|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata irnposible, no
tabatin mas lugar. Ora nos tabata
baha, boto a dal coe asina un forza
riba lamar, koe ma kere nos toer
lo a bolter af I Awa frioe-frioe di
ijs a tapa nos pa dal mentoe di e
boto den lamar, ma nos a keda adn
i e remadornan a kita liher for di...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Bibliografie overzeese gebiedsdelen vanaf 1945 |
|
Publication Date: | | 1949 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...A»H. Bo alatelling van de tropleche economie in ver-
band met haar plaats ten opzichte van de alge-
mene economie* Groningen, bolters, 1948
(openbare les/* 24.
! STlJüU&tt, A.H. Economie v.d.Indische archipel. New York, 1943
SURVEY, An economic», of the Pacific...” |
|
Bibliografie overzeese gebiedsdelen vanaf 1945 |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...carn y trocadornan di placa, El a saca tur for di misa, tambe bacanan y carnnan, y placa di trocadornan. El a basha nan aj, y bolter e mesaran, y a bisa esnan cu tabata bende palomba: Bai cu e cosnan ei for di aki, no haci cas di mi Tata un cas di negocio. Dios...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...ol a topa
coe SU enemigoe mortal, koe tabata droemi na
soujo na kantoe di lamar, i koe un movementoe
di mas ehikitoe lo por a bolter abao. Bida
di SU enemigoe tabata na su manoe; ma el a
spiert prudente i libr for di peligro. Anto
tata su cara a lombra. Braza...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
|
Daniel De Leon : the man and his work : a symposium |
|
Creator: | |
Socialist Labor Party (New York) -- National Executive Committee Daniel de Leon, the man and his work
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl in 1 bd (85, 177, XV p) : ill. ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...store on 23rd street. I
went to that place and stood on guard until the manager arrived
in the morning.
Bogus People Issued by Bolters
Next day all party property was removed to 61 Beckman
street, where the party headquarters were established. There
was nothing...” |
|
Daniel De Leon : the man and his work : a symposium |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...cel
dje bateria.
15. Pone masha cuidao den dianan di jobida pa bo
no cohe breek di golpi, pasobra haciendo esai,
bo auto por bolter facilmente.
16. Corda pa bo waiper no ta danja, pa bo no hanja
bo den dificultad na ora di jobida.
17. No pasa un auto nunca...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...motiboe dje choque re-
pentino aki, e chauffeur dje toolcar a perde dominio riba
stuurwiel i e toolcar a squeer foi camina bai bolter, te abao
den awa i e chaffeur a keda berida i mester a ser transporta
pa hospital.
Ata aki pa di tantoe bez trobe un dje exp...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“..."No. Ta un cos cu Ra a pidi mi haci p'e na Punda m'a lubida".
Bisando asina e muh a bai den cushina i ami a bai den kamber
ta bolter e cusinchinan tur sorto di banda, pero niki...... nada dje
centavonan, mientras m'a tende e muh ta hari den cushina cu ta
un...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...Nazareth di Galilea.
12 Y Jesus a drenta den tempel di Dios, y el a saca afó tur
esnan, qu tawata bende y cumpra den tempel, y el a bolter e
mesanan dje trocadónan di placa, y e stoelnan djesnan, qu tawata
bende palomba; SAN MATEO 21.
45
13 Y el a bisa nan: Ta scirbi:...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Nazareth di Galilea.
12 Y Jesus a drenta den tempel di Dios, y el a saca af tur
esnan, qu tawata bende y cumpra den tempel, y el a bolter e
mesanandje trocadnan di placa, y e stoelnan djesnan, qu tawata
bende palomba; SAN MATEO 21.
43
13 Y el a bisa nan: Ta scirbi:...” |
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mon-
dongo a cogéle; ma coe toer es, rabiando el
a manda su cabainan camna for di toer
nan forza i a bai asina vert, koe el a
bolter for di wagen, Dios a doene un
"enfermedad terribel: henter su curpa a
habri na herida jeen di gusano, koe ta-
bata coméle biboe;...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ta bendiciona .
Ora Jacob a spierta, e did jen di respet: Di
berdad, Senjor ta na es lugar aki, i mi no a sabi
esai'. Jacob a bolter e piedra, koe el a boeta su
cabez ariba, el a bacia azeta riba dj i el a jama
es lugar Bethel, esta, cas di Dios.
Esa a bende...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
|
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
Creator: | |
Prins, Franciscus Wilhelmus Nieuwenhuis, H. Gielen, J.J Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef Leerplancommissie
|
Publisher: | | Dijkstra ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse Eilanden Dutch Leeward Islands Onderwijs Onderwijssysteem Scholen
|
Language: | | Dutch |
“...mes nomber mes kos: ata ... Ja tin mucha ku por esei. Ora dos of tres a hanja oportunidat di skibi ata ... na borchi, nos ta bolter e borchi of nos ta tapa lo ke ta para ei (pa evita ku poko mucha ta bai kopia di borchi loga di hasi e kos ku mester) i nos ta...” |
|
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...janga. Janga cu kico?
Bo ta haci muchu manera un mucha di Lushi-klas. E ta bon mucha ora e jufrou ta lief.
No mi shon. Bo ta bolter cashaca muchu lih. Loke ta falta bo ta: un wes i lomba.
277
Caminda tin pleitu, semper ta dos tin falta. Tasina ta. Ta piedra...” |
|
Morde supla |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...di Galilea.
12 Y Jesus a drenta den tempel di Dios, y el a saca afo tur
esnan, qu. tawata bende y cumpra den tempel, y el a bolter e
mesanan dje trocadónan di placa, y e stoelnan djénan, qu tawata
bende palomba; ",
13 Y el a bisa nan: Ta scirbi: Mi cas lo...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan |
|
Creator: | | Williams, Merlynne C. |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020 |
Type: | | Book |
Format: | | 121 página : ill., figura nan |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Native language Papiamento Language awareness
|
Language: | | Papiamento |
“...palabra pega of separa (amigo nan amigonan / cune cu ne / dunami duna mi / ricibie ricibi e) uzo di apostrof (sopi yambo bistie) bolter zonido den palabra (purba pruba / bruha letter/zonido cu otro: e/i: envolvi involve i nvolvi envolve y/i: dynamismo dinamismo...” |
|
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan |
|
|
|
Tragedia di nos rasa i su resurekshon |
|
Creator: | |
Anthonia, Jose Candido Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez
|
Publisher: | | Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p.; ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse politiek; Curaçao Klassenstrijd; Curaçao Maatschappelijke vraagstukken; Curaçao Politiek; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...ta sona: Den nos tin cierto elemento koe awor nos tin mester di dje, pero koe manjan ora nos keda cl coe nos intento, mester bolter for di den nos, pasobra elementonan asina ei ta mucho onrijp pa continua den nos Partido. Pakico estorbo a ser pon den camina...” |
|
Tragedia di nos rasa i su resurekshon |
|
|
[Hollands Westindischer Kolonialbesitz |
|
Creator: | | Loeber, Irmgard |
Publisher: | | Deutscher kolonial-Dienst ( Berlin ) |
Publication Date: | | 1938 |
Type: | | Book |
Format: | | p. 7-12. : ill., krt., tab. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“...ünögtidjfeit gcben, anftanbig ju cjcifticren. Die
unglcitbe Berteitung ber Baume unb Bobftoffe ber
ÜBett unb bamit bie Sdjeibung ber Bolter in be*
fitjenbe unb nidjtbefitienbe, in reidje unb arme, in
fetfiftanbige unb unfetbftanbige, bilbct eine ernft*
bofte ©efabr...” |
|
[Hollands Westindischer Kolonialbesitz |
|
|
|
|