"Obrero, lànta!" : korona di soneto

"Obrero, lànta!" : korona di soneto  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 16 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie
Language: Papiamento

“...abo ta esun ku ta konsent. 10 Obrero, abo ta esun ku ta konsent pa nan mrs ku bo di tur kaminda lber ora ta trata di trabow o kuminda Bo ta orea duru, bo no ke ta atvert Obrero, ya bo mester ta arepent di tantu falta komet te anda bonkansa di tantu yuda shon...”
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
1.5.2 Birthday exercises

1.5.2 Birthday exercises  

Creator: Taylor, Kathy
Type: serial
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Genre: serial (sobekcm)

“...sorpresa Unda? na su kas Kiko? kanta Kuantu? idioma Ki / Kua ? Ken? henter famia hopi amigu Ko n ? selebrá (ku) musik baile kuminda Ki sortu Nota: Palabra interogativo ta pa hasi pregunta i pa pidi informashon di lugá, tema, number/kantidat, selekshon, he...”
1.5.2 Birthday exercises
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...Promer koe nos a sali foi haf ma mira e accidente di e vapor New-York, koe su cabuja a kibra i koe a bin choca coe nos. vapor den kanal. Ningun hende a spanta pesai. E tabata un prueba di mas di e poder di ,,Titanic. Di promer dianan di biaha mi por recorda poco...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...pasa awa di canal. E dia ai hendenan tabata dreehando e molina, di manera koe awa no por pasa i koe mash, poco awa a keda den kanal. Ora nan dos a jega aibanda di canal, nan a coeminza grita, koe awa tabata masba frioe. i nan a cai sinta pa frega cajenta nan...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Arte i kultura afrikano : un introdukshon

Arte i kultura afrikano : un introdukshon  

Creator:  Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language: Papiamento

“...e modelo ku un kapa fini di klei, lagando algn kanal habri pa e was kore. Riba e kapa fini e ta pone un otro kapa mas diki di klei muh. Ora e klei aki seka,e ta keinta e opheto. E was ta dirti ,kore via e kanal, i e klei ta haa manera un forma hl.Den e forma...”
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Bida den Laman 1

Bida den Laman 1  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1976
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...por hasi un distinshon entre kuminda vegetal i kuminda di karni. Algn animal (manera, angelfish i gutu) ta kome nikamente kuminda vegetal, i den biologa nan ta wrdu yam HERBIVORA. Un di e dos grupo ta aliment su mes ku kuminda di karni, sea bibo f morto (manera...”
Bida den Laman 1
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...smal kol manera gel i e punta ta poko dobla manera un haak. E ta landa ku su kurpa tur tur bou di awa i ta sambuya pa buska kuminda of ora e spanta. Ta hanja nan sint den grupo grandi riba baranka ku nan alanan habri pa nan seka. E yiunan su kol ta mas shinishi...”
Birds of Bonaire
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...karta ak e apelant a ser ofres pa keda traha. Den e karta ak nan a ofres e apelante pe keda traha. Doly a ser dun kuminda. Nan a duna Doly kuminda. Lus i awa mester wordo pon anda. Meste pone lus i awa ainda. Kuantu biaha e pos mester wordo hasi bash? Kuantu...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...un rbrika apart di e. Meskos ku mi a tra-ha un di kuminda. Guiambo bieu a bolbe na wea. Ta e mesun kos di semper; nos por hasi hopi distinshon i kategoria den nos buki di proverbio, ma bo no por separ kuminda, bestia, relashon humano, plaka i awa. Den un kultura...”
Buki di proverbionan Antiano
Bulletin

Bulletin  

Creator:  Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën.
Nederlandse Maatschappij voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek van Oost- en West-Indië
Publisher: Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën ( Batavia )
Publication Date: 1890-1949
Type: serial
Format: v. : ; 21-27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Indonesië
Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Spatial Coverage:  Indonesië
Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...Alocslanden Route's vcaz de Zosiv Expeditie 1937 HabBno/jahe o '*i/ SIMPANG SOELAMPi'. 'W^ ba^ Sidikalan^i\ Xmeer^ THOEMO \g SIMPANG KANAl --'LA NOEN \';R Batoe \, H BOANG Tijdschrift Kon. Ned. Aardr. Gen. 1938. Kaart N*. XV Exploraties in de Gajo-landen, algemeene...”
Bulletin
Conquered by a creole

Conquered by a creole  

Creator: Taylor, Kathy
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...Mosa, kerido mosa Papiamentu, di kon bo ta keda den kushina te ainda? Hopi kos a a pasabo den bo bida i bo meres mas ku sirbi kuminda. s, diskurso profundo i serio den su bos ku tur e bunitesa ku e por a ekspres. Bokabulario diverso, struktura lgiko historia...”
Conquered by a creole
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.

Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.  

Creator:  Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: |University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...on Papiamentu (pp. 171 179). Curacao: Fundashon pa Planifikashon di Idioma. Pieters, H. (Director). (2010). Kompa Nanzi y su kuminda prefer [Motion Picture]. Prins Winkel, Anna C. (1973). Kabes Duru? Verslag van e en onderzoek naar de onderwijssituatie op de...”
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Curaçao, Kraftzentrale von Mittelamerika

Curaçao, Kraftzentrale von Mittelamerika  

Creator: Rost, Martin
Publisher: Hanseatische Verlagsanstalt ( Hamburg )
Publication Date: 1936
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: German

“...St. Annabai einem mit etwa 150 m Breite, 1,4 km Lange und 23 m Tiefe rechtwinklig zur Kste ins Land eindringenden natr- lichen Kanal und dem dahinter breit anschliellenden Schottegat einem natrlichen Binnengewasser nicht nur den besten Hafen vor der sdamer...”
Curaçao, Kraftzentrale von Mittelamerika
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña

Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña  

Creator:  Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher: Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...ku Imelda su mama: ,,Di loke bo kushin pa mi bo por kita pa abo ku Imelda tur dia, ya bo no tin mester di kushin dos sorto di kuminda. Asina a keda palabr. Imelda i su mama a bin selebr nan fiesta di Pasku masha felis. 13 BULDK TA HANA UN LS Tabata anochi i...”
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
De natuurlijke hulpbronnen van de kolonie Curaçao

De natuurlijke hulpbronnen van de kolonie Curaçao  

Creator: Chumaceiro, Abraham Mendes, 1841-1902
Publisher: Belinfante ( 's Gravenhage )
Publication Date: 1879
Type: Book
Format: 91 p. : ; 24 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
English

“...hartverscheurend, menigeen zijne diensten alleen tegen de verstrekking van kost te hooren aanbieden. «Mi no ké plaka, mi ta traha pa kuminda so, mi tien hamberg (ik wensch geen geld, ik wil voor eten alleen werken, want ik lijd honger) mag wel als de kreet van de grootste...”
De natuurlijke hulpbronnen van de kolonie Curaçao
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied

De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied  

Creator: Meyier, J.E. de, 1848-1913
Publisher: Kluwer ( Deventer )
Publication Date: 1920
Type: Book
Format: XV, 1220 p., VI, 58 p. adv. : ill., tab. ; 22 cm.
Edition: 3de, belangrijk verm. en bijgew. dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...dans les tuyaux de conduite. Aufgaben aus der Physik. Die Formeln ber die Bewegung des Wassers in Rhren. Die Berechnung der Kanale und Rohrleitungen. Hydrauk. Versuche ber den Abflusz des Wassers bei vollkommenen Ueberf allen. Ueber die Bewegung des Wassers...”
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied

De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied  

Creator: Meyier, J.E. de, 1848-1913
Publisher: Kluwer ( Deventer )
Publication Date: 1917
Type: Book
Format: XIX, 1079 p., [1] vouwbl. : ill. ; 22 cm.
Edition: 2e, belangrijk verm. en geheel bijgew. dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...dans les tuyaux de conduite. Aufgaben aus der Physik. Die Formeln ber die Bewegung des Wassers in Rhren. Die Berechnung der Kanale und Rohrleitungen. Hydraulik. Versuche ber den Abflusz des Wassers bei vollkommenen Ueberf allen. Ueber die Bewegung des Wassers...”
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...E shon ku tabata doo di e kunuku no a gusta e kos ei muchu. Pasobra e blachinan tabata susha e awa. Ademas di esei kada be e kanal di awa tabata sera, komo e blachinan tabata monton asina tantu, ku nan tabata stroba e awa di kore pasa. E shon a yama su fit...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ

Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ  

Creator: Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...kontentu. E di ku La Reina: "Maan sigur sigur e ta kome. Wak lo bo mira." Pero siguiente dia...... ni desayuno, ni kuminda di mrdia, ni kuminda di anochi. Koki May a keda laf ku su spi di blachi di rosa kr, pasobra ni purba prinss no kir a purba. Aw s tur hende...”
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
E martin di Kilin

E martin di Kilin  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1986
Type: Book
Format: 32 p. ; ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...traha ku su martin kol di plata un bon kas pa su kach. merdia kilin a kaba di kome, ela hiba kuminda pa su kach. ela pone awa tambe, e kacho a kome tur e kuminda kaba ela bebe e awa. atardi kilin a mustra su tata e kas ku e so a traha pa su kach pero maske...”
E martin di Kilin