|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...shofer (p.),
chauffeur (c.)
chabditu
che! (usa mescos qu na C.R.)
chilin
shimi(s) (end)
chrch (s.)
chrch (v.)
cliicoti
chemen (end)
chincha (Cymex leetularius)
chiqu
chiqui, chiquitu
chia (un eurd ta chia)
chubatu (end)
chuculati
Idioma di procedencia
ehapear...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...konta: "Un pampuna, seysu rya. Un paki di sldu, sinku plaka. Ta un florin ku un plaka. Un patia grandi, tre yotin. Ta bira un dol ku un plaka. Tres man di knknber ta tre rya. Dos promnt ta un locha. Shete lamunchi ta shete plaka. E papaya ta un chilin. Na tur...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Spar awe maske ta un depchi, pa mayan por kumpra pan i tambe kumpra lechi. Spar un ra f sinku ri, di mi ta di mi i no fia.
Spar, spar dria ds plaka, hinka man den saku saka.
Spar, spar pa bo tin, maske t'un chilin f tre'yotin.
Un chilin f tre'yotin sigui spar...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|