|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...mara e burikunan na mi tronkn, algn di e tokadnan ta keda stm nan fi, otro ta keynta e tambor pa e kwero rk bon, i myentras kasamento ta turna lug den misa, pyesa ta bay wayru paf. E tokad di fi ta ranka un fi ku Dyos di ta basta, myentras e wicharo ta koko-by...” |
|
Muchila |
|
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...H. Sacrament
Altaars,
de Biecht,
de Belijdenis,
de Voldoening,
de Aflaat.
het H. Olijsel.
het Priesterschap.
iVlatriraonio Kasamento,het Huwelijk.
Kristianismo,
>en Kristiaan ,
t)en Katoliko,
Oen Protestant,
Oen Hoedioe,
Faganismo,
Oen pagano,
Idolatria,...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
|