|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...lriko pasobra e poeta ta trata na ekspresa su sintimentu.
Romanse i balada ta pertenese na lrika-piko. Por sierto poetanan mes sa usa tur dos nomber pa e mesun ¡dea.
Tantu romanse komo balada ta kontene un istoria kondens, ku generalmente tin un final inesper...” |
|
Arte di palabra |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“... alguns fados. que
como era de esperar cairam mesmo no goto, res-
pondeu o Ex. Sr. Dr. Jorge Jardim de Azevedo,
com uma das baladas da tradicional Coimbra. Du-
rante a mesma noite a Punda viu-se movimentada
fqra do habitual com a presenqa dos nossos patri-...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Kiko bo ke?
M*a bin hasi un rospondi.
Mi nomber ta Erik Balada.
Kiko? Erik Balada?
Si, Erik Balada!
Bo nomber ta meskos ku nomber di mi ruman ku a muri?
Bo fam ta Balada?
No tin hopi hende ku e fam Balada.
Pero bo n ta mi ruman si!!
( E TA KORE BAI KWE E PORTRET...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
|
La Guayana y Curazao |
|
Publisher: | | Oficina de Informacion Holandesa ( New York ) |
Publication Date: | | 194- |
Type: | | Book |
Format: | | 48 p. : ill. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...trabajadores que pudiera desearse. Cons-
tituyen un pueblo afable, de gran simpatia, que, en su
tierra natal, ha creado arte y baladas maravillosas, pero
que “en el amplio campo de batalla del mundo” no esta
adornado, quiza, de las mismas cualidades de acometividad...” |
|
La Guayana y Curazao |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...di rekwrdo, sinta sklama elega sin refrn.
Melankolia, mi amante, mi ruman i mi maestro, Kwa muhe por igwal bo atrakshon ?
14 Balada di Buchi Fil
Buchi Fil, katibu toro di Kenepa, un mansebu kurpa grueso i sobrb, nunka su rudijanan a tochi swela pa sut di watapana...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
|
|