|
|
|
|
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...bida. E materianan kimiko aki siguientemente ta wrdu us pa e lima-nan i e ora ei e kadena a wrdu ser (mira e dibuho).
E kadena menshon ariba e dibuho ta wrdu simplemente yam Kadena di alimentashon i ta un dato di masha importansia den biologa.
Manera nos a bisa...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...menos konosi riba Boneiru, snepi pia shinishi, ta mas grandi, kurpa mas pis ku pia shinishi, piku mas diki, i su alanan tin un dibuho blanku ku pretu masha bunita ora e ta bula.
Lesser Yellowlegs
Tringa flavipes
Smaller than Greater Yellowlegs, but otherwise...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...soketada!
Den kompana di su yu stimar.
Den kompana di su yu stim.
Bela di diferente kolor i dibujos.
Bela di diferente kol i dibuho.
E boto a blter.
E boto a bltu.
Petrolfero. Resiproka. Ara. Kintuple.
Petrolfero. Resiproka. Area. Kintuple.
Ta skirbi e palabranan...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
E Indiannan Caquetio |
|
Creator: | |
Mansur, Jossy M. Kirchner, Angel Cervantes, Jesús
|
Publisher: | | Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Archeologie; Aruba Arowakken; Aruba Etnografie; Aruba Folklore; Aruba Geschiedenis; Aruba
|
Language: | | Papiamento |
“...criaturanan di naturaleza cu nan tabata venera, tabata tin miedo di nan, o tabata considera nan como dios, manera por ehemplo e dibuho di solo. Den e cuevanan aki nan tabata reuni pa tee nan ritonan religioso, manera den temponan di extrema sequia, o na momento...” |
|
E Indiannan Caquetio |
|
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...baka por drenta un pos normal, bebe awa i bolbe sali.
Probablemente e proverbio aki a origina pa via dje pos di pia. (Mira e dibuho aki riba). Antes e hendenan di kunuku a traha pos di pia, pa nan bestia den mondi por baha i bebe awa sin molster, pasobra na...” |
|
Mangusá |
|
|
Nilo riku riku : lektura pa mucha |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1978 |
Type: | | Book |
Format: | | [19] p. ;ill., tek. ; 16x20 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...niet uit geleend ithlMkk UNA
ABtEEEESES:-
A ? >
/ ) / \ r
Bibliotheek UNA
0251540 nilo riku riku
lektura pa mucha teksto i dibuho pa:
elis juliana
r
curaao febr. 1978 nilo a haa un cent serka su tanta, un cent di koper, un cent nobo nobo. nilo tabata kontentu...” |
|
Nilo riku riku : lektura pa mucha |
|
|
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...uza i kon diki e pchi ta.
Mi ta bai skol ku e pchi pa lage seka. Despues di algn dia mi pchi ta seku. Ku karbon mi ta traha dibuho bunita riba dje. Den klas nos ta pone e la di glas lombrante riba nan. Glas lombrante ta un sorto di puiru di glas pa lag e pchi...” |
|
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...af wat ze spelen en
and who the artists ta e artistanan. zingen, en wie de
are. artisten zijn.
You are very fond Bo ta gusta dibuho U houdt veel van te-
of drawing, arent masha, no ta asina? kenen, is dat niet?
you? Very much; but I Masha; pero mi no a Zeer...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Ami ta masha aman-
te di melodrama.
Bo ta gusta concier-
to?
Segun loque nan
toca i canta i quen
ta e artistanan.
Bo ta gusta dibuho
masha, no ta asina?
Masha; pero mi no a
tuma sino algun les.
Mi ta copiando ac-
tualmente un paisa-
he tuma foi natural.
Mi ta...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...a bai
tras di un auto
Si no haj te awe tardi,
majan nos lo laga bisa
koe el a perde
Mi ta spera koe lo haj
Com bo ta haja e dibuho
aki?
E ta masha boenita, ta
kn a haci?
Ami
Bo ta pinta masha bon
No mucho bon, ma mi ta
gusta pintamentoe
Mi tin masha gustoe...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...bai
tras di un auto
Si no ha j te awe tardi,
ma jan nos lo laga bisa
koe el a perde
Mi ta spera koe lo ha j
Com bo ta ha ja e dibuho
aki?
E ta masha boenita, ta
kn a haci?
Ami
Bo ta pinta masha bon
No mucho bon, ma mi ta
gusta pintamentoe
Mi tin masha gustoe...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...a bai
tras di un. auto
Si no haj te awe tardi,
majan nos lo laga bisa
koe el a perde
Mi ta spera koe lo haj
Com bo ta haja e dibuho
aki ?
E ta masha boenita, ta
kn a haci ?
Ami
Bo ta pinta masha bon
No muchoe bon, ma mi ta
gusta pintamentoe
Mi tin masha gustoe...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|