|
|
|
|
|
|
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...wordu obstakul pa no sigi ekspand nan mes y stroba nan eksistensianan. Eksistensianan negativo den bista di mundunan di antanjo y awor ku ta pinta nan mes kom oe duro berdad. Eksistensianan negativo tur di mes un sweltu ku si aglomer lo forma un muraya positivo...” |
|
" Dos en Uno" |
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...: Ta kiko bo ta weta anto? Kiko?
: Ta e momentu ku Krsou ta na rudia, i ta probe-
cha oportunidat pa hasi orashon. Awor Krsou lo drumi, awor e ta hasi orashon.
: Nan lo ta resa pidi pa Sili?
: Ki ora? Te asta den orashon nan ta pensa blo
riba nan mes. Ata...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...situashon ku rio akrualmente den komunidat ta unu basta alarmante i penoso Ta p esel ta Importante e loke ra bai pasa d jasabra awor tantu den oula di Uoiversi dat di Korsou (UoC) !mmo na Brlonplein yam "Ko nsul ra Es ei d i akuerdo ku sra. Anne Shella Albercoe...” |
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...dyosnan falsu a bandonabo i ku porfin ba komprend realidat bo rumannan ta para kla pa konsolabo
Bo fama i amigu tur ta pordonabo awor ku bo ta so den bo soledat Obrero, amigu, abri, bista, no engaabo 13
Obrero, amigu, abri, bista, no engaabo abri bista, buska...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
|
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...ser hasl dor di Bos di Hubenrur den koperashon ku Universidar di Korsou (UoC) den kuadro di un proyekro ku lo konrinu djasabra awor bou dje nomber "Konsulra Nashonal ". T 'as ina ku Bos di Hubenrur i Universidar di Korsou ra invir rur hende na e 'Konsul ta Nashonal...” |
|
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...un skop, awor
su pia a keda pegA. Nanzi di: ta
kiko bo ta kere? anto el a dal e
poptji un cabizA, awor su cabez a
keda pegA. Nanzi a bira spantA,
pasobra el sA, koe si rey bin haj aki,
sigur rey lo mat. El ta ranca man
coe pia, ma por nada. Awor el a
coeminza...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...multiplica e laatste producto coe 10.
Boeta awor e cijfer acerca na cual dede el ta bisti.
Bolbe multiplica coe 10.
Boeta awor acerca 1, of 2, of 3, segun e mucha ta bisti ariba, meimei
of abao na su dede.
.Awor mi mester sabi e mas ultimo producto sol, anto...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Trece pa mi."
E Mago a saca un renchi cu e tabata tin bisti na un di su dedenan y a dune na Aladin. "E renchi aki lo protegebo. Awor bay!"
Aladin a baha den e cueba, y a yega na un jardin. Frutanan grandi, dushi y di tur sorto di color tabata colga di e ramanan...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...esun flaku.
Bon, awor, kon ami lo ta ? Ai si, bo a rei bon bon. Mi ta nt mei mei; ni flaku, ni diki. 2
kuenta 1 (tarea)
Kua palabra falta ? Buska 3.
Mi mama i tata
1. Ata mi tata.
2. E ta diki.
3. Wak mi mama.
4. E ta flaku.
5. Bon, awor, kon lo ta
6. Ai...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...den nan casnan i cu tabatin masha hopi balor
pa nan. Ya su manic nan tabata na cantu di laman i awor
sin miedu. E spannan a sali i a ricibi nan contentu i awor
e indjannan a combida nan pa bai tres legua den interior
unda nan pueblo tabata. E oferta aqui si...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...musica mi ta paga dos florin di belasting pa un. Awor cu mi tin
dos so, mi ta paga dies florin pa cada un. E cos ei no ta bon no. Siendo mi
pober mi ta hanja e cos aki cruel, pasobra hasta menos mi ta toca awor. Ata
un cos stranjo. Pa caha di musica mester di...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...kibra su regla, su kulto
El a kastiganan: desde awor, trabw! 5
V
El a kastiganan: desde awor, trabow........
e muh su desnudes mest ta kubr nan dos huntu lo kana pariba pabow den sendanan trabahoso i putr
Awor, na lug di bosnan angelikal pleytu kontinwo, hopi...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...su lema Je maintiendrai.
Mara Pareha Real keda na bida ainda hopi anja mas pa Princesa Heredera
Juliana i Nacion Neerlandes.
Awor mi ta pidi Su Excelencia di desvela estatua i toema pa Gobierno encargo
di sigi percura p’e.
Bao di tononan solem di Wilhelmus...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Feli ta mara hende. (fukia)
b. Un homber ta mara su dashi. (konop)
c. Porfin nan dos a mara kurpa. (kasa)
d. Mara Toni por yega awor aki. (interhekshon)
Ora e forma dje palabra kambia, e relashon entre e mesun palabranan original ta bira hopi separ. Den tal kaso...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...aa prom ku Kristu e sentro di
Sahara a kumins seka i den siglo 4
despues di Kristo kaba el a bira un desierto seku manera e ta awor aki.
Tempu ku e tabata un lug frtilj jagd i piskad, ku tabata biba ei,a pinta riba e barankanan, figura di animal feros, olifante...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
Aruba herdenkt blij en dankbaar 50 jaar rechtvaardig en mild bestuur onder H.M. Koningin Wilhelmina der Nederlanden : programma 30 Aug. - 2 Sept. 1948 |
|
Publisher: | | General printing co ( Oranjestad, Aruba ) |
Publication Date: | | [1948] |
Type: | | Book |
Format: | | [22] p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Dutch Papiamento
|
“...digna di ihmina e Dianan futuro dj""!
gran Vastago di Cas di Oranje cu Su Divina Luz i dunelE sociego
CU tanto asina E tin mester awor. THE GOVERNMENT JUBILEE.
Her Majesty, Queen Wilhelmina, Queen of The Netherlands,
Princess of Orange Nassau, Duchess of Mecklenburg...” |
|
Aruba herdenkt blij en dankbaar 50 jaar rechtvaardig en mild bestuur onder H.M. Koningin Wilhelmina der Nederlanden : programma 30 Aug. - 2 Sept. 1948 |
|
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...na Willem III pa libertad,
masha danki Rey
awor nos a bira catibu di Dios
Laga nos ban gradici Dios
cu nos a bira su catibu.
Despues di 25 aa a celebra 50 aa i nunca mas no a celebra fiesta di emancipacin te awor na aa 1975 cu a lamta un fundacin Tula pa recorda...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...vast en vormen dus een koraal-kolonie.
bia segn e tipo di koral i esaki ta sir-bi pa distingu e diferente tiponan di koral. Te awor aki na Antiyas nos ko-nos 55 tipo di koral.
Koral no ta manera kualkier otro piedra, pasobra koral si ta krese. Mirando e piedranan...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...nan alanan tambe, nan ta manera ta un baile di burachi nan ta balia.
Antes e tabata un para skars speshal den e sorto blanku, awor nan ta ser mir tur ora, mas parti den e salianan. Por mirele so of den kompania di otro garabtnan.
9 Great White Egret
Egretta...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Bendicionar mester ta santisima aVi-
nidad,^ awor i semper. Amen.
O Gran Dios, Senjor di cieloe i di
tera mi ta prosterna mi den bo pre-
senoa, i mi ta adora Bo.
Mi ta gradici Bo pa toer bondad,
koe Do a moenstra mi t awor. Bo
a cria mi segun bo dibina imagen i...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|