|
|
|
|
|
|
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...Manera e paranan ku ta lanta bula for di tera, bati nan lanan, trana sirkulonan den aire, korta e sjelu, baha den un
palu di kwi, lanta atrobe, sigi bula, baha riba un
tereno abri y nan gritunan ku tabata resona riba e tera,
a wordu kibra pa zonidonan di projektiel...” |
|
" Dos en Uno" |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...nos bai.
I despues di a bolbe braza e pe-
regrino, Enguerrando a bolbe baha
e barancanan parA coe mes facili-
dad coe cual el a*subi nan. PurA
el a boela den boto, i despues koe
el a baha na tera den cercanfa di
castiljo, el a coeri bai cas, oenda
ya nan tabata...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...papel. Asina el a keda un ratico
semper su wowo fih, riba e cueba, scuchanda e palabra koe a keda
papik na el. Luego el a baha su braza, baha su cabez pa haci un
reverencia i a bolbe bini na su promer lugar. h papel a keda bashf.
Un poco desapunt Antoinette Peyret...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...cueba grandi y scur. E Mago tabata demasiado grandi pa drenta den e cueba, pero Aladin si tabata por pasobra e tabata chikito.
"Baha," e Mago a bise. "Bo lo haya un jardin yen di fruta dushi. Den e jardn bo ta bay haya un lampi cendi. Trece pa mi."
E Mago a saca...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...via Pto. Rico 1.43 mas
linea terrestre; Sto. Domingo via Ensenada 1.08. Sto.
Domingo via Pto. Rico 1.20 mas linea terrestre; Baha-
mas via Pto. Rico 3.61 mas linea terrestre; Haiti via
Pto. Rico 2.73 mas linea terrestre; Kingston v^ia Pto.
Rico 1.93 mas linea...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...via Pto. Rico 1.42 mas
linea terrestre; Sto. Domingo via Ensenada 1.08. Sto.
Domingo via Pto. Rico 1,26 rnas linea terrestre; Baha-
mas via Pto Rico 2.61 mas line terrestre; Haiti via
Pto Rico 2.73 mas linea terrestre; Kingston via Pto.
Rico 1.92 mas linea...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...37 spahnan cu a queda aya dia cu Colon a bolbe Spana,
a quita imaginacin di e indionan, cu hendenan blancu tabata
diosnan cu a baha di cielu. Experiencia a sina nan cu nan
flecha i macana por a quibra armadura i machica casconan
i el a sina nan tambe cu libertad...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...generalmente ta rima aba.
(kwarteto)
Stansa di kwater verso:
Ta paklko mi no sa ma esta tristu mi ta bira tur atardi ku mi mira solo baha den laman. (Corsen)
Stansa di kwater verso, kada verso di seis pia trokeiko. Esaki ta e metro di balada.
Buchi Fil, katibu toro...” |
|
Arte di palabra |
|
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...
Tin hefe di estado ku tabata konosi te
paf di nan frontera. Asina p.e. Mansa
Musa di Mali ku durante su pelgrimahe pa
Mka a baha pris di plaka di oro na
Egipto dor di a parti oro pa komersiantenan ei nan, tabata un rei hopi koment. Di su reino nan ta bisa...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...
Caracasbaai na 1805.
francs a dispone di baha su trupa na Caracasbaai, pa motibu cu e la supone di hanja poco resistencia, i cu di aj lo ta fcil hiba can nan te cerca punda i tira riba cuidad. E mes dia e la baha su trupa na tera, i dia siguiente e la marcha...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...castigo di un abuso.
Curaao, 1948. Deel 1 75 blz.
(De Gaay Fortman)
Idem Deel II (slot), z.j. 64 blz.
(Ha)
IDEM
Mientras solo no a baha, careda di ;bina no a caba.
Z, .,pIL..:f *
Drie. .korte_verhalen in het papiamentu.
(Reineeke)
IDEM
Algn. Poesia.
Curaao,' J.Kroon...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
Bijdrage tot de bodemkundige kennis van (Nederlandsch) West-Indië |
|
Creator: | |
Hamilton, R Sesseler, M
|
Publisher: | | Koninklijke Vereeniging Indisch Instituut ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1945 |
Type: | | Book |
Format: | | 58 p., [6] p.pl. : ill. ; 23 cm. + |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Soils -- Netherlands Antilles Soils -- Cuba Bodemkunde Nederlandse Antillen Suriname (land)
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Cuba Nederlandse Antillen Suriname (land)
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...(strand) 0
ii Seroe Bartool 90
11 ' St. Hyronimus (phosphaatgroeve) 40
» Boca Grandi (salinja) 0
n Fort Nassau 30
» Seroe Baha So 118 I
» „ 118
n St. Hyronimus (phosphaatgroeve) 50
11 Seroe Para Mira 180
11 Hato (grot) 1936 50
St. Eustatius II 1932...” |
|
Bijdrage tot de bodemkundige kennis van (Nederlandsch) West-Indië |
|
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...mas skur na e rand. Frenta blanku; den winter e tin un frnchi di vlek pretu manda patras ku ta bira pretu pretu den zomer i ta baha bini dilanti te kontra ku e piku
Ta hanje sinta riba barankanan den awa pega ku tera. E ta duik den laman pa kohe su kuminda....” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ta concibir di Spmtn San-
toeJ koe a nac di Mana Bngen, koe
aV.0 bao di Ponoio k
M erucificar, koe a mom i koe u
derar : koe a baha na fierno koe di
tres dia a resucit for dx mortonan :
koe a subi na cieloe : koe ta sxnta na man
drechoe di Dios Tata todopoderoso...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...haija bon,
di no pordonaa mi nan aïenda; lo mi ponee
mi di bon gana bau di toer peniteenci. Sen-
joor ! larga bo Spirietoe Santoe baha arieba
bo Sacerdote i doena mi spirietoe di hoemiel-
dad i ripientimeentoe. ( 25 )
OrASJQN DESPOEëES Dl KONFESJON.
Qradisimeentoe...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...mal us, mal interpret o mal tradus
Tin bes tambe seru grandi tin di hala pa seru chikitu pasa. Tin be tambe seru grandi tin ku baha pa seru chik subi.
Mas bientu, mas gdm.
Den ma brisa, ma gdm.
Ta boka sa hasi zoya.
Boka meste hasi zoya.
Un buriku bieu semper...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
|
Bonaire volksgeneeskunde |
|
Creator: | | Brenneker, Vitus |
Publisher: | | Curaçaosch Museum ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 17 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Maagpijn (dolor di stoma). Drink een thee van mam-
purito en songura. Mampurito neemt de gassen weg
sangura verwijdert de gal (ta baha hal).
Maagpijn. Drink een aftreksel van de wortels van
manca-mancebu.
Maag-en buikpijn. Drink een thee getrokken van de
wili-sali...” |
|
Bonaire volksgeneeskunde |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...bis. Loga di baha, e presin tin tendencia pa subi, pasobra cu tur e tabletnan cu e pacient a gasta, presin a keda mseos, pasobra e siganan cu e pacient a huma a neutraliz e bon efecto di e tabletnan. Kiko dokter mester haci awor? Trata di baha e presin a la...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...a kohe su hendenan di sorpresa, maske ku nan tabata spera ku un ora of otro lo el a pasa tg, Ata, djamanta a krta glas
BAHA NA AWA f BAHA NA KATUNA:
In het water gaan of Van katoen gaan.
Tur dos ta nifika meskos. Na Hulandes: Stilletjes weggaan. Met de noorderzon...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Birgen ta mi mama;
Toema, Jioe, mi coerazon,
Toer cend di stimacion.
Bonbini, Jioe etc.
III.
Wardadornan, lamanta!
Luz di cieloe a baha!
Fortuna es santoe dial
Angel ta nuncia legria:
Gloria! Gloria! Ta na Betlehem, koe awe
Rey Mesias a nace,
Den un pober stal ta...” |
|
Canticanan religioso |
|
|