita cu otro. Nos a mira stoel, banki, kashi, kapstok, cau- chi di para, reki pa webu, etc. Algun di e articulonan ta tra- bao sencillo mientras tin otro atrobe cu ta demostra...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...mescos koe mi, koe aki na mundoe hende biboe ta pensa maloe pro- m koe bon. Bo sa koe bieuwnan a bisa koe sintir di hende ta kashi di picar? I ainda mi tin un keh mas promer koe mi larga te tienda na Post V coe ordencia. Ma ripard koe poed poco e tinda aki...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...tabata manera hende koe a caba di sali foi bao di tera; su shimis tabata toer kibra i putri; su wowonan tabata asina hundi den nan kashi, koe a haci Ma- ria spanta te pone man na su coerazon. Sin sabi kiko e pensa, el a kere koe por tabata un maldicion a drenta...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...keda na suela coe cabez un poco na laria. Si soced koe e patint a bai flauw of e ta aroj, onto bo ta had lo sigiente; Si e tin djente falso den su boca saca nan i si e tin bals, sak tambe. Draai su cabez un banda (na caso di arojamiento). No doena un hende koe...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations